病句練習(xí)及類型
病句練習(xí)及類型
修改病句,指對(duì)一句有語病的句子進(jìn)行修改,使其不改變原意,句子更通順。病句練習(xí)及類型有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的病句練習(xí)及類型,歡迎閱讀
病句練習(xí)及類型1
(一)、成分殘缺:
例1:通過醫(yī)生的精心治療,使他很快恢復(fù)了健康。
(主語殘缺,刪去“通過”或“使”。)
例2:全校師生積極開展“獻(xiàn)愛心”。
(句子后面缺少“開展”的賓語,可以加上“活動(dòng)”一詞。)
(二)、詞序不當(dāng):
例3:數(shù)學(xué)對(duì)我不感興趣。
(主體“我”,客體“數(shù)學(xué)”,改為“我對(duì)數(shù)學(xué)不感興趣。”)
例4:各種新發(fā)現(xiàn)的流行病,使我們改正并認(rèn)識(shí)了自己不良的衛(wèi)生習(xí)慣。
(邏輯上應(yīng)是先“認(rèn)識(shí)”,再“改正”。)
(三)、搭配不當(dāng):
例5:他那銳利的眼睛投向了人群。
(主謂搭配不當(dāng),把“眼睛”改為“目光”)
例6:臨近期末,同學(xué)們的學(xué)習(xí)態(tài)度有了明顯的提高。
(學(xué)習(xí)態(tài)度不能用提高,可改成“端正”或“改進(jìn)”。)
(四)、重復(fù)羅嗦:
例7:劉老師把這次團(tuán)隊(duì)活動(dòng)的具體詳情都告訴了大家。
(“具體”與 “詳”重復(fù)。)
例8:李大爺老了,頭上的頭發(fā)全白了。
(頭發(fā)不在頭上在哪里呢?可見“頭上的”三個(gè)字是不必要的,否則羅嗦。)
(五)、否定不當(dāng):
例9:睡眠三忌:一忌睡前不可惱怒,二忌睡前不可飽食,三忌臥處不可當(dāng)風(fēng)。
(“忌”就是“不能”,后三句中的“不”應(yīng)該去掉,否則意思完全相反。)
例10:為了避免今后不發(fā)生類似的事故,我們應(yīng)盡快健全安全制度。
(這句話中的“避免”“不發(fā)生”就是“發(fā)生”,意思完全相反,應(yīng)去掉副詞“不”。)
(六)、誤用歧義:
例11:這輛自行車沒有鎖。
(這句話可以理解成“車沒有配鎖具。”也可以理解為“車沒鎖起來。”)
例12:做手術(shù)的是他的父親。
(“做手術(shù)的”人可是醫(yī)生,也可指病人。)
(七)、前后矛盾:
例13:這場籃球賽的勝敗關(guān)鍵是隊(duì)員們的齊心協(xié)力。
(前半句講“勝敗”,后半句只講“勝”,兩面對(duì)一面,不一致,應(yīng)改為“是隊(duì)員們能否齊心協(xié)力”)
例14:“五四”征文稿件的字?jǐn)?shù)不要超過1000字左右。
(“不要超過”和“左右”前后矛盾。)
(八)、用詞不當(dāng):
例15:我忽然感到她是個(gè)很智慧的人。
(名詞“智慧”誤用為形容詞,可改為“有智慧”或“聰慧”)
例16:小王經(jīng)過三年的艱苦拼搏,中考取得了優(yōu)異的成就。
(“成就”詞義過重,改為“成績”)
病句練習(xí)及類型2
1. 三張小方桌拼在一起,作為會(huì)議桌,接待客人和供開會(huì)之用。
2. 考試開始后,大約過了半小時(shí),就有人陸續(xù)交卷了。
3. 有些炎癥,西藥能治,中藥照樣能治。不僅中藥能與一般抗菌素媲美,而且副作用小,成本也較低。
4. 3月17日,6名委員因受賄丑聞被驅(qū)逐出國際奧委會(huì)。第二天,世界各大報(bào)紙關(guān)于這起震驚國際體壇的事件都作了詳細(xì)報(bào)道。
5.由于技術(shù)水平太低,這些產(chǎn)品質(zhì)量不是比沿海地區(qū)的同類產(chǎn)品低,就是成本比沿海的高。
6.有的文章主旨比較隱晦,不是用明白曉暢的文字直接揭示出來,而是借用某種修辭手段或表現(xiàn)手法,含蓄地描寫出來。
7.與作家不同的是,攝影家們把自己對(duì)山川、草木、城市、鄉(xiāng)野的感受沒有傾注于筆下,而是直接聚焦于鏡頭。
8.近年來,隨著教育教學(xué)改革的不斷深化,高校學(xué)生的培養(yǎng)深受社會(huì)廣大用人單位的歡迎,就業(yè)率明顯提高。
9.南昌八一起義紀(jì)念館里陳列著好多種當(dāng)年周恩來使用過的東西。
10.他每天騎著摩托車,從城東到城西,從城南到城北,把180多家醫(yī)院、照相館、出版社等單位的廢定影液一點(diǎn)一滴地收集起來。
11.自1993年北京大學(xué)生電影節(jié)誕生以來,已經(jīng)累計(jì)有超過100萬人次參與了影片的觀摩。
12.生物入侵就是指那些本來不屬于某一生態(tài)系統(tǒng),但通過某種方式被引入到這一生態(tài)系統(tǒng),然后定居、擴(kuò)散、暴發(fā)危害的物種。
