永之氓咸善游閱讀題答案
永之氓咸善游閱讀題答案
《永之氓咸善游》是唐代詩(shī)人柳宗元寫(xiě)的一篇文言文。下面是學(xué)習(xí)啦小編收集整理關(guān)于《永之氓咸善游》閱讀題目及其參考答案以供大家參考學(xué)習(xí)。
《永之氓咸善游》閱讀原文
永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船絕湘水。中濟(jì),船破,皆游。 其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢(qián),重,是以后。”曰:“何不去之?”不應(yīng),搖其首。有頃益怠。已濟(jì)者立岸上呼且號(hào)曰:“汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以貨為?”又搖其首,遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
——選自唐·柳宗元《柳河?xùn)|集》
《永之氓咸善游》閱讀題目及答案
1.解釋下列加點(diǎn)的詞:
水暴(漲)甚
乘小船絕(橫渡)湘水
今何后(落后)為
益怠(疲憊)
永之氓咸(全、都)善游
中濟(jì)(渡),船破
益(更加)怠
有五、六氓乘小船絕(橫渡)湘水
何不去(放棄)之
遂(于是,就)溺死
2.翻譯下列句子
?、傥嵫уX(qián),重,是以后。”
我腰上纏著一千文錢(qián),很重,所以落后了。
?、谌暧拗?,蔽之甚,身且死,何以貨為?
你愚蠢到了極點(diǎn),糊涂到了極點(diǎn),自己快淹死了,還要錢(qián)財(cái)干什么呢?
?、燮湟幻ケM力而不能尋常。
其中一個(gè)人雖然拼命劃水,卻前進(jìn)不了多少。
?、苌砬宜溃我载洖?
自己都將要死了,還要錢(qián)做什么呢?
3.與“何不去之”中“之”用法相同的一項(xiàng)是(B)
A永之氓咸善游
B左臂掛念珠倚之
C山川之美
D何陋之有
4、題目中的“哀溺”是什么意思?“哀”的原因是什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要回答。
替被淹死的人感到悲哀、惋惜。這個(gè)人很愚蠢,要錢(qián)不要命。 (“哀溺”是哀嘆溺水者的意思,"哀"的原因是作者哀嘆那個(gè)致死還不能醒悟的溺水者,他對(duì)錢(qián)財(cái)?shù)呢澙肥顾麊适Я藢?duì)生命的顧及,從而引起了作者"大利淹死大人物"的感想,從而表達(dá)了其對(duì)官場(chǎng)貪圖名利者的擔(dān)憂與諷刺!)
5、概括這則寓言的思想意義。
答:視錢(qián)財(cái)為命的人,自己一錢(qián)不值。
《永之氓咸善游》閱讀譯文
永州的百姓都善于游泳。一天,河水上漲的厲害,有五六個(gè)人乘著小船橫渡湘江。渡到江中時(shí),船破了,船上的人紛紛下水游泳逃生。其中一個(gè)人盡力游泳但仍然游不了多遠(yuǎn)。他的同伴們說(shuō):“你最擅長(zhǎng)游泳,現(xiàn)在為什么落在后面?”他說(shuō):“我腰上纏著很多錢(qián),很重,所以落后了。”同伴們說(shuō):“為什么不丟掉它呢?”他不回答,搖搖他的頭。一會(huì)兒,他更加疲乏了。已經(jīng)游過(guò)河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了極點(diǎn),蒙昧到了極點(diǎn),自己快淹死了,還要錢(qián)財(cái)干什么呢?”他又搖搖他的頭。于是就淹死了。
我對(duì)此感到十分悲哀。如果像這樣,難道不會(huì)有大利淹死大人物的事情嗎?于是寫(xiě)下了《哀溺》。
看過(guò)“永之氓咸善游閱讀題答案”的人還看了: