apple pie order俚語(yǔ)
apple pie的意思是蘋(píng)果派,那大家知道 apple pie order這個(gè)俚語(yǔ)的意思是什么嗎?下面小編就來(lái)介紹介紹。
apple pie order
井然有序
However busy she is, she always puts her room in apple pie order.
不論她有多忙,她總是把房子收拾得整整齊齊的。
Wendy kept all her belongings in apple pie order.
溫迪把東西收拾得井井有條的。
Everything was in apple-pie order.
所有的東西都整整齊齊。
拓展:有關(guān)于蘋(píng)果的俚語(yǔ)
apple polish 討好、拍馬屁
That guy is a pushover for flattery. If you want him to help you, all you have to do is polish an apple.
那家伙很喜歡受人奉承。你想要他幫你,只要拍拍他馬屁就行了。
I despise those people who polish the apple for the boss at work in order to get a promotion.
我看不起那些在工作上拍上司馬屁而得到提升的人。
rotten apple/bad apple 壞家伙、害群之馬
His youngest son was the rotten apple.
他最小的兒子是個(gè)敗類(lèi)。
One rotten apple spoils the barrel.
一個(gè)爛蘋(píng)果,爛一筐蘋(píng)果。
Police corruption is not just a few rotten apples.
警界的腐敗不止是幾個(gè)害群之馬而已。
apple of sodom/dead sea apple 不靠譜的事、華而不實(shí)的東西,虛有其表、金玉其外
This proposal sounds perfect but it will be dead sea apple if we don't do it exactly right.
這個(gè)計(jì)劃聽(tīng)起來(lái)很完美,但如果我們不切實(shí)執(zhí)行,一切都是一場(chǎng)空。
Nowadays few people believe in advertisements, which are almost regarded as a lure for people to buy some apple of Sodom.
現(xiàn)在很少有人相信廣告,廣告甚至被認(rèn)為是讓人們?nèi)ベ?gòu)買(mǎi)華而不實(shí)的貨品的誘惑。
The girl is pretty in appearance but hideous in mind. People who know about her regard her as nothing but an apple of Sodom.
這個(gè)女孩容貌美麗但心靈丑惡。了解她的人都認(rèn)為她金玉其外,敗絮其中。
What he has said is an apple of Sodom.
他說(shuō)的全是紙上談兵,毫無(wú)價(jià)值。
Adam's apple 喉結(jié)
據(jù)圣經(jīng)(Bible)上記載,在伊甸園內(nèi),人類(lèi)始祖亞當(dāng)(Adam)和夏娃(Eve)偷吃禁果!!!蘋(píng)果時(shí),由于蘋(píng)果香甜可口,亞當(dāng)不小心把核卡在喉嚨里,吞不下去,也吐不出來(lái),果核就永遠(yuǎn)地留在喉嚨里,成為喉結(jié)。從此,亞當(dāng)?shù)哪行院蟠奸L(zhǎng)著突出的喉結(jié)。
apple of discord 爭(zhēng)端、禍根
I sense an apple of discord between you two.
我感覺(jué)你們倆不和。
The question of income tax was the apple of discord among the senate.
所得稅問(wèn)題在參議院眾議員中引起了爭(zhēng)論。
The boundary line between the countries was the apple of discord between the two countries.
兩國(guó)邊境問(wèn)題是這兩國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)的根源。
upset the apple cart 打亂計(jì)劃、美夢(mèng)破滅
We have come all this way to a decision. do not upset the apple cart now.
我們好不容易要做出決定, 現(xiàn)在可不要打亂步驟.
He has really upset the apple cart by taking his holiday two weeks earlier than planned.
他的休假比計(jì)劃提前了兩周,把計(jì)劃全打亂了。
the apple of one's eye 心肝寶貝,掌上明珠
His son is always the apple of his eye.
他兒子一直是他心中的寶貝.
相關(guān)文章: