著名兒歌“漲價(jià)”是怎么回事?《一分錢(qián)》變成《一元錢(qián)》?
近日一張截圖在網(wǎng)絡(luò)流傳,那首著名著名兒歌《一分錢(qián)》竟“漲價(jià)”成《一元錢(qián)》,此事一出立馬引發(fā)爭(zhēng)議。
《一分錢(qián)》歌曲原作者潘振聲的女兒表示,“這首歌寫(xiě)的是孩子天真無(wú)邪,跟物價(jià)飛漲沒(méi)有什么關(guān)系。經(jīng)典就是經(jīng)典,我們今天唱來(lái)仍然可以體會(huì)當(dāng)時(shí)創(chuàng)作者的心血。改成這樣,唱起來(lái)不覺(jué)得拗口嗎”?
把《一分錢(qián)》硬生生改成《一元錢(qián)》,也暴露了當(dāng)下兒歌領(lǐng)域原創(chuàng)能力的匱乏。很多市民早已發(fā)現(xiàn),如今孩子唱的歌多數(shù)還是《娃哈哈》《小螺號(hào)》《春天在哪里》《好媽媽》等。為什么新的優(yōu)秀兒歌作品那么少?整個(gè)時(shí)代都在飛速向前,而孩子唱的兒歌還跟三十年前一樣,顯然是一種滯后。
今天兒歌創(chuàng)作的“小兒科”,問(wèn)題恐怕也就出在這里,兒歌“漲價(jià)”背后是童心的“掉價(jià)”。盲目附和、庸俗流行、投機(jī)取巧之下,哪能有什么經(jīng)典產(chǎn)生。
著名兒歌“漲價(jià)”是怎么回事?《一分錢(qián)》變成《一元錢(qián)》?
近日,有網(wǎng)友發(fā)圖爆料稱(chēng),著名兒歌《一分錢(qián)》竟然漲價(jià)變成《一元錢(qián)》了,說(shuō)的是其中的臺(tái)詞“我在馬路邊,撿到一分錢(qián)”變成了“一元錢(qián)”。對(duì)此,原作曲家潘振聲的女兒回應(yīng)表示稱(chēng):這首歌寫(xiě)的是孩子天真無(wú)邪,跟物價(jià)飛漲沒(méi)有關(guān)系。
也有部分音樂(lè)方面的制作人表示,隨意的改編歌詞會(huì)給歌曲帶來(lái)不和諧的感覺(jué),不值得提倡。
《一分錢(qián)》由潘振聲作詞作曲的一首兒童歌曲。1963年,潘振聲創(chuàng)作 《我在馬路邊撿到一分錢(qián)》經(jīng)中國(guó)文物局鑒定,《一分錢(qián)》的手稿、曲譜被評(píng)為“現(xiàn)代革命一級(jí)文物”。