左慈傳文言文閱讀原文附答案
左慈傳文言文閱讀原文附答案
高中生文言文閱讀能力普遍不高,提高其文言文閱讀能力是至關重要的。下面是學習啦小編為你整理的《左慈傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《左慈傳》文言文閱讀原文
左慈字元放,廬江人也。少有神道。嘗在司空曹操坐,操從容顧眾賓曰:“今日高會,珍羞略備,所少吳松江鱸魚耳。”放于下坐應曰:“此可得也。”因求銅盤貯水,以竹竿餌釣于盤中,須臾引一鱸魚出。操大拊掌笑,會者皆驚。操曰:“一魚不周坐席,可更得乎?”放乃更餌鉤沈之,須臾復引出,皆長三尺余,生鮮可愛。操使目前燴之,周浹會者。操又謂曰:“既已得魚,恨無蜀中生姜耳。”放曰:“亦可得也。”操恐其近即所取,因曰:“吾前遣人到蜀買錦,可過敕使者,增市二端。”語頃,即得姜還,并獲操使報命。后操使蜀反,驗問增錦之狀及時日早晚,若符契焉。
后操出近郊。士大夫從者百許人,慈乃為赍酒一升,脯一斤,手自斟酌,百官莫不醉飽。操怪之,使尋其故,行視諸壚(酒店),悉亡其酒脯矣。操懷不喜,因坐上收,欲殺之,慈乃卻入壁中,霍然不知所在。或見于市者,又捕之,而市人皆變形與慈同,莫知誰是。后人逢慈于陽城山頭,因復逐之。遂入走羊群。操知不可得,乃令就羊中告之曰:“不復相殺,本試君術耳。”忽有一老羝屈前兩膝,人立而言曰:“遽如許。”即競往赴之,而群羊數(shù)百皆變?yōu)轸?,并屈前膝人立,?ldquo;遽如許”遂莫知所取焉。
(《左慈傳》節(jié)選)
《左慈傳》文言文閱讀題目
11、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A、珍羞略備 珍:珍珠。
B、乃更餌鉤沈之 沈:通“沉”。
C、嘗在司空曹操坐,操從容顧眾賓曰 顧:環(huán)顧
D、后操出近郊,士大夫從者百許人 許:表約計的數(shù)量
12、下列各組句子中加點的詞的意義和用法相同的一組是
A、士大夫從者百許人 今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也
B、遂莫知所取焉 猶且從師而問焉
C、因求銅盤貯水,以竹竿餌釣于盤中 項王即日因留沛公與飲
D、欲殺之,慈乃卻入壁中 今其智乃反不能及
13、下列對原文的敘述與分析,不正確的一項是
A、左慈年輕時得了神道,在曹操宴請賓客少魚時,拿來銅盆盛水,用竹竿、魚食在盆中垂釣,很快為曹操釣出一條鱸魚。
B、曹操看到左慈變幻出的酒肉都是出自附近集市上的店鋪酒肆,因而要以此為借口殺左慈。
C、左慈逃入墻壁,有人在市場上發(fā)現(xiàn)他,曹操又派人去抓,這時市場上的人都變得與左慈相同。
D、左慈逃到了羊群中,曹操就派人到羊群中騙左慈說不要互相殘殺了,左慈現(xiàn)身為一頭老公羊彎著前面的兩腿,像人一樣站起說話:“為什么突然這樣做呢?”
14、把第二題文言文閱讀材料中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1))后操使蜀反,驗問增錦之狀及時日早晚,若符契焉。(4分)
(2)慈乃為赍酒一升,脯一斤,手自斟酌,百官莫不醉飽。(3分)
(3)后人逢慈于陽城山頭,因復逐之。遂入走羊群。(3分)
《左慈傳》文言文閱讀答案
10、A(A、將“可能性”誤用為“必然性”)
11、解析:珍羞,即珍饈,指美味佳肴。答案:A
12、解析:A……的人;助詞,用于時間詞后,無意義、 B前一個為語氣助詞,后一個為代詞,他C、兩個“因”都解釋為“于是”D、前一個解釋為“于是”,后一個解釋為“竟”答案:C
13、解析:曹操并不高興。答案:D(“相”解釋錯誤應為一方偏指一方,這里解釋為“你”)
14、(1)后來曹操派去蜀地的人回來,問他多買錦緞的情況和時間,非常吻合。(“使蜀反”1分,“符契”1分,全句2分。
(2)左慈就拿著一升酒、一斤干肉,親手給大家斟酒,百官沒有一個不是酒醉飯飽的
(3)后來有人在陽城山頭碰見左慈,于是又派人去追,左慈逃進羊群去了。
《左慈傳》文言文閱讀參考譯文
左慈字元放,廬江人。小時候有神道,曾經(jīng)在司空曹操的座上,曹操慢慢環(huán)顧眾賓客說:“今天高會,略備了一些好菜,只是少了吳松江的鱸魚。”元放在座上應聲道:“這可以得到。”便要了一個銅盤貯了些水,用竹竿掛上餌食在盤中釣魚,一會兒便釣了條鱸魚出來。曹操拍掌而笑,在場的人都很吃驚。曹操說:“一條魚不夠大家吃的,還可以再來一條嗎?”元放又放上餌食到盤子中,一會兒工夫又釣了一條上來,都是三尺多長的,活生生的很可愛。曹操讓立刻煎了,讓大家吃。曹操又對左慈說:“已經(jīng)有了魚,卻遺憾沒有蜀中產(chǎn)的生姜。”元放道:“也可以搞到。”曹操擔心他從近旁去弄,便說:“我前些時候曾經(jīng)派人到蜀地去買錦緞,可以去通知去的人,再多買兩匹錦緞。”話說完不一會兒,元放便帶了生姜回來,并帶回了曹操派去的人的匯報。后來曹操派去蜀地的人回來,問他多買錦緞的情況和時間,非常吻合。后來曹操出行近郊,跟從他的士大夫有一百來人,左慈于是帶著酒一升,干肉一斤,親自用手倒酒,百官沒有不喝醉吃飽的。曹操很奇怪,讓人查找原因,去查看那些酒店,都沒有酒肉了。曹操心中不高興,想就在席上把他抓起來殺掉,左慈立即躲到墻壁中,弄不清他在哪里。有人看到他在街市上,又去抓他。而街上的人都變了形狀,跟左慈一樣,不知誰是左慈。后來又有人遇到他在陽城山頭上,便去追他,他便走進羊群。曹操知道抓不到他,便命令到羊群那兒去告訴他:“不會殺你的,本來就是想試一試你的道術的。”忽然有一頭老羊彎著前面的兩腿,像人一樣站起說話:“為什么突然這樣做呢?”便跑向前去。而那數(shù)百頭羊都變?yōu)槔涎?,并且也彎著前腿像人似的站起,說:“為什么突然這樣做呢?”于是不知在哪里才能抓到他。
猜你感興趣的: