一千零一夜_航海家辛巴達的故事(4)
第五次航海旅行
朋友們,我第四次航海旅行歸來,賺了許多錢,又整天沉浸在享樂的生活中。過去旅行中的各種驚險遭遇慢慢地忘光了。隨著日子一天天過去,我又被欲望驅使,想到海外做生意、觀光游覽,最后決定開始我的第五次航海旅行。
我收購了許多便于攜帶的名貴貨物,包裝完畢,帶到巴士拉。遠遠望見海濱正停著一只設備非常齊全的,新造的大船,我看后抑制不住內(nèi)心的激動,出錢買下,雇了一個船長和一批水汽船,滿載貨物,啟錨開航。
全船每個人都喜笑顏開,預示著前程光明。
我們不停地跋涉,途經(jīng)無數(shù)的海島和城市。
每到一個城市,我們都要去觀光、做買賣。一天,我們的船途經(jīng)一個荒無人煙的大海島,島上只有一座白色圓頂?shù)拇蠼ㄖ?。船上的人都非常好奇,一定要停船上島去看一看。我突然想起這座所謂的建筑物,其實是個龐大的神鷹蛋,可是這些人不知道,只想看個究竟,于是他們就拿石頭把蛋砸破,流出許多液汁,里面未成形的雛鷹,也被他們扯出來,大家割下鷹肉吃了。當時我在船里,看見他們的舉動,嚇了一跳,道:“你們不可這樣胡來,神鷹會報復的,砸壞我們的船,那可就糟了。”
說時遲,那時快,我的話音剛落,太陽忽然不見了,霎時間大地黑暗一片,空中布滿層層烏云。我抬頭一看,果然是神鷹來了,它的翅膀擋住了陽光。神鷹飛回來見自己的蛋被人打破,狂鳴一聲,雌鷹也應聲趕到,兩只神鷹盤旋在空中,嘶叫聲如雷霆震耳。我吩咐船長、水手們:“趕快開船。大難就要臨頭了,我們快逃命吧。”于是,商人們爭先恐后地奔到船上,船長和水手們立刻揚帆啟航,離開那個荒島。
我們的船飛快地行駛,全體人都想離開那個地區(qū),以免遭到不測??墒莿傋吡瞬贿h,兩只神鷹已緊追而來,每只爪中抓著一塊大石,在我們上空盤旋。先是雄鷹對準我們的船,砸下石頭來。幸而船長操縱靈活,一轉舵,大石落在船邊的海中,擊起千重波浪,差點把船顛沉在海里。接著雌鷹也拋下它爪中那塊大石頭,這回石頭正擊中船舵,砸碎了船尾,轉眼間船便覆沒,旅客和貨物全都沉在海里。
我掙扎逃命。蒙安拉保佑,我抓住一塊破船板,浮在海面上,風浪把我推到一個荒島上。當時我奄奄一息,在海濱躺了一會兒,精神恢復,心情安定下來后,才起身慢慢走動。我發(fā)現(xiàn)這個荒島仿佛是樂園一般,樹林茂密,河水潺潺,小鳥歌唱,樹上結著累累的果實,遍地開滿各種鮮花。我靠野果、河水維持生命。我流落在荒島上,終日沒見一個人影。天黑了,我就躺在地上睡覺。第二天清晨醒來后,我走到林中的一條小溪旁,看見有一個老人坐在那兒,相貌威嚴,穿著樹葉做的褲子。我想:“這個老人也許和我一樣是淹在海里的那些旅客中的一個。”
我走過去問候他。他不說話,只是一個勁兒地打手勢,表示回答。
我問他:“老人家,你為什么坐在這兒?”
他搖搖頭,樣子像是很憂愁。他比著手勢,要我背他到另一條河邊去。我想:“就行個好,背他到那邊去,善有善報。”于是我把他背起來,帶他去他要去的地方。
到了目的地,我說:“老人家,你慢慢地下來吧。”
他不但不下來,反而用兩條腿緊緊地夾住我的脖子。我一看他的兩只腳粗壯得像水牛蹄子,他夾得太緊,我摔不掉他,最后我連氣都喘不過來,眼睛一花,倒在地上,便人事不知。
不久他放松兩腿,按著我的背和肩膀亂打,打得我從昏迷中醒來。我痛得要命,只好掙扎著爬起來,忍氣吞聲,讓他騎在脖子上,聽他使喚。他讓我摘果子給他吃,我動作稍慢些,他就拳打腳踢,比用鞭子抽我還難受。他把我當俘虜看待,終日騎在我的脖子上,大小便也拉在我身上。他要睡覺時就夾緊兩腿,卡住我的脖子,我十分后悔當初可憐他,否則哪會落到這種地步。
他拿我簡直不當人看。我疲勞、痛苦到了極點。暗自嘆道:“我善待他,他卻虐待我。向安拉起誓,從今以后,我不敢再做好事了。”
我實在不堪虐待,悲痛欲絕,只想死去,免得活受罪。
有一天,我背他到南瓜地里去,那兒有許多已經(jīng)干了的南瓜。我挑了個最大的南瓜,在上面挖個洞,去掉瓜瓤,又摘了些葡萄裝在里面,把洞口封上,放在太陽光下曬了幾天,釀成了自制的葡萄酒,每天喝幾口,借酒消愁,暫忘苦痛。我每喝一次就醉一次,酒醒后總是精神煥發(fā),心情好多了。
有一天,我照例自斟自飲,他指著問:“這是什么?”
“這是一種強心提神的好飲料。”
當時我已有幾分醉意,異??簥^,背著他在樹林中亂走,打著拍子邊唱邊跳。
他見我興奮的神情,比個手勢,要我把酒給他喝。我順從他的意愿,只得把南瓜酒瓶遞給他。他接過去一口氣喝完了剩余的葡萄酒,把南瓜扔在地上,砸得粉碎。之后,他酒興發(fā)作,醉眼朦朧,走路左右搖晃,不久,就酩酊大醉,身上的肌肉松馳下來。他已完全失控,身體倒向一邊,昏迷過去。于是我便伸手使勁扯開他緊夾在我脖子上的那兩條粗腿,把他摔在地上。一切來得那么突然,以致我還不相信自己已經(jīng)獲得了自由,脫離了災難。
我怕他醒來過后傷害我,就從樹林中找來一塊大石頭,照準他的腦袋一砸,頓時他腦漿迸裂,一命嗚呼。這個壞家伙,安拉都不會憐憫他。
從那以后,我獨個輕松愉快地生活在荒島上,單等候船只經(jīng)過,希望自己可以得救。那時候,我只顧回憶著以前的經(jīng)歷和各種遭遇,自嘆道:“唉!蒙偉大的安拉恩賜,讓我死里逃生,只等回到巴士拉與親人團圓啊!”
在這座荒的涼孤島上,我渺茫地期待著。
過了很久,有一天,我終于看見有一只船出現(xiàn)在海上。它向這個島駛來,停在海邊,旅客們紛紛登陸上岸,我立刻被他們圍住了。他們詢問我的來歷,問我是怎么到島上來的。我對他們講了自己的經(jīng)歷和遭遇,他們覺得不可思議,說道:“騎在你脖子上的那個老頭叫海老人,被他騎著的人,誰也活不成。你算是幸運之極。贊美安拉,是他給了你新生啊。”
于是拿東西給我吃,送衣服給我穿,并帶我同行。
我們的小船在茫茫大海中航行了幾晝夜,來到一座名叫猴子城的城市,那里屋宇雄偉,每幢房子的門窗都面臨大海。據(jù)說每當夜晚來來臨,城里的人都要離開自己的家,乘船到海上去過夜,怕猴子下山來擄掠。我很好奇,想進城去看一下。等我游玩歸來,回到海邊,船已經(jīng)開走了。我又后悔不該進城去玩,想著前次碰到猿人們的經(jīng)過和同伴們的遭遇,不覺傷心起來,一個人坐在海邊哭泣。
這時一個本地人走到我面前,對我說:“先生,你好像是外地人。”
“嗯,我是個可憐的異鄉(xiāng)人。我原是乘船到海外的生意人,路過這里,進城參觀游覽,結果我回來遲了一步,船開走了。”
“來吧,跟我們一塊兒到海上過夜吧。夜里你如果留在城里,猴子會來傷害你的。”
不等他說完,我一骨碌爬起來,跟他走了。
我們劃船到離海岸約一里遠的海上,過了一夜。第二天清晨,又劃船靠岸,各自回家。他們天天夜里如此,已經(jīng)成為習慣。猴子城周圍的猴子很多,它們白天偷城外果園中的果子吃,躲在山中睡覺,晚上成群結隊竄進城來傷害人們。我在猴子城中碰到了一件最奇怪的事,那天夜里,同我同船過夜的一個人對我說:“先生,你是外鄉(xiāng)人,你在城里有工作做嗎?”
