不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>實用范文>心得體會>心得體會>

學(xué)習(xí)金匱要略的感想3篇

時間: 俊梅871 分享

  《金匱要略》是中醫(yī)經(jīng)典古籍之一,東漢張仲景撰于3世紀(jì)初,屬原撰《傷寒雜病論》十六卷中的“雜病”部分。學(xué)習(xí)啦小編整理了學(xué)習(xí)《金匱要略》心得體會,希望對你有幫助。

  學(xué)習(xí)《金匱要略》的感想篇一

  胡希恕講完太陽病三篇時有一個總結(jié),我覺得講的非常好,我想就以他總結(jié)的這幾個方面來對太陽病這三篇進(jìn)行逐條歸類,看看是不是能更有利于學(xué)習(xí)。

  注:這些心得都是給我自己學(xué)習(xí)用的,這里的認(rèn)識不代表是對的,今天認(rèn)為是對的不代表明天也是對的。寫在博客里,主要是不管我在哪里,帶沒帶電腦,有了新的理解,都能及時的更新(因為我的記性很差,呵呵,經(jīng)常忘事)。如果誰看到了,請謹(jǐn)慎參考。

  胡希恕是一條一條來解釋的,我想從這幾個方面來總結(jié):

  1.什么是太陽病。

  2.太陽病的類型。

  3.溫病。

  4.太陽病的傳變與病愈時間。

  5.太陽病治療的禁忌。

  6.桂枝湯適應(yīng)癥、加減及禁忌。

  7.麻黃湯適應(yīng)癥、禁忌。

  8.并病。

  9.合病。

  一。什么是太陽病?

  第1條 太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒。

  “脈浮”,是指寸脈浮,我覺得左右手應(yīng)該都浮,輕取既得,手一放上去就能感覺到脈搏,平常不生病的時候應(yīng)該是中取而得。不是很懂脈法,只是個人理解。

  “頭項”是指哪里?頭就是頭了,《醫(yī)宗金鑒》里講“頸者,莖之側(cè)也;項者,莖之后也”,項應(yīng)該是指脖子后部。“強痛”應(yīng)該是指整個頭痛,后脖子僵硬;“強”是該指僵硬麻木,河南話:板。為啥是脖子后面,我覺得因為足太陽經(jīng)走的是頭后面的緣故。如果是少陽病,那就應(yīng)該是頸痛,就是兩側(cè),因為少陽經(jīng)走兩側(cè)。

  “惡寒”,我想應(yīng)該是一個對比的結(jié)果,這里隱含著是說外面環(huán)境沒變,但身體因為想要通過出汗祛病,必然要運送津液到體表,體溫一定會升高,跟之前比就覺得好像外面的溫度降低了似的,身體的感覺是外面冷。

  符合這三條的就是太陽病,就可以按太陽病來治,但用哪個方劑,還是要再判斷方證。

  二。太陽病的類型。

  只有2種,中風(fēng)和傷寒。

  第2條 太陽病,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),脈緩者,名為中風(fēng)。

  中風(fēng)和傷寒定義的第一句話都是“太陽病”,也就是說,不管中風(fēng)還是傷寒,前提都有“脈浮,頭項強痛,惡寒”這個癥狀??偟恼f來就是有這些癥狀:

  “脈浮”,“惡寒”,“頭項強痛”,一定有的。

  “發(fā)熱”,前面講過,必須的。

  “汗出”,說明身體在抵抗,想要出汗而解,但能力有限,不能完全祛除病邪。另外,出汗應(yīng)該不多,應(yīng)該是摸皮膚感覺有點潮乎乎的那種。

  “惡風(fēng)”,汗出,風(fēng)吹就一定不舒服,物理原理;不僅惡寒,還惡風(fēng)。

  “脈緩”,在浮脈的基礎(chǔ)上緩,和緊脈相對應(yīng),按著不硬,不緊繃;因為出汗,血管津液少了的緣故。

  “中風(fēng)”,中字是指中于里,汗出后表虛,邪入里,比傷寒深。

  簡單說:脈浮緩,惡風(fēng)寒,發(fā)熱汗出,就是中風(fēng)。

  傷寒有“體痛,嘔逆”,中風(fēng)有沒有,應(yīng)該也有體痛,不過汗出了,痛的輕,嘔逆也輕。。

  第3條 太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒,體痛,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名曰傷寒。

  “或已發(fā)熱,或未發(fā)熱”,關(guān)于未發(fā)熱,我覺得體內(nèi)一定是熱的,否則不會惡寒。但最終是一定會發(fā)熱的?;蛘哒f發(fā)熱或不發(fā)熱,可以不作為判斷點。但中風(fēng)就一定會發(fā)熱,也就是說一個太陽病,沒有發(fā)熱就一定不是中風(fēng)。這是從條文上看。

  這里沒有寫汗出,那就是沒有出汗。“不汗出”,是傷寒的一個重要判斷點。不是說身體沒在抵抗,而是能力太弱,或表被阻塞,汗出不來;皮膚摸起來干干的。

  “惡寒”,前面講過,必須的。

  “體痛,嘔逆”,身體的汗想出出不來,就會有壓迫,身體就痛,壓迫上沖,就會嘔逆。

  “脈陰陽俱緊”,按郝萬山的解釋,陰陽是指寸脈和尺脈;脈陰陽俱緊,是泛指寸關(guān)尺之脈皆呈緊象。不知道對否。只能說,因為汗不出,血管液體充滿,所以緊。

  “傷寒”,傷寒的傷,指傷于表,像擦傷、碰傷。是指病邪淺,反過來說,就是人體的抵抗能力強,病邪不得入內(nèi)。

  簡單說:脈浮緊,無汗惡寒,體痛嘔逆,就是傷寒。熱不熱可以不用判斷。

  中風(fēng)和傷寒的主要辯證點就是有汗和無汗。當(dāng)然前提是太陽病,要有“脈浮,頭項強痛,惡寒”這些癥狀,然后才是有汗、無汗,這個很重要。

  三。溫病。

  第6條 太陽病,發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病。

  “太陽病”,就應(yīng)該有“脈浮,頭項強痛,惡寒”這些癥狀。

  “發(fā)熱”,這也是太陽病的癥狀。

  “不惡寒”,胡希恕解釋是,不是不惡寒,也惡寒的,只是熱的太厲害了,壓制了惡寒的感覺。當(dāng)然,解釋的通不通,只是幫助你理解的,臨床還是要看癥狀的。

  “而渴”,這應(yīng)該是有里熱。

  因為有個“不惡寒者”,太陽病的提綱就不具備了,那就是說這個溫病不是太陽病,放在這只是讓我們對照著看,或者提醒我們不要當(dāng)太陽病治了。

  簡單說,發(fā)熱而渴,不惡寒,就是溫病。主要的辯證點是“渴而不惡寒”。

  那傷寒論講沒講溫病咋治,胡希恕認(rèn)為講了,比如白虎湯證“發(fā)熱汗出,不惡寒,反惡熱”,就是溫病的治法。我覺得不管傷寒論里講沒講如何治溫病,按傷寒論提出的六經(jīng)和八綱的分析方法,只要對癥了,不論是不是溫病,應(yīng)該都可以治。

  第6條下面的部分也提出了溫病的禁忌:不可發(fā)汗,不可瀉下,不可火攻。當(dāng)然也不能吐了。

  因為“渴而不惡寒”,“渴”就是表明里有熱,發(fā)汗瀉下等都是傷津液的。那也就提出了治溫病的方法,就是清熱。那一條條看:

  若發(fā)汗已,身灼熱者,名曰風(fēng)溫。風(fēng)溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,語言難出。

  “若發(fā)汗已,身灼熱者,名曰風(fēng)溫”,里有熱,發(fā)其汗,更傷津液,那身體一定會更熱。也就是說如果按太陽病治了,就會變成風(fēng)溫。

  “風(fēng)溫為病,脈陰陽俱浮”,這個“脈陰陽俱浮”和太陽傷寒的“脈陰陽俱緊”應(yīng)該是一樣了,就是寸關(guān)尺都浮;浮主表,同時也主熱。

  “自汗出”,和中風(fēng)的汗出應(yīng)該不一樣;中風(fēng)是機體主動的想排汗驅(qū)邪,風(fēng)溫是內(nèi)有熱,逼迫汗自出。

  “身重”,金匱要略里講身重一般都是體表停濕后的感覺。為啥會停濕?有可能內(nèi)熱逼迫津液于體表的原因吧,不是很清楚。

  “多睡眠”,不知道。

  “鼻息必鼾”,里熱上蒸,呼吸應(yīng)該呼哧呼哧的。

  “語言難出”,這應(yīng)該是熱的比較厲害的癥狀。

  若被下者,小便不利,直視,失溲。

  “若被下者,小便不利”,下后更傷津液,小便一定會少。

  “直視”,這個是津液喪失太多了,比較嚴(yán)重的表現(xiàn)。

  “失溲”,應(yīng)該是腎氣虛了,失去收攝能力導(dǎo)致的。

  若被火者,微發(fā)黃色,劇則如驚癇,時瘛瘲。

  如果被火攻過,這里的“微”,按上下文,我覺得不是微微發(fā)黃色的意思,應(yīng)該是和下一句對應(yīng)。就是微怎樣,劇又怎樣。就是輕的身體發(fā)黃,重的就會驚厥,發(fā)癲癇,并且經(jīng)常發(fā)痙攣。

  若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。

  如果被火熏過的,一次還可以活幾天,再次那就沒法活了。

  學(xué)習(xí)《金匱要略》的感想篇二

  濕為六淫之一,《金匱要略》中濕病是以病因命名。其三,溫陽化濕,有桂枝附子湯、白術(shù)附子湯、甘草附子湯等,主治外寒傷陽、風(fēng)寒濕邪著于肌表不去之證。故六首方劑所用11味藥,除附子以外其性皆溫,乃取溫化以緩圖也。雖附子辛熱,但與他藥相伍,已屬因勢利導(dǎo)之法。...

  專題推薦:臨床快報藥市動態(tài)違法廣告醫(yī)保動態(tài)藥品價格流感疫情保健常識婦科課堂醫(yī)改動態(tài)

  濕為六淫之一,《金匱要略》中濕病是以病因命名。大凡因濕致病,有內(nèi)外之分,治療原則不外化濕、燥濕、發(fā)汗和利小便等。《金匱要略·痙濕暍病脈證治第二》篇主論外濕,列為十一條,在治療上備有六張方子。從整體上來看,實系治濕病的三個取微汗法。蓋因濕屬陰邪,最易傷陽,其性濡滯,不易速去故也。其一,開泄腠理,有麻杏薏甘湯和麻黃加術(shù)湯,主治表實證;其二,益氣祛濕,有防己黃芪湯,主治表虛證;其三,溫陽化濕,有桂枝附子湯、白術(shù)附子湯、甘草附子湯等,主治外寒傷陽、風(fēng)寒濕邪著于肌表不去之證。

  從濕病所列六張方子之組成分析,助陽化氣和祛濕解表,兩者相輔相成。治外濕固以發(fā)汗為主,但須顧護人體陽氣。因濕屬陰邪,傷陽為先,其性濡滯,不易速除。祛濕則有益于助陽,助陽則濕邪易化。故六首方劑所用11味藥,除附子以外其性皆溫,乃取溫化以緩圖也。雖附子辛熱,但與他藥相伍,已屬因勢利導(dǎo)之法。

  生姜、大棗、甘草三藥,臨證亦不可忽視。蓋因表濕傷營損衛(wèi)之時,表氣不和,則有礙濕邪之外透。仲景善以姜棗草合用,能外和營衛(wèi),通津液以和表;內(nèi)健脾胃,風(fēng)濕之邪易于外泄而解。

  仲景立法嚴(yán)謹(jǐn),用藥精專。以桂枝附子湯、白術(shù)附子湯和甘草附子湯為例。三方的治療作用主要取決于桂枝、附子、白術(shù)三藥間的配合。其取舍之理,原文所述不甚分明。筆者認(rèn)為附子配桂枝,其溫陽作用偏表,溫經(jīng)散寒,使?jié)駨谋斫?附子協(xié)白術(shù),溫陽作用偏里,助里陽以化濕,則濕從里去,三藥同用,則表里皆治。所以,臨證首應(yīng)分辨邪氣在表抑或入里,孰多孰少,以免用藥盲目,藥力牽制,有礙療效。

  綜觀《金匱要略》治濕之法,表實者發(fā)汗不忘利濕,表虛宜微汗而不忘益氣;陽虛補陽為先,正虛扶正為上,乃是后學(xué)在臨床上應(yīng)掌握的關(guān)鍵所在。

↓↓↓ 下頁更多"學(xué)習(xí)《金匱要略》的感想" ↓↓↓

1439955