不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 語(yǔ)文知識(shí)大全 > 古文中之的用法

古文中之的用法

時(shí)間: 沙娣999 分享

古文中之的用法

  漢代通行隸書(shū),因此把秦以前的字體叫做古文,特指許慎《說(shuō)文解字》里的古文。古文中之的用法有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的古文中之的用法,歡迎閱讀

  古文中之作代詞的用法

  1、 代人,如《項(xiàng)脊軒志》中的“先妣撫之甚厚”,“之”可譯作“她”,代老嫗。

  2、 代物,如《燭之武退秦師》中的“若不闕秦,將焉取之”,“之”代“土地”。

  3、 代事,如《鄒忌諷齊王納諫》中的“與坐談,問(wèn)之客曰”,“之”代“與徐公孰美這件事”。

  4、 指示代詞,如《寡人之于國(guó)也》中的“無(wú)如寡人之用心者”,“之”可譯作“這,這樣”指上文“河內(nèi)兇……亦然”。“不若長(zhǎng)安君之甚”《觸龍說(shuō)趙太后》,“之”譯作“那樣”。

  古文中之作動(dòng)詞的用法

  用在處所句詞前,可譯作“到、往、去”。

  如《鴻門(mén)宴》中的“項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍”,“之”用在處所名詞“沛公軍”前,作動(dòng)詞。

  古文中之作助詞的用法

  1、 定語(yǔ)的標(biāo)志,如《諫太宗十思疏》中的“代百司之職役哉”,這里的“之”連結(jié)名詞性定語(yǔ)“百司”和中心語(yǔ)“職役”,可譯作“的”,表示限制的偏正關(guān)系。此句可譯為“代管百官的職事呢?”?!哆^(guò)秦論》中的“東割膏腴之地,北收要害之郡”兩個(gè)“之”分別連結(jié)形容詞性定語(yǔ)“膏腴”、“要害”和中心詞“地”、“郡”,表示修飾的偏正關(guān)系。

  2、 補(bǔ)語(yǔ)的標(biāo)志。如《捕蛇者說(shuō)》中的“未若復(fù)吾賦不幸之甚也”,“之”在這里作補(bǔ)語(yǔ)的標(biāo)志,可譯作“得”,表示連結(jié)中心詞“不幸”和補(bǔ)語(yǔ)“甚”。

  3、 賓語(yǔ)前置的標(biāo)志(不譯)。如《燭之武退秦師》中的“夫晉,何厭之有”,這里“何厭”是“有”的賓語(yǔ),提前了。此句可譯為“晉國(guó)(的欲望),有什么滿足的(可能)呢?”

  4、 定語(yǔ)后置的標(biāo)志(不譯),如《勸學(xué)》中的“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”,兩個(gè)“之”都作定語(yǔ)后置的標(biāo)志,“之”字前是中心語(yǔ),“之”字后是定語(yǔ)。此句可譯為“蚯蚓(雖然)沒(méi)有銳利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨”。

  5、 用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性(不譯)。如《歸去來(lái)兮辭》中的“善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休”,這里兩個(gè)“之”用在主謂詞組之間,表示這一詞組不能單獨(dú)成句。此句可譯為“(我)羨慕一切生物得到復(fù)蘇的時(shí)節(jié)其時(shí),感嘆自己的年華行將結(jié)束。”

  6、 用在主語(yǔ)和介詞結(jié)構(gòu)之間,表示它們已經(jīng)成為一個(gè)整體,強(qiáng)調(diào)、突出這個(gè)介詞結(jié)構(gòu)的意義。(不譯),如《寡人之于國(guó)也》中的“寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣”中的“之”,接在主語(yǔ)“寡人”與介詞結(jié)構(gòu)“于國(guó)”之間,強(qiáng)調(diào)“于國(guó)”的意義,此句可譯為“我對(duì)于治理國(guó)家,可算是盡了心的了。”

  7、 襯音助詞(不譯),用在表示時(shí)間的詞或某些動(dòng)詞的后面,湊足一個(gè)音節(jié),它沒(méi)有實(shí)際意義,只是起著協(xié)調(diào)音節(jié)的作用。如《勸學(xué)》中的“不如須臾之所學(xué)也”,“之”嵌在時(shí)間詞“須臾”的后面,協(xié)調(diào)音節(jié),作詞綴,此句譯作“比不上片刻學(xué)到的東西多”?!吨G逐客書(shū)》中的“由此觀之”,這里的“之”接在動(dòng)詞“觀”后面,協(xié)調(diào)音節(jié),無(wú)義,此句可譯作“從這看來(lái)”

  8、 嵌在姓名中間,無(wú)實(shí)義。如“佚之狐言于鄭伯曰”、“若使?fàn)T之武見(jiàn)秦君”、“介之推不言祿”、“宮之奇諫假道”中的“佚之狐”、“燭之武”、“介之推”、“宮之奇”。

  9、 嵌在專用名詞之間,無(wú)義。如《病梅館記》中的“辟病梅之館以貯之”。前一個(gè)“之”用在“病梅館”這個(gè)專用名詞中,不譯。

2609403