“沒有,我也不會做什么。我原本是個生意人,很富有。我自雇了一只大船,滿載錢財貨物,開往海外,準備做買賣,可是中途遇險沉船,我自己幸蒙安拉護佑,抓住一塊破船板,因而得救。”
那個本地人聽了我的話,遞給我一個布口袋,說:“這個口袋給你,帶著它跟人們出城撿石頭去。來吧,我?guī)闳ヒ娨娝麄?,把你托付給他們。你就跟他們學,這樣或許你會有一些收入,可以幫助你回家去。”
于是我們到了城外,將布口袋裝滿石頭。
不多一會,有人從城里出來。
我們走過去,帶我來的那人對他們說道:“這是一個外鄉(xiāng)人,你們帶他去,教教他,讓他做點事,維持生活,你們做做好事,會有善報的。”
這些人對我很友好,帶我同行。我和他們一樣,身邊都帶著一袋石頭,來到一個非常寬闊的山谷里。山谷里長滿高不可攀的大樹,樹上群居著無數(shù)的猴子,它們一見我們便爬上樹去躲起來。同伴們從口袋里拿出石頭,不斷地向樹上的猴子扔去,樹上的猴子們也非常聰明地摹仿他們的動作,摘樹上的果子還擊。這樣,你一來我一往地扔著,我仔細一看猴子扔下來的果子,原來是椰子。
學著伙伴們的辦法,我選準一棵爬滿猴子的高高的大樹,拿出石頭,接二連三地投到樹上。猴子們便摘樹上的椰子扔下來。我口袋里的石頭還沒扔完,地上已經(jīng)堆滿了椰子。我裝滿一口袋椰子和大家高興而歸。我找到介紹我認識伙伴們的那個朋友,送椰子給他,并衷心感謝他對我的幫助。他拒絕接受并對我說:“你把這些椰子留著拿去賣,賺來的錢,自己用吧。”他又給我一把鑰匙,囑咐道:“賣剩的椰子可以放在小屋里面,以后你就像今天這樣,跟他們一塊兒出去收椰子,賣得的錢,留著開支,再存一些,慢慢積少成多,將來你回家時可以作為路費。”
“非常感謝,愿安拉保佑你。”
我照他說的,每天跟伙伴們背著一口袋石頭,去換得猴子扔下的椰子。我就這樣兢兢業(yè)業(yè)工作了很長一段時間,儲備了大批椰子,而且賣出去許多,賺了一大筆錢,日子過得一天天開心起來。
有一天我到海濱散步,見一只商船停泊在海濱。我跑去告訴房東,我要搭船回家。
他說:“你自己作主吧。”
于是,我謝了他,告辭出來,找到船長說明情況,然后把椰子和其它的物品搬到船上,離開猴子城,又開始了航海旅行的生活。
我們的船每到一個地方,我都去賣椰子,有時就拿椰子交換貨物,賺了不少錢。
有一天,我們路過一個小島,那里盛產(chǎn)丁香和胡椒。我趁機拿椰子換了許多胡椒和丁香帶在身邊。接著我們相繼經(jīng)過出產(chǎn)檀香的古瑪爾小島和一個面積有五百里地,盛產(chǎn)檀香的大島,還經(jīng)過盛產(chǎn)珍珠的地區(qū)。我用椰子向潛水的人換回珍珠,看著這些閃閃發(fā)光的珍珠,我抑制不住內(nèi)心的喜悅虔誠地感謝安拉,說道:“安拉賜福,我太走運了,這次可賺了不少錢。”
我?guī)е靡訐Q來的許多珍貴物品隨船到達巴士拉,稍微逗留幾天后,回到巴格達,和家人團聚。
航海家辛巴達講了第五次航海旅行的經(jīng)歷后,說道:“我第五次航海旅行是既驚險又有趣,現(xiàn)在請大家用飯吧。”
飯后,他仍然讓侍從取一百金幣,送給腳辛巴達。
腳夫辛巴達帶著賞錢,滿心喜悅地回到自己的家。
次日清晨,他做完晨禱,又如約到了航海家辛巴達家中,等親朋好友到齊后,航海家辛巴達開始講他第六次航海旅行的經(jīng)歷。