詩(shī)經(jīng)閱讀理解附答案
《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開(kāi)端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉,那么關(guān)于詩(shī)經(jīng)閱讀附答案是怎樣呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的詩(shī)經(jīng)閱讀理解附答案,歡迎閱讀。
《詩(shī)經(jīng)》閱讀材料
詩(shī)經(jīng)
《詩(shī)經(jīng)》原來(lái)是詩(shī),不是“經(jīng)”,這在咱們今天是很準(zhǔn)確的。但在封建社會(huì)里,詩(shī)三百篇卻被尊為“經(jīng)“,統(tǒng)治階段拿它來(lái)做封建教化的工具。
從西周初期到春秋中葉,詩(shī)三百篇是一種配樂(lè)演唱的樂(lè)歌。這些樂(lè)歌一方面用于祭祀、宴會(huì)和各種典禮,當(dāng)作儀式的一部分或娛樂(lè)賓主的節(jié)目。另一方面則用于政治、外交及其他社會(huì)生活,當(dāng)作表情達(dá)意的工具,其作用和平常的語(yǔ)言差不多,當(dāng)然它更加曲折動(dòng)人。例如周代有一種“獻(xiàn)詩(shī)陳志”的做法,當(dāng)一些人看到國(guó)君或者同僚做了什么好事或壞事,就做一首詩(shī)獻(xiàn)給他們,達(dá)到頌美或者諷諫的目的。還有人由于個(gè)人遭受冤屈或不幸,也往往通過(guò)詩(shī)來(lái)發(fā)泄和申訴。應(yīng)該說(shuō)明,“獻(xiàn)詩(shī)陳志”是要通過(guò)樂(lè)工的演唱來(lái)獻(xiàn)給君上或同僚的,所以卿士“獻(xiàn)詩(shī)”總和“簪獻(xiàn)曲”或者“瞍賦”、“矇誦”并提。
在人民群眾的生活里,詩(shī)歌也常用于表情達(dá)意,例如《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·新臺(tái)》和《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)》等,都是針對(duì)具體的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題而發(fā)的。古代史傳中還有一些不在三百篇之內(nèi)的“徒歌”,例如《左傳·宣公二年》記載宋國(guó)將軍華元被鄭國(guó)人提了去,后來(lái)逃回來(lái),人民譏笑這位敗軍之將,做了一個(gè)歌兒對(duì)他唱。這樣的歌,從性質(zhì)上說(shuō)和“獻(xiàn)詩(shī)陳志”沒(méi)有什么分別。不過(guò)士大夫獻(xiàn)詩(shī),是特地做了樂(lè)工唱的;庶人的作品則先是在社會(huì)上流傳,給采訪詩(shī)歌的人收集去了,才配上樂(lè)曲,達(dá)到統(tǒng)治階段的耳中。
在外交宴會(huì)等場(chǎng)合,賓主各方往往通過(guò)“賦詩(shī)”來(lái)表達(dá)愿望和態(tài)度。“賦詩(shī)”時(shí)點(diǎn)出現(xiàn)成的詩(shī)篇,叫樂(lè)工們演唱,通過(guò)詩(shī)歌的問(wèn)答,了解彼此的立場(chǎng),這就叫“賦詩(shī)言志”。這種“賦詩(shī)”往往不管原作本身的內(nèi)容和意義,僅僅是把賦詩(shī)者的觀點(diǎn)和愿望寄托在詩(shī)中某幾句之上,來(lái)作比喻和暗示,所以是一種典型的斷章取義?!蹲髠?middot;襄公二十六年》記晉侯為了衛(wèi)國(guó)一個(gè)叛臣的緣故,把衛(wèi)侯羈押起來(lái),齊侯和鄭伯到晉國(guó)去說(shuō)情,鄭國(guó)的子晨就賦《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·將仲子》一詩(shī)?!秾⒅僮印繁緛?lái)是一首愛(ài)情詩(shī)歌,這當(dāng)中有“人之多言,亦可畏也”的話,是說(shuō)女的愛(ài)著男的,又怕旁人說(shuō)閑話;子晨卻借用來(lái)說(shuō),晉侯縱然有理由,但“人言可畏”,別人看來(lái)總是為了一個(gè)叛臣。
三百篇到了孔子的時(shí)代,由于新聲代替古樂(lè),造成了詩(shī)與樂(lè)的分家,詩(shī)也就由樂(lè)歌逐漸變?yōu)榧兇獾恼Z(yǔ)言藝術(shù)了,“賦詩(shī)”、“獻(xiàn)曲”也不大見(jiàn)到了。詩(shī)三百篇在社會(huì)上的實(shí)際用途縮小了,封建士大夫就逐漸把詩(shī)的意義和封建教化的原則聯(lián)系起來(lái)。比如公孫丑問(wèn)《伐檀》詩(shī)中,為什么君子不耕而食?孟子回答道:“國(guó)君用了他,就得到安富尊榮;子弟信從他,就學(xué)會(huì)孝悌忠信。君子不勞而食,還有誰(shuí)比他功勞更大呢?”封建統(tǒng)治階級(jí)就是這樣“以意逆志”,最后把詩(shī)尊為“經(jīng)”。直到五四運(yùn)動(dòng)以后,這部偉大的詩(shī)集才沖開(kāi)了各種烏煙瘴氣,在思想和藝術(shù)上放射出奪目的光輝。
(摘編自中華書局“知識(shí)叢書”金開(kāi)誠(chéng)《詩(shī)經(jīng)》)
《詩(shī)經(jīng)》閱讀習(xí)題
1.下列關(guān)于原文第一、二兩段內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是 【 】
A.《詩(shī)經(jīng)》中的作品原來(lái)是普通的詩(shī)歌,并沒(méi)有深刻的含意,但是封建統(tǒng)治階級(jí)卻把它尊為經(jīng)典,用它來(lái)做封建教化的工具。
B、在春秋中葉以前,詩(shī)三百篇曾經(jīng)作為一種配樂(lè)演唱的樂(lè)歌,成為祭祀、宴會(huì)和各種典禮的一部分儀式或娛樂(lè)賓主的節(jié)目。
C、所謂“獻(xiàn)詩(shī)陳志”,一種情況是指卿士通過(guò)貢獻(xiàn)詩(shī)歌,向國(guó)君或同僚陳述自己的心意,以達(dá)到頌美或者諷諫的目的。 、
D.在古籍記載中,卿士“獻(xiàn)詩(shī)”經(jīng)常和“瞽獻(xiàn)曲”、“矇誦”等一起出現(xiàn),是因?yàn)榍涫孔鲈?shī)以后,總是通過(guò)樂(lè)工的演唱來(lái)呈獻(xiàn)。
答案:A
解析:文中說(shuō)詩(shī)三百篇“一方面用于祭祀、宴會(huì)和各種典禮,當(dāng)作儀式的一部分或娛樂(lè)賓主的節(jié)目。另一方面則用于政治、外交及其他社會(huì)生活,當(dāng)作表情達(dá)意的工具,其作用和平常的語(yǔ)言差不多,當(dāng)然它更加曲折動(dòng)人”,選項(xiàng)中“并沒(méi)有深刻含意”錯(cuò)。
2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是 【 】
A.宋國(guó)人民譏笑敗軍之將華元的詩(shī)歌,也是用來(lái)作為表情達(dá)意的工具,所以從性質(zhì)上說(shuō),跟卿士的“獻(xiàn)詩(shī)陳志”沒(méi)有什么不同。
B.古人在“賦詩(shī)言志”時(shí)所言的志,往往不為原詩(shī)所具有,而是賦詩(shī)者采用斷章取義的辦法,寄托在詩(shī)中某些句子之上的。
C.子展借用《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·將仲子》“人之多言,亦可畏也”一句話,他的意思是叛臣的一面之詞令人擔(dān)心,請(qǐng)晉侯不要聽(tīng)信。
D.到孔子時(shí)代,新音樂(lè)逐漸興起,古樂(lè)逐漸失傳,由此造成詩(shī)與樂(lè)分家,《詩(shī)經(jīng)》也就變成純粹的語(yǔ)言文學(xué)作品,而與音樂(lè)無(wú)關(guān)了。
答案:C
解析:子展的意思是晉侯縱然有理由,但“人言可畏”,別人看來(lái)總是為了一個(gè)叛臣。
3. 根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確的一項(xiàng)是 【 】
A.在西周初期到春秋中葉的政治、外交和其他社會(huì)生活中,《詩(shī)經(jīng)》被當(dāng)作表情達(dá)意的工具,往往能收到平常語(yǔ)言所無(wú)法達(dá)到的效果。
B.上古時(shí)候,人民群眾的作品如果給采訪詩(shī)歌的人收集去了,就可能進(jìn)入詩(shī)三百篇中,不然則仍然是沒(méi)有曲調(diào)的“徒歌”。
C.古人在“賦詩(shī)言志”時(shí)采用的都是現(xiàn)成的詩(shī)篇,其含意大家都清楚,所以能夠通過(guò)詩(shī)歌的來(lái)回問(wèn)答,了解彼此的立場(chǎng)。
D.孟子解釋《伐檀》說(shuō),君子使國(guó)君得到安富尊榮,使子弟學(xué)會(huì)孝悌忠信,所以君子可以不勞而食。這就曲解了《詩(shī)經(jīng)》的原意。
《詩(shī)經(jīng)》閱讀答案
1.
答案:A
解析:文中說(shuō)詩(shī)三百篇“一方面用于祭祀、宴會(huì)和各種典禮,當(dāng)作儀式的一部分或娛樂(lè)賓主的節(jié)目。另一方面則用于政治、外交及其他社會(huì)生活,當(dāng)作表情達(dá)意的工具,其作用和平常的語(yǔ)言差不多,當(dāng)然它更加曲折動(dòng)人”,選項(xiàng)中“并沒(méi)有深刻含意”錯(cuò)。
2.
答案:C
解析:子展的意思是晉侯縱然有理由,但“人言可畏”,別人看來(lái)總是為了一個(gè)叛臣。
3.
答案:B
解析:文中說(shuō)“庶人的作品則先是在社會(huì)上流傳,給采訪詩(shī)歌的人收集去了,才配上樂(lè)曲,達(dá)到統(tǒng)治階段的耳中”,這一些作品不一定被收入詩(shī)三百篇中,但都有曲調(diào)。