新詞語的知識(shí)與種類
新詞語的知識(shí)與種類
新詞語的產(chǎn)生,是各語言的普遍現(xiàn)象。廣義的新詞語,在全世界范圍內(nèi),每年都有一個(gè)爆炸的數(shù)字———十幾萬!即使狹義的新詞語,即進(jìn)入民族共同語的、具有穩(wěn)定性和規(guī)范性的,一種語言每年也有幾百個(gè),甚至上千個(gè)。以下是學(xué)習(xí)啦網(wǎng)小編為大家整理的關(guān)于新詞語的知識(shí)與種類:
改變的文化
新詞傾向于經(jīng)常發(fā)生在迅速地改變的文化,并且在有信息的容易和快速的傳播的情況。他們由基于經(jīng)常創(chuàng)造由結(jié)合現(xiàn)有的詞(參見復(fù)合名詞和形容詞) 或詞新和獨(dú)特的詞尾或前綴。那些是portmanteaus 被變短。新詞可能并且被創(chuàng)造通過簡(jiǎn)稱或首字母縮略詞,由故意地押韻以現(xiàn)有的詞,或簡(jiǎn)單地通過扮演以聲音。
新詞經(jīng)常變得普遍通過大眾傳播媒體、互聯(lián)網(wǎng),或口述的消息(參見也Wiktionary 的Neologisms:unstable 或Protologism 頁為通俗化鑄造的詞wiki地點(diǎn)) - 特別是,許多語言學(xué)家嫌疑犯,青年人。嫌疑犯,青年人。每個(gè)詞在語言是,某時(shí),新詞,雖則多數(shù)這些停止是這樣通過時(shí)間和采納。
新詞經(jīng)常變成語言的被接受的部分。其它次,然而,他們消失從通常用法。是否新詞繼續(xù)作為語言一部分取決于許多因素,大概最重要哪些是采納由公眾。采納由語言專家和加入入字典象是否并且起作用,現(xiàn)象由新詞描述依然是當(dāng)前,如此繼續(xù)需要形容標(biāo)志。它是異常的,然而,使詞進(jìn)入通常用途如果它不類似其他詞或詞用一個(gè)可識(shí)別的方式。(在某些情況下然而,奇怪的新詞成功因?yàn)橄敕ㄔ谒麄冎笫翘貏e難忘或激發(fā))。當(dāng)詞或詞組不再是"新的," 這不再是新詞。新詞也許需要數(shù)十年變得"老",雖則。觀點(diǎn)不同在確切地多么老詞必須將不再被認(rèn)為新詞; 文化采納大概充當(dāng)一個(gè)更加重要的角色比時(shí)間就此。
文化采納
在鑄造以后,新詞不變地接受察視由公眾和由語言學(xué)家確定他們的適合對(duì)語言。許多非常迅速被接受; 其他人吸引反對(duì)。語言專家有時(shí)反對(duì)新詞根據(jù)一項(xiàng)適當(dāng)?shù)臈l款為事已經(jīng)被描述存在在語言。作為"對(duì)語言的惡習(xí)和無知有時(shí)并且煩惡新詞用途這個(gè)論據(jù),嘲弄新詞的Non-experts。"
一些新詞,特別是那些應(yīng)付敏感主題,經(jīng)常被反對(duì)對(duì)根據(jù)他們遮暗問題討論,并且這樣詞的新奇經(jīng)常帶領(lǐng)一次討論從根問題和鐵路側(cè)線關(guān)于新詞的意思。
新詞的擁護(hù)者看它象是有用的,和并且?guī)椭Z言增長(zhǎng)和改變; 經(jīng)常他們覺得這些詞作為是樂趣和創(chuàng)造性的方式扮演以語言。并且,多數(shù)新詞語義精確度,與什么一起通常是直接的句法,經(jīng)常使他們更加容易掌握由不是語言的說母語的人的人。
這些辯論結(jié)果,當(dāng)他們發(fā)生,有很多影響是否新詞最終變成語言的一被接受的部分。語言學(xué)家也許有時(shí)延遲采納,例如由拒絕包括新詞在字典; 這可能有時(shí)導(dǎo)致新詞死在時(shí)間期間。然而如果公眾繼續(xù)利用規(guī)定,它流灑其身份作為新詞和總最終輸入語言在語言專家的反對(duì)。
版本
不穩(wěn)定- 極端新,只由非常小部分亞文化群提議或使用。
散開- 達(dá)成重大觀眾,但不被獲得支持。
穩(wěn)定- 被獲得可認(rèn)識(shí)和大概持久的支持。
類型新詞
科學(xué)- 詞或詞組被創(chuàng)造描述新科學(xué)發(fā)現(xiàn)。例子: 夸克
技術(shù)- 詞或詞組被創(chuàng)造描述發(fā)明。例子: laser
政治- 詞或詞組被創(chuàng)造做某一種類政治或修辭觀點(diǎn),有時(shí)或許為了Sapir-Whorf 假說。例子: 贊成生活
流行文化- 詞或詞組演變從大眾傳播媒體內(nèi)容或使用描述普遍的文化現(xiàn)象(這些也許被認(rèn)為俗話的分部)。例子: carb
進(jìn)口- 詞或詞組發(fā)起于其它語言。他們典型地被使用表達(dá)沒有等效條款在母語的想法。(參見loanword。) 例子: 大富翁
商標(biāo)經(jīng)常是新詞保證他們是卓越的從其它品牌。如果法律商標(biāo)保護(hù)丟失,新詞也許進(jìn)入語言當(dāng)a genericized 商標(biāo)。例子: 柯達(dá)
