陳元方年十一時,候袁公閱讀答案及翻譯
眾所周知,閱讀水平的提高并非靠一日之功,文言文閱讀也不例外。最有效的辦法只有兩條:一條是積累,一條是轉(zhuǎn)化。這篇“陳元方年十一時,候袁公”閱讀答案及翻譯是希望能幫助同學(xué)們把握語文閱讀的特點,進(jìn)而提高閱讀、鑒賞、寫作能力以及語文綜合素養(yǎng)。祝同學(xué)們學(xué)習(xí)進(jìn)步!
“陳元方年十一時,候袁公”閱讀答案及翻譯
陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履行?元方曰:“老父在太丘強(qiáng)行綏之以德弱者撫之以仁恣其所安久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”
(選自《世說新語》)
1.解釋加點詞語在句子中的意思。(2分)
(1)賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之 稱:
(2)不知卿家君法孤,孤法卿父 法:
2.文章劃線句沒有標(biāo)點符號。請在需要加標(biāo)點的地方用“|“標(biāo)出來。(2分)
老 父 在 太 丘 強(qiáng) 行 綏 之 以 德 弱 者 撫 之 以 仁恣 其 所 安 久 而 益 敬。
3.袁公兩次問陳元方。請你用自己的話把袁公兩次問話的主要意思說出來。(2分)
4.指出陳元方第二次答語的巧妙之處。(4分)
“陳元方年十一時,候袁公”閱讀答案
1.(1)稱贊,贊許 (2)效法
2.老父在太丘 | 強(qiáng)者綏之以德 | 弱者撫之以仁 | 恣其所安 | 久而益敬。
(錯、漏、多1處均扣1分,扣完該小題分值為止)
3.第一次問元方父親在太丘為官時是如何贏得稱贊的,第二次是問自己和元方父親究竟誰效法誰。
4.借周公和孔子沒有相互效法的例子,暗示袁公和自己父親并不存在誰效法誰的問題,既尊重了袁公,又維護(hù)了父親的尊嚴(yán),顧全了雙方的面子。
“陳元方年十一時,候袁公”譯文
陳元方十一歲時,有一次去拜會袁公(紹)。袁公問:“令尊在太丘縣認(rèn)職時,遠(yuǎn)近的人都稱贊他,他是怎么治理的呢?”元方說:“家父在太丘時,對強(qiáng)者用恩德來安撫他,對弱者用仁慈去體恤他,放手讓他們安居樂業(yè),久而久之,大家就對他老人家越來越敬重。”袁公說:“我從前曾當(dāng)過鄴縣縣令,正是這樣做的。不知是你的父親效仿我,還是我效法你的父親?”元方說:“周公、孔子生在兩個不同的時代,雖然相隔遙遠(yuǎn),但他們的做法卻是如出一轍,周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”