13.蒙古族同胞長期生活在馬背上,隨身攜帶精制的小刀,既可以用來宰殺、切割牛羊的肉,肉燒熟了,又可以用它作餐具。
14.強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合制作的大戲,讓人們不僅看到了中國戲曲的整體進(jìn)步,而且看到了中國戲曲在現(xiàn)代化問題上邁出的可喜一步。
15.這家老字號(hào)食品廠規(guī)模不大,但從選料到加工制作都非常講究,生產(chǎn)的食品一直都是新老顧客倍受信賴的。
16.英國一本雜志社編的《野性大地》,攝影質(zhì)量令人驚異,打開扉頁,那七八幅跨頁圖片,如同名角亮相,開場便一鳴驚人。
17.看完那部電視劇后,除了熒屏上活躍著的那些人物給我留下的印象之外,我仿佛還感到有一個(gè)沒有出場的人物,那就是作者自己。
18.提高早餐質(zhì)量十分重要,早餐營養(yǎng)應(yīng)提供占人體每天所需總量三分之二的維生素和礦物質(zhì),因而我們對(duì)待早餐一定不要馬虎。
19.這項(xiàng)基金,是對(duì)公益林管理者發(fā)生的管理、撫育、保護(hù)和營造等支出給予一定補(bǔ)助的專項(xiàng)資金。
20.“2006中國沈陽世界園藝博覽會(huì)”是世界園藝博覽會(huì)歷屆占地面積最大、活動(dòng)最豐富、演藝最精彩的一次盛會(huì)。
21.據(jù)了解,節(jié)日前夕濟(jì)南各大公園積極美化、創(chuàng)意布置園區(qū),盛裝迎接國慶節(jié)的到來。
答案
1.調(diào)“供”于“接待”前。
2.語序不當(dāng),“有人”與“陸續(xù)”互換位置。
3. “不僅”調(diào)到“中藥”之后。
4.語序不當(dāng)。“關(guān)于這起震驚國際體壇的事件”這一介詞結(jié)構(gòu)應(yīng)放在主語“世界各大報(bào)紙”之前;若保留現(xiàn)語序,需將“關(guān)于”改為“對(duì)于”。
5.“不是”位置不當(dāng),應(yīng)把它放在“質(zhì)量”前面。
6.語序不當(dāng),應(yīng)改為:借用某種修辭手段或表現(xiàn)手法,含蓄地描寫出來,而不是用明白曉暢的文字直接揭示出來。
7.語序不當(dāng),“把”字句的否定應(yīng)在“把”字前面,應(yīng)改為“攝影家們沒有把自己對(duì)山川、草木、城市、鄉(xiāng)野的感受傾注于筆下”。
8.句中主語“高校學(xué)生的培養(yǎng)”與后面后謂語搭配不當(dāng),原因是主語中心語“學(xué)生”和定語“高校培養(yǎng)的”位置顛倒了,應(yīng)改為“高校培養(yǎng)的學(xué)生”
9.句中定語“好多種”位置不當(dāng),應(yīng)放在“東西”的前面。
10.句中定語“180多家”的位置不當(dāng),應(yīng)放“單位”前面。
11.句中“已經(jīng)”與“累計(jì)”應(yīng)該換位置。(“人次……觀摩”搭配不當(dāng))
12.介詞“被”的位置不當(dāng),應(yīng)放在“通過”的前面。
13.句中“又”承前面的主語“小刀”,就應(yīng)該放在“肉燒熟了”之前,可改為“既可以用來宰殺、解剖、切割牛羊的肉,又可以在肉燒熟了后用它作餐具。”
14.遞進(jìn)關(guān)系的復(fù)句,順序顛倒了。應(yīng)改為“讓人們不僅看到了中國戲曲在現(xiàn)代化問題上邁出的可喜一步,而且看到了中國戲曲的整體進(jìn)步”。
15.語序不當(dāng),“新老顧客倍受信賴的”應(yīng)改為“倍受新老顧客信賴的”。
16. “莢國一本雜志社編的《野性大地》不妥,語序不當(dāng),應(yīng)改為“美國某雜志社編的一本《野性大地》攝影集”。
17.語序不當(dāng),“活躍著的”與“那些”應(yīng)互換次序。
18.語序不當(dāng)和表意不明,主要問題在第二分句。其一,不是“早餐的營養(yǎng)”“應(yīng)提供”,而是“早餐”“應(yīng)提供營養(yǎng)”;其二,“每天所需總量三分之二的維生素和礦物質(zhì)”由于語序不當(dāng)造成歧義,應(yīng)該為“每天所需的維生素和礦物質(zhì)總量三分之二”。全分句改為“早餐提供的營養(yǎng)應(yīng)占人體每天所需的維生素和礦物質(zhì)總量三分之二”。
19. “管理、撫育、保護(hù)和營造”應(yīng)改為“營造、撫育、管理和保護(hù)”。
20. “世界園藝博覽會(huì)歷屆”語序不當(dāng),應(yīng)為“歷屆世界園藝博覽會(huì)”。
21.語序不當(dāng),“美化”與“創(chuàng)意”互換位置。