BEC商務(wù)英語中級口語考試指導(dǎo)(上)
BEC商務(wù)英語中級口語考試指導(dǎo)(上)
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的BEC商務(wù)英語中級口語考試指導(dǎo),以供大家學(xué)習(xí)參考。
1.Cash award 現(xiàn)金獎勵
A: How about cash award to push the sales?
B: We can consider that. But how much should we offer?
A:用現(xiàn)金獎勵來推動銷售怎么樣?
B:可以考慮,但給多少呢?
2.Close the deal 完成交易
A: We need to close the deal as soon as possible.
B: I understand. We need cash.
A:我們得盡快完成交易。
B:我明白,我們需要現(xiàn)金。
3.Cold calls 電話推銷
A: Do we make cold calls?
B: We don't. It's not very effective.
A:我們做電話推銷嗎?
B:不做,電話推銷不是很有效。
4.Collection of payment 回款
A: What is the term of collection of payment?
B: Thirty day net.
A:回款的期限是多長時間?
B:30天不加息。
5.Customer visit 客戶參觀
A: There will be a customer visit next Wednesday.
B: We will get prepared.
A:下周三有客戶來參觀。
B:我們會做好準(zhǔn)備的。
2
1.Discount 折扣
A: The customer is asking for a discount. How much is the limit?
B: Don't go over ten percent.
A:客戶在要求打折,多少是上限?
B:不要超過10%。
2.Good deal 劃算、好交易
A: I just bought a new Toyota Camry for ,000.
B: That is a good deal.
A:我剛剛花一萬九千美元買了輛豐田佳美車。
B:(這個價錢)很劃算。
3.Mark up 毛利
A: Did you do a nice mark up for the last quotation?
B: I sure did, 25%.
A:你上一個報價的毛利高嗎?
B:當(dāng)然,25%。
4.On sale 促銷、打折、減價
A: Is this car on sale?
B: No. The Chrysler 300 is on sale this week.
A:這款車是在促銷嗎?
B:沒有,這周促銷的車型是克萊斯勒300。
5.ROA (Return on asset) 資本利潤
A: Did you calculate the ROA?
B: Yes. It's 18%.
A:你算過資本利潤了嗎?
B:是的,18%。
3
1.ROS (Return on sales) 銷售利潤
A: How about return on sales?
B: 12%.
A:銷售利潤是多少?
B:12%。
2.Sales agreement 銷售協(xié)議
A: We had the price agreement with the customer now. How about the sales agreement?
B: That was signed as well.
A:我們現(xiàn)在與客戶有價格協(xié)議了,那么銷售協(xié)議呢?
B:也簽了。
3.Sales show 銷售展
A: There is a sales show next Sunday. Would you like to take a look?
B: Why not? I'm always interested in new cars.
A:下周日有一次銷售展,你能來看嗎?
B:為什么不呢?我對新車很感興趣。
4.Salesman 推銷員
A: What makes a good salesman?
B: A good salesman wins the trust of the customer.
A:怎樣做一個好銷售員?
B:好的銷售員要能贏得顧客的信任。
5.Seal the deal 成交
A: It's been three months. We are still not able to seal the deal.
B: The customer is backing off. We need to find out why.
A:已經(jīng)三個月了,我們還不能成交。
B:客戶在退縮,我們得找找原因。
4
1.Assembly line 裝配線
A: How many workers are on assembly line?
B: Thirty nine total.
A:裝配線上有多少工人?
B:一共39名。
2.Bar code 條形碼
A: Bar code is so popular these days.
B: I know. Walt-Mart won't be able to do business without bar code.
A:現(xiàn)在條形碼很流行。
B:我知道,如果沒有條形碼,沃爾瑪現(xiàn)在就做不成生意了。
3.Capital asset 資本性資產(chǎn)
A: What is capital asset?
B: Any item which depreciates over time.
A:什么是資本性資產(chǎn)?
B:指那些隨著時間的推移會貶值的資產(chǎn)。
4.Cost reduction 降成本
A: We made a lot of efforts on the cost reduction.
B: Any realized savings?
A:我們做了許多降成本的努力。
B:有哪些實現(xiàn)的節(jié)約嗎?
5.Innovations 改革創(chuàng)新
A: Is there any way to encourage innovations on the shop floor?
B: Yes. We have incentive plans for innovations.
A:在工廠里有什么方法可以鼓勵創(chuàng)新嗎?
B:有,我們有創(chuàng)新的鼓勵政策。
5
1.Labor head count 人工數(shù)
A: What is the labor head count in this plant?
B: Two hundred and fifty seven.
A:這個工廠的人工數(shù)是多少?