Nonce 詞- 詞鑄造和被使用只為一個(gè)尤其場(chǎng)合,通常為一個(gè)特別文藝作用。
心理- 無意義的詞由精神分裂癥患者自發(fā)地發(fā)明。
在文學(xué)里
許多新詞來自大眾文學(xué),和傾向于出現(xiàn)用不同的形式。最通常地,他們簡(jiǎn)單地被采取從詞被使用在書的記敘文; 例如,McJob 從道格拉斯Coupland 的量x: 傳說為加快的文化 和網(wǎng)際空間從威廉Gibson 的 Neuromancer。有時(shí)書的標(biāo)題將變成新詞。例如,捉住22 (從約瑟夫·Heller 的小說的標(biāo)題) 并且量x (從Coupland 的小說的標(biāo)題) 有許多英國(guó)報(bào)告人詞匯量的變成的部分。并且值得記錄是作者的名字變成新詞的案件,雖然條款有時(shí)根據(jù)只那位作者一工作。這象Orwellian (從喬治·Orwell,提到他新穎的十九Eighty-Four) 并且Ballardesque包括如此詞(從J.G. Ballard,崩潰的作者 )。
Lewis Carroll 的詩"Jabberwocky" 稱"neologistic 詩的國(guó)王" 如同它合并了一些許多被發(fā)明的詞。托馬斯·Browne 先生早期的現(xiàn)代英國(guó)散文文字1605-1682 依照由OED 記錄是許多新詞的來源。
解釋界定
名詞解釋新詞語的界定是比較寬松的,只要是現(xiàn)有的詞匯中沒有的都可以稱之為新詞語。學(xué)術(shù)界講的當(dāng)代新詞語一般是指20世紀(jì)70年代末以來產(chǎn)生的新詞語。
新詞語包括新詞,即整個(gè)詞語是新的,也包括新義,即詞是舊的,義是新的。如損害計(jì)算機(jī)的“病毒”義相對(duì)于引發(fā)疾病的“病毒”義,就是舊詞新義。新詞語產(chǎn)生后有三種生存可能,一是問世后不久就無人使用,消退、“夭折”了;二是繼續(xù)不穩(wěn)定地、小范圍地存在;三是被普遍使用、廣泛流傳而逐漸穩(wěn)定,進(jìn)入民族共同語詞匯系統(tǒng)而成為其中一分子,這時(shí)這樣的詞語也就不“新”了。新詞語的產(chǎn)生總是伴隨著舊詞語的淘汰,新舊詞語的總量因此可以保持一個(gè)平衡狀態(tài)。新詞語的產(chǎn)生有多種形式:或是來源于外語,外來詞的本土化;或是吸收方言詞,使用區(qū)域上的擴(kuò)大化;或是舊詞新用,使用上的現(xiàn)代化;或是新創(chuàng)詞語,表達(dá)新概念新事物;或是借用行業(yè)用語,專門領(lǐng)域用語的泛化。
產(chǎn)生背景新詞語的產(chǎn)生總是與社會(huì)、人口、物質(zhì)、道德、觀念、文化、習(xí)俗等的變遷密切相關(guān)的,所以最能產(chǎn)生新詞語的地方總是起于社會(huì)的某些最活躍的領(lǐng)域、人群、媒體,甚至某些地區(qū)。它不僅僅是作為新的語言載體、新的交際工具出現(xiàn)在我們的生活中,而且真切地反映了社會(huì)生活,記錄了整個(gè)社會(huì)的每一步進(jìn)程。我們使用著語言,又生活在語言中;我們影響了語言,反過來,也受到語言的影響。像由前幾年的“下崗”“休崗”“脫崗”“離崗”“留崗”“退崗”,再到現(xiàn)在的“失業(yè)”,這里反映的就不單單是工作雇傭關(guān)系的真實(shí)化,也映射出人們對(duì)這一變化所持有的態(tài)度變得更加客觀、平和。
第四次中外語言交融語言是隨著社會(huì)變化而變化的。在漢語的歷史上有過漢魏、唐宋、清末三次大的中外語言交融時(shí)期。就是在20世紀(jì),漢語的變化也是隨著時(shí)代的演變而出現(xiàn)陣陣高潮。而始于20世紀(jì)70年代末的當(dāng)代漢語演變則來得更為猛烈,新的語言成分不斷涌現(xiàn),至今不見消減,把它稱之為漢語史上的第四次中外語言交融毫不為過。新詞語的出現(xiàn)可謂是鋪天蓋地,深入到社會(huì)的各個(gè)層面。記得80年代中期有關(guān)新詞語的研究文章中出現(xiàn)的“立交橋”“彩電”等,如今卻是誰人不識(shí)君。
在當(dāng)代,著名語言學(xué)家呂叔湘先生1984年就呼吁要加強(qiáng)對(duì)新詞語的研究。至今國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界已出版了新詞語研究著作數(shù)十種,發(fā)表論文數(shù)百篇。專門收錄新詞語的詞典達(dá)到四十余種,剛剛出版的《新華新詞語詞典》可謂是這方面的最新成果。而《現(xiàn)代漢語詞典》(2002,增補(bǔ)本)的出現(xiàn),則預(yù)示著新詞語已經(jīng)從學(xué)術(shù)研究的層面進(jìn)入了社會(huì)通用詞語的范圍。