圣經(jīng)語錄及翻譯
圣經(jīng)語錄及翻譯
《圣經(jīng)》是一部宗教經(jīng)典著作,里面有很多經(jīng)典語錄。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的來自《圣經(jīng)》的語錄及翻譯,一起來看看吧。
圣經(jīng)語錄及翻譯大全
001、Love your neighbor as yourself.
要愛人如己。
002、Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。
003、Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
野驢有草豈能叫喚,牛有料,豈能吼叫。
004、I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
我靈愁苦,要發(fā)出言語。我心苦惱,要吐露哀情。
005、Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
蒲草沒有泥,豈能發(fā)長。蘆荻沒有水,豈能生發(fā)。
006、Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧,壽高的有知識。
007、The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。
008、that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
惡人夸勝是暫時(shí)的,不敬虔人的喜樂,不過轉(zhuǎn)眼之間。
009、There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
銀子有礦,煉金有方。鐵從地里挖出,銅從石中溶化。
010、Man does not comprehend its worth.
智慧的價(jià)值無人能知。
011、The price of wisdom is beyond rubies.
智慧的價(jià)值勝過珍珠。
012、To shun evil is understanding.
遠(yuǎn)離惡便是聰明。
013、It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。
014、Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
人仆倒豈不伸手?遇災(zāi)難豈不求救呢?
015、Age should speak; advanced years should teach wisdom.
年老的當(dāng)先說話。壽高的當(dāng)以智慧教訓(xùn)人。
016、For the ear tests words as the tongue tastes food.
耳朵試驗(yàn)話語,好像上膛嘗食物。
017、Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
不從惡人的計(jì)謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。
018、He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
要像一棵樹栽在溪水旁,按時(shí)候結(jié)果子,葉子也不枯干。
019、He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
惡人因奸惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。
020、like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
純凈的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。
021、The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.
下流人在世人中升高,就有惡人到處游行。
022、Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。
023、Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
不可像那無知的騾馬,必用嚼環(huán)轡頭勒住他,不然,就不能順服。
024、No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。
025、Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
026、A righteous man may have many troubles.
義人多有苦難。
027、Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
當(dāng)止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以致作惡。
028、For evil men will be cut off,
作惡的,必被剪除。
029、Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.
一個(gè)義人所有的雖少,強(qiáng)過許多惡人的富馀。
030、The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.
惡人借貨而不償還。義人卻恩待人,并且施舍。
031、Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
離惡行善,就可永遠(yuǎn)安居。
032、the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
義人必承受地土,永居其上。
033、The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
義人的口談?wù)撝腔郏纳囝^講說公平。
034、As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
035、A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。
036、show no mercy to wicked traitors.
不要憐憫行詭詐的惡人。
037、Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
當(dāng)為貧寒的人和孤兒伸冤。當(dāng)為困苦和窮乏的人施行公義。
038、Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
慈愛和誠實(shí),彼此相遇。公義和平安,彼此相親。
039、How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery?
愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢。
040、turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
側(cè)耳聽智慧,專心求聰明。
041、For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
愚昧人背道,必殺己身,愚頑人安逸,必害己命。
042、For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
因?yàn)榈弥腔蹌龠^得銀子,其利益強(qiáng)如精金。
043、Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
心所憎惡的共有七樣,就是:高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,圖謀惡計(jì)的心,飛跑行惡的腳,吐謊言的假見證,并弟兄中布散分爭的人。
044、Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。
045、Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!
偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。
046、He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
夏天聚斂的,是智慧之子。收割時(shí)沉睡的,是貽羞之子。
047、The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
行正直路的,步步安穩(wěn)。走彎曲道的,必致敗露。
048、Love covers over all wrongs.
愛能遮掩一切過錯。
049、The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.
義人的勤勞致生,惡人的進(jìn)項(xiàng)致死。
050、When pride comes, then comes disgrace.
驕傲來,羞恥也來。
051、The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
正直人的純正,必引導(dǎo)自己。奸詐人的乖僻,必毀滅自己。
052、When a wicked man dies, his hope perishes.
惡人一死,他的指望必滅絕。
053、When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
義人享福合城喜樂,惡人滅亡人都?xì)g呼。
054、A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.
仁慈的人,善待自己。殘忍的人,擾害己身。
055、Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.
婦女美貌而無見識,如同金環(huán)帶在豬鼻上。
056、Whoever loves discipline loves knowledge.
喜愛管教的,就是喜愛知識。
057、Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
口吐真言,永遠(yuǎn)堅(jiān)立。舌說謊話,只存片時(shí)。
058、He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.
謹(jǐn)守口的,得保生命。大張嘴的,必致敗亡。
059、Where there are no oxen, the manger is empty.
家里無牛,槽頭干凈。
060、Joy may end in grief.
快樂至極,就生愁苦。
061、A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.
愚蒙人是話都信,通達(dá)人處處謹(jǐn)慎。
062、A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.
輕易發(fā)怒的,行事愚妄。設(shè)立詭計(jì)的,被人恨惡。
063、The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
愚蒙人得愚昧為產(chǎn)業(yè)。通達(dá)人得知識為冠冕。
064、A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.
帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。
065、A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.
不輕易發(fā)怒的,大有聰明。性情暴躁的,大顯愚妄。
066、Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.
吃素菜彼此相愛,強(qiáng)如吃肥牛彼此相恨。
067、Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.
無知的人,以愚妄為樂。聰明的人,按正直而行。
068、How good is a timely word!
謀士眾多,所謀乃成。
069、Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.
驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。
070、A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.
乖僻人播散分爭。傳舌的離間密友。
071、Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
設(shè)筵滿屋,大家相爭,不如有塊乾餅,大家相安。
072、A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.
行惡的留心聽奸詐之言。說謊的側(cè)耳聽邪惡之語。
073、Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
子孫為老人的冠冕,父親是兒女的榮耀。
074、Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。
075、If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.
以惡報(bào)善的,禍患必不離他的家。
076、A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.
心存邪僻的,尋不著好處。舌弄是非的,陷在禍患中。
077、It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.
判罰義人為不善,責(zé)打君子為不義。
078、Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.
愚昧人若靜默不言,也可算為智慧。閉口不說,也可算為聰明。
079、A fool finds no pleasure in understanding ,but delights in airing his own opinions.
愚昧人不喜愛明哲,只喜愛顯露心意。
080、When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.
惡人來,藐視隨來。羞恥到,辱罵同到。
081、A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。
082、One who is slack in his work is brother to one who destroys.
作工懈怠的,與浪費(fèi)人為弟兄。
083、Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.
敗壞之先,人心驕傲。尊榮以前,必有謙卑。
084、The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.
聰明人的心得知識,智慧人的耳求知識。
085、The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.
先訴情由的,似乎有理。但鄰舍來到,就察出實(shí)情。
086、An offended brother is more unyielding than a fortified city.
弟兄結(jié)怨,勸他和好,比取堅(jiān)固城還難。
087、It is to his glory to overlook an offense.
寬恕人的過失,便是自己的榮耀。
088、whoever is led astray by them is not wise.
因酒錯誤的,就無智慧。
089、Wine is a mocker and beer a brawler.
酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷。
090、It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.
買物的說,不好,不好,及至買去,他便自夸。
091、The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.
強(qiáng)壯乃少年的榮耀。白發(fā)為老年人的尊榮。
092、The violence of the wicked will drag them away.
惡人的強(qiáng)暴,必將自己掃除。
093、He who sows wickedness reaps trouble.
撒罪孽的,必收災(zāi)禍。
094、for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.
妓女是深坑。外女是窄阱。
095、A righteous man falls seven times, he rises again.
義人雖七次跌倒,仍必興起。
096、A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver.
一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網(wǎng)子里。
097、A gentle tongue can break a bone.
柔和的舌頭,能折斷骨頭。
098、Like a lame man's legs that hang limp.
瘸子的腳,空存無用。
099、Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.
火缺了柴,就必熄滅。無人傳舌,爭競便止息。
100、Let another praise you, and not your own mouth.
要別人夸獎你,不可用口自夸。
101、Better is open rebuke than hidden love.
當(dāng)面的責(zé)備,強(qiáng)如背地的愛情。
102、Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
朋友加的傷痕,出於忠誠,仇敵連連親嘴,卻是多馀。
103、He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
人吃飽了,厭惡蜂房的蜜。人饑餓了,一切苦物都覺甘甜。
104、A neighbor nearby than a brothe* **r away.
相近的鄰舍,強(qiáng)如遠(yuǎn)方的弟兄。
105、As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
鐵磨鐵,磨出刃來。朋友相感,也是如此。
106、The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.
鼎為煉銀,爐為煉金,人的稱贊也試煉人。
107、When the hay is removed and new growth appears.
干草割去,嫩草發(fā)現(xiàn),
108、The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
惡人雖無人追趕也逃跑,義人卻膽壯像獅子。
109、A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
窮人欺壓貧民,好像暴雨沖沒糧食。
110、Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse.
行為純正的窮乏人,勝過行事乖僻的富足人。
111、He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap.
誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑里。
112、He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty.
耕種自己田地的,必得飽食。追隨虛浮的,足受窮乏。
113、He who trusts in himself is a fool.
心中自是的,便是愚昧人。
114、Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
諂媚鄰舍的,就是設(shè)網(wǎng)羅絆他的腳。
115、Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
褻慢人煽惑通城,智慧人止息眾怒。
116、A child left to himself disgraces his mother.
放縱的兒子,使母親羞愧。
117、A man's pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor.
人的高傲,必使他卑下。心里謙遜的,必得尊榮。
118、The accomplice of a thief is his own enemy.
與盜賊分贓,是恨惡自己的性命。
119、The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.
為非作歹的,被義人憎嫌。行事正直的,被惡人憎惡。
120、Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer; coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags.
螞蟻是無力之類,卻在夏天豫備糧食。沙番是軟弱之類,卻在磐石中造房。
121、For as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.
搖牛奶必成奶油,扭鼻子必出血。照樣,激動怒氣必起爭端。
122、All streams flow into the sea, yet the sea is never full.
江河都往海里流,海卻不滿。
123、What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.
已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下并無新事。
124、What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.
彎曲的不能變直,缺少的不能足數(shù)。
125、For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
因?yàn)槎嘤兄腔?,就多有愁煩。加增知識的,就加增憂傷。
126、Wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.
智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗。
127、The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.
智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。
128、If two lie down together, they will keep warm.
二人同睡,就都暖和。
129、A cord of three strands is not quickly broken.
三股合成的繩子,不容易折斷。
130、Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
貧窮而有智慧的少年人,勝過年老不肯納諫的愚昧王。
131、As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.
事務(wù)多,就令人作夢,言語多,就顯出愚昧。
132、It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.
許愿不還,不如不許。
133、Much dreaming and many words are meaningless.
多夢和多言,其中多有虛幻。
134、Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.
貪愛銀子的,不因得銀子知足。貪愛豐富的,也不因得利益知足。這也是虛空。5:10
135、The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much.
勞碌的人,不拘吃多吃少,睡得香甜。
136、Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs.
怎樣從母胎赤身而來,也必照樣赤身而去。
137、A good name is better than fine perfume.
名譽(yù)強(qiáng)如美好的膏油。
138、The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.
智慧人的心,在遭喪之家。愚昧人的心,在快樂之家。
139、It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fool*.
聽智慧人的責(zé)備,強(qiáng)如聽愚昧人的歌唱。
140、**tortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.
勒索使智慧人變?yōu)橛尥?。賄賂能敗壞人的慧心。
141、Patience is better than pride.
存心忍耐的,勝過居心驕傲的。
142、The end of a matter is better than its beginning.
事情的終局,強(qiáng)如事情的起頭。
143、For anger resides in the lap of fools.
惱怒存在愚昧人的懷中。
144、That wisdom preserves the life of its possessor.
惟獨(dú)智慧能保全智慧人的生命。
145、The stupidity of wickedness and the madness of folly.
邪惡為愚昧,愚昧為狂妄。
146、A live dog is better off than a dead lion!
活著的狗,比死了的獅子更強(qiáng)。
147、Wisdom is better than weapons of war.
智慧勝過打仗的兵器。
148、One sinner destroys much good.
一個(gè)罪人,能敗壞許多善事。
149、A little folly outweighs wisdom and honor.
一點(diǎn)愚昧,也能敗壞智慧和尊榮。
150、Calmness can lay great errors to rest.
柔和能免大過。
151、Whoever digs a pit may fall into it.
挖陷坑的,自己必掉在其中。
152、Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
鑿開石頭的,必受損傷。擘開木頭的,必遭危險(xiǎn)。
153、If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed.
鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費(fèi)氣力。
154、More strength is needed but skill will bring success.
得智慧指教,便有益處。
155、Words from a wise man's mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips.
智慧人的口,說出恩言。愚昧人的嘴,吞滅自己。
156、Wine makes life merry, but money is the answer for everything.
酒能使人快活,錢能叫萬事應(yīng)心。
157、If clouds are full of water, they pour rain upon the earth.
云若滿了雨,就必傾倒在地上。
158、Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.
