艾子雜說(shuō)閱讀答案
《艾子雜說(shuō)》,道家著作。傳宋蘇軾撰。共三十九則,據(jù)明《顧氏文房小說(shuō)》本全錄。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的《艾子雜說(shuō)》閱讀原文及答案,一起來(lái)看看吧。
《艾子雜說(shuō)》閱讀原文
齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家①?”
父怒曰:“吾之子敏②而且多能③,豈有不通世務(wù)者耶?”
艾子曰:“不須試之他,但問(wèn)君之子‘所食者米從何來(lái)’。若知之,吾當(dāng)妄言④之罪。”
父呼其子而問(wèn)之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也!每以布囊取來(lái)。”
其父愀然改容⑤曰:“子之愚甚也!彼米不是田中來(lái)?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
節(jié)選自蘇東坡《艾子雜說(shuō)》
注釋?zhuān)孩訇拢汉?,怎能??耍簞偃?。②敏:靈敏,聰明。③多能:多種本領(lǐng)。④妄言:亂說(shuō),造謠。⑤愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。
譯文:齊國(guó)有個(gè)富人,家里有很多錢(qián)。但是他的兩個(gè)兒子很笨,他又不教他們。一天,艾子對(duì)富人說(shuō):“您的兒子雖然很美,但是不通事務(wù),以后又怎能接管您的家產(chǎn)呢?”富人大怒道:“我的兒子很聰明,而且有很多本領(lǐng),怎么會(huì)不通事務(wù)呢?”艾子說(shuō):“也不必考驗(yàn)別的事,只問(wèn)他米是從哪里來(lái)的。如果知道,我情愿擔(dān)當(dāng)誣蔑不實(shí)的罪名。”富人把兒子找來(lái)問(wèn)這件事。兒子笑嘻嘻地說(shuō):“我豈能不知道,米是從布袋里來(lái)的。”父親聽(tīng)了,立刻凄愴悲傷地改變了面容說(shuō):“你的愚笨可算是達(dá)到極點(diǎn)了!那米不是從田里取來(lái)的嗎?”
艾子嘆道:“不是這樣的父親,是生不出這樣的兒子來(lái)的。”
《艾子雜說(shuō)》閱讀題
1、解釋下列句中加點(diǎn)的字。
①齊有富人,家累千金( ) ②其二子甚愚( )
?、畚岙?dāng)妄言之罪( ) ④每以布囊取來(lái)( )
2、翻譯下面的句子。
?、倬与m美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?
②但問(wèn)君之子“所食者米從何來(lái)”。若知之,吾當(dāng)妄言之罪。
3、你覺(jué)得富人在對(duì)待孩子的問(wèn)題上都有哪些錯(cuò)誤?
4、艾子說(shuō):“非其父不生其子。”你怎樣理解這句話?
《艾子雜說(shuō)》閱讀答案
1、①積累 ②很 ③承擔(dān),擔(dān)當(dāng) ④從
2、①您的孩子雖然很好,卻不了解社會(huì)上的事務(wù),以后怎么能勝任家務(wù)呢? ②只問(wèn)您的孩子“所吃的米是從哪兒來(lái)的”;如果他們知道這個(gè)問(wèn)題,我愿意承擔(dān)造謠的罪責(zé)。
3、富人在對(duì)待孩子的問(wèn)題上有兩條錯(cuò)誤:一是不教育他們,使他們不通世務(wù);二是護(hù)短,不愿意接受別人的批評(píng)、
4、從字面上看,艾子是在諷刺富人本人也不知道米是從哪里來(lái)的。而實(shí)際上,這句話還揭示了父子一脈相傳的剝削階級(jí)本質(zhì)。
猜你感興趣的: