互融中西園林的趨勢閱讀答案
東方園林和西方園林是世界園林體系中最重要的兩大瑰寶,它們在形成與發(fā)展過程中曾各自獨立,后來又相互影響,到了現(xiàn)在更是互相融合。下面由學(xué)習(xí)啦小編為你帶來互融中西園林的趨勢閱讀答案,希望對你有幫助!
互融中西園林的趨勢閱讀材料
東方園林和西方園林是世界園林體系中最重要的兩大瑰寶,它們在形成與發(fā)展過程中曾各自獨立,后來又相互影響,到了現(xiàn)在更是互相融合。
中國是東方園林的發(fā)源地和發(fā)展中心。中國地處歐亞大陸的東方,幅員遼闊,自然環(huán)境優(yōu)越,歷史文明悠久,人們對美麗神秘的自然充滿了熱愛與崇拜。中國傳統(tǒng)園林一方面源于古老傳說中神仙們居住的樂土,另一方面源于古代人對于自然的理解。根據(jù)古代傳說,在昆侖之巔,有西王母的花園,有皇帝的懸圃;在遙遠(yuǎn)的東海,有蓬萊、瀛洲、方丈三座海島,找到這三座島嶼,就能從神仙的手中獲得長生不老藥,這些神話中展示的神秘山岳和美麗島嶼就成為中國園林的一種雛形。另一方面,中國大地秀美山川的景色無疑是中國人心中最美的自然,并成為中國園林模仿的對象,這種風(fēng)景也被稱為“山水”,中國園林試圖以象征的手法展示這種自然的本質(zhì),即“雖由人作,宛自天開”,追求“小中見大”,將大千世界的宏觀景物微縮到小巧玲瓏的壺中天地,這也是先秦以來中華民族“天人合一”人文精神與歷史觀念發(fā)展的結(jié)果。中國傳統(tǒng)園林從商周的“囿”、秦漢的宮苑,經(jīng)過魏晉南北朝的發(fā)展,在隋唐時期進入盛期,并在宋朝發(fā)展成熟,一直到明清,其造園思想始終一脈相承,在園林創(chuàng)作過程中強調(diào)“意境”,追求詩情畫意,寓情于景,寓意于物,以物比德,園林經(jīng)常作為隱逸文化的載體,反映園主的情操和思想,展現(xiàn)心中的世外桃源。
西方園林起源于古埃及和兩河流域,那里干旱少雨,只有沿河的谷地是綠色豐饒的,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)必須依賴于灌溉,國土的風(fēng)景也沒有中國優(yōu)美多樣。在這樣一種環(huán)境里,有著充分水源和灌溉系統(tǒng)的田園成為園林的藍本,表達了“人間天堂”的理想。這些園林也多為實用性的園圃,如果樹園、蔬菜園和葡萄園等,形式也是幾何式的。
隨著古埃及和兩河流域的文明經(jīng)由地中海傳到歐洲大陸,西方園林歷經(jīng)古希臘、古羅馬的發(fā)展,到文藝復(fù)興時期走向成熟。但在幾千年的發(fā)展中,西方園林與農(nóng)業(yè)景觀一直有著密切的聯(lián)系,形式上也都是規(guī)則式的。只是到了18世紀(jì),英國的園林才開始由規(guī)則式轉(zhuǎn)變?yōu)樽匀伙L(fēng)景的形式,后來英國的自然風(fēng)景園林又影響到歐洲大陸和世界各地的園林藝術(shù)。
以中國園林為代表的東方園林多追求意境美,不追求逼真的重現(xiàn)自然山水的形象,而是用寫意的手法來模寫和提煉自然,即“源于自然又高于自然”;西方造園藝術(shù)則多致力于對自然的改造和加工。但是東西方園林藝術(shù)也存在著深層次的同一性:無論東方還是西方,建造園林就是實現(xiàn)人們心中的理想,兩種園林也都體現(xiàn)了對自然的熱愛和模仿。所不同的是,東方園林所模仿的自然是天然的自然,是秀麗的山川,而西方園林所模仿的自然是農(nóng)業(yè)景觀,是經(jīng)過人類耕作的田野和牧場。
18世紀(jì)開始,東西方園林有了非常廣泛的交流。18世紀(jì)英國風(fēng)景園產(chǎn)生的一個主要原因就是受到中國哲學(xué)、文化特別是中國園林的影響。那時幾乎歐洲所有重要的園林中都有中國園林的景致,一座塔、一座橋、一個亭或一組山石,在歐洲的園林中建造中國園林的片段曾是一種時尚。而在中國也出現(xiàn)了西方園林藝術(shù)的影子,圓明園中有西洋樓、頤和園中有石舫,廣東的許多園林更是東西合璧的產(chǎn)物。
今天,在全球經(jīng)濟一體化的背景中,每個國家的思想和技術(shù)都進一步融合,東西方園林文化的交流也更加密切。但是,中國園林的發(fā)展必須要扎根于中國的土地和文化,傳承優(yōu)秀的園林傳統(tǒng),保持自己獨特的鮮明個性和特征。
(《人民日報》2013年11月17日12版,有刪改)
互融中西園林的趨勢閱讀題目
1. 下列關(guān)于“中國園林”的表述,不正確的一項是
A. 中國園林一方面起源于古代傳說中神仙們居住的樂土,另一方面起源于人們對于秀美山川的景色的理解。
B. 中國園林在創(chuàng)作過程中強調(diào)“意境”,追求詩情畫意,以寫意的手法來模寫自然,即“源于自然又高于自然”。
C. 自中國園林形成以來,盡管朝代幾經(jīng)更迭,但是造園思想始終一脈相承,園林經(jīng)常作為隱逸文化的載體。
D. 中國傳統(tǒng)園林經(jīng)過魏晉南北朝的發(fā)展,在隋唐時期進入盛期,在宋朝進入成熟期,到明清進入沒落期。
2. 下列理解,不符合原文意思的一項是
A. 起源時期的西方園林,多為有著充分水源和灌溉系統(tǒng)的果樹園、蔬菜園等實用性的園圃。
B. 西方園林起源于古埃及和兩河流域,歷經(jīng)古希臘、古羅馬的發(fā)展,到文藝復(fù)興時期走向成熟。
C. 西方園林與農(nóng)業(yè)景觀一直有著密切的聯(lián)系,形式上也都是規(guī)則式的,十分穩(wěn)定,一直沒有發(fā)生變化。
D. 無論是東方還是西方,建造園林都是為實現(xiàn)人們心中的理想,兩種園林都體現(xiàn)了人們對自然的熱愛。
3. 根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析正確的一項是
A. 18世紀(jì),歐洲的園林中,一座塔、一座橋、一個亭或一組山石等中國園林的片段隨處可見。
B. 圓明園中的西洋樓、頤和園中的石舫說明中國園林出現(xiàn)了西方園林藝術(shù)的影子,受到了西方園林的影響。
C. 東方園林和西方園林從它們的形成之日起就相互影響,到了現(xiàn)在更是相互融合,你中有我,我中有你。
D. 中西園林在創(chuàng)作過程中,追求“小中見大”,寓情于景,寓意于物,以物比德,展現(xiàn)心中的世外桃源。
互融中西園林的趨勢閱讀答案
1 D,“到明清進入沒落期”錯,原文無此信息。
2 C,“一直沒有發(fā)生變化”錯,原文說“到了18世紀(jì),英國的園林才開始由規(guī)則式轉(zhuǎn)變?yōu)樽匀伙L(fēng)景的形式”。
3.B, A項“歐洲的園林中”范圍有誤,“隨處可見”理解錯誤,原文是“幾乎歐洲所有重要的園林中。。。。。。曾是一種時尚”。C項,“從它們形成之日起就相互影響”錯,原文說“它們在形成和發(fā)展過程中曾各自獨立”。D項,說的是中國園林創(chuàng)作過程中的特點。