B:257人。
2.Plant layout 工廠布置
A: Have we finished the plant layout for this program?
B: The manufacturing did the layout.
A:我們完成了這個項目的工廠布置嗎?
B:制造工程部做了工廠布置。
3.Shipping 運送,發(fā)送
A: Do we charge for shipping and handling?
B: We do. per work order.
A:我們要收取運費和處理費嗎?
B:收,每個單子收3美元。
4.Vendor reduction 減少供應(yīng)商
A: We are managing too many vendors.
B: Vendor reduction is one of the major initiatives this year.
A:我們的供應(yīng)商太多了。
B:減少供應(yīng)商是我們今年的主要措施之一。
5.Work cell 工作單元
A: Are we still using work cells?
B: This is a low volume production industry. We still use work cells.
A:我們還在使用工作單元嗎?
B:這是一種低產(chǎn)量產(chǎn)品,我們還使用工作單元的形式。
6
1.Bending 彎曲
A: What kind of parts do you usually need to bend?
B: Tubular parts or stampings.
A:什么樣的零件一般需要進行彎曲加工?
B:管狀零件或沖壓件。
2.Cycle time 工作周期
A: What is the cycle time of the injection molding machine?
B: Three minutes.
A:這臺注塑機的工作周期是多少?
B:三分鐘。
3.Sampling 抽樣
A: There are certain rules for sampling, right?
B: Right. You'll get scrap without following the rules.
A:抽樣有一定的規(guī)則,是嗎?
B:是的,不遵循這些規(guī)則就會出廢品。
4.Broaching 拉削
A: Can you use broaching to make a gear?
B: Why not?
A:你能用拉削技術(shù)制作齒輪嗎?
B:為什么不能。
5.Casting 鑄造
A: What is the best process to make complex metal parts?
B: Casting. No matter if the part is large or small.
A:制造復(fù)雜金屬件的最好工藝是什么?
B:鑄造,零件大小都沒有關(guān)系。
7
1.Computer-Aided Manufacturing(CAM) 計算機輔助制造
A: Is CAM used in China?
B: Yes,it has been uesd in China for almost twenty years.
A:在中國有使用CAM的嗎?
B:有啊,在中國使用已經(jīng)將近20年了。
2.Hot working 熱加工
A: What are the hot working processes?
B: Hot forging, rolling, extrusion, etc.
A:熱加工工藝有哪些?
B:熱鍛、滾軋、熱壓等等。
3.Spot weld 點焊
A: Can you spot weld a tube to a sheet metal?
B: Yes, you can, with a special shaped electrode.
A:你能把一個鋼管點焊到鋼板上嗎?
B:可以,用一種特殊形狀的電極。
4.Turning 車削
A: Do we do any turning in our plant?
B: No. We are a chipless machining.
A:我們工廠有車削加工嗎?
B:沒有,我們是無屑加工。
5.Compression molding 壓塑成型
A: What is compression molding?
B: You take a plastic or composite sheet, heat it up, and press it into a mold to make a part.
A:壓塑成型是什么?
B:把一塊塑料或復(fù)合材料板材加熱,壓進模具來制作零件的方法。
8
1.Advertised index 廣告目錄
A: In the magazine, how do you find an advertisement for a company?
B: There is an advertised index on the back of the magazine.
A:在雜志上怎樣能找到一個公司的廣告呢?
B:雜志后面有廣告索引。
2.Agent fee 傭金
A: But we need to pay them for an agent fee.
B: That's what they do for living.
A:但是,我們還得付他們傭金。
B:他們也得賺錢生活啊。
3.Bidder 投標(biāo)人
A: Who is the highest bidder?
B: XYZ Company.
A:誰是最高投標(biāo)人?
B:XYZ公司。
4.Breach of contract 違約
A: What do you mean by breach of contract?
B: Anything against the contract.
A:你說違約是什么意思?
B:指任何違反合同的行為。
5.Business tax 營業(yè)稅
A: How much do we pay for Buiness Tax?
B: Ten percent.
A:我們要付多少營業(yè)稅?
B:10%。
9
1.Change of order 改訂單
A: How do you process a change of order?
B: You'd better look at the contract and make sure the order is changeable.
A:更改訂單的程序是怎樣的?
B:你最好看看合同,確認(rèn)訂單是可以更改的。
2.Cost and benefit analysis 成本和收益分析
A: Do you know how to do a cost and benefit analysis?
B: A little. Colin is an expert. Ask him.
A:你知道怎么做成本和收益分析嗎?
B:知道一點,柯林是這方面的專家,去問他。
3.Destination charge 發(fā)運費
A: How much do we pay for destination charge?
B: 0 per car.
A:我們付多少發(fā)運費?