看風(fēng)的必不撒種。望云的必不收割。
159、Before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well.
瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛。
160、The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
斧子已經(jīng)放在樹根上,凡不結(jié)好果子的樹,就砍下來,丟在火里。
161、Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.
人點(diǎn)燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。
162、Anyone who murders will be subject to judgment.
凡殺人的,難免受審判。
163、Eye for eye, and tooth for tooth.
以眼還眼,以牙還牙。
164、If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
有人打你的右臉,連左臉也轉(zhuǎn)過來由他打。
165、If someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
有人想要告你,要拿你的里衣,連外衣也由他拿去。
166、If someone forces you to go one mile, go with him two miles.
有人強(qiáng)逼你走一里路,你就同他走二里。
167、Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
有求你的,就給他。有向你借貸的,不可推辭。
168、Love your neighbor and hate your enemy.
當(dāng)愛你的鄰舍,恨你的仇敵。
169、Sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
日頭照好人,也照歹人,降雨給義人,也給不義的人。
170、Not to do your 'acts of righteousness' before men.
不可將善事行在人的面前。
171、When you give to the needy, do not announce it with trumpets.
你施舍的時(shí)候,不可在你前面吹號。
172、When you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing.
你施舍的時(shí)候,不要叫左手知道右手所作的。
173、When you pray, go into your room.
要叫你施舍的事行在暗中。
174、Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
免我們的債,如同我們免了人的債。
175、The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.
眼睛就是身上的燈。你的眼睛若了亮,全身就光明。
176、If your eyes are bad, your whole body will be full of darkness.
你的眼睛若昏花,全身就黑暗。
177、Each day has enough trouble of its own.
一天的難處一天當(dāng)。
178、Do not judge, or you too will be judged.
你們不要論斷人,免得你們被論斷。
179、For in the same way you judge others, you will be judged.
因?yàn)槟銈冊鯓诱摂嗳?,也必怎樣被論斷?/p>
180、Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢。
181、How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?
你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說,容我去掉你眼中的刺呢。
182、First take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
183、Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs.
不要把圣物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前。
184、For everyone who asks receives.
凡祈求的就得著。
185、If his son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, will give him a snake?
誰有兒子求餅,反給他石頭呢?求魚,反給他蛇呢?
186、For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進(jìn)去的人也多。
187、Small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.
引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。
188、They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
外面披著羊皮,里面卻是殘暴的狼。
189、By their fruit you will recognize them.
憑著他們的果子,就可以認(rèn)出他們來。
190、Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
荊棘上豈能摘葡萄呢。蒺藜里豈能摘無花果呢。
191、A wise man who built his house on the rock.
一個(gè)聰明人,把房子蓋在磐石上。
192、A foolish man who built his house on sand.
無知的人,把房子蓋在沙土上。
193、Let the dead bury their own dead.
任憑死人埋葬他們的死人。
194、How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them?
新郎和陪伴之人同在的時(shí)候,陪伴之人豈能哀慟呢。
195、No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, ****** the tear worse.
沒有人把新布補(bǔ)在舊衣服上。因?yàn)樗a(bǔ)上的,反帶壞了那衣服,破的就更大了。
196、Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the、 wineskins will be ruined.
沒人把新酒裝在舊皮袋里。若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。
197、Freely you have received, freely give.
白白的得來,也要白白的舍去。
198、Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
靈巧像蛇,馴良像鴿子。
199、A student is not above his teacher, nor a servant above his master.
學(xué)生不能高過先生,仆人不能高過主人。
200、There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.
掩蓋的事,沒有不露出來的。隱藏的事,沒有不被人知道的。
圣經(jīng)語錄及翻譯精選
1、In the dark, speak in the daylight.
暗中告訴你們的,你們要在明處說出來。
2、Whoever finds his life will lose it.
得著生命的,將要失喪生命。
3、He who has ears, let him hear.
有耳可聽的,就應(yīng)當(dāng)聽。
4、Wisdom is proved right by her actions.
智慧之子,總以智慧為是。
5、What goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is what makes him 'unclean.'
入口的不能污穢人,出口的乃能污穢人。
6、If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.
若是瞎子領(lǐng)瞎子,兩個(gè)人都要掉在坑里。
7、It is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
財(cái)主進(jìn)天國是難的。
8、It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
駱駝穿過針的眼,比財(cái)主進(jìn)神的國還容易呢。
9、Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.
該撒的物當(dāng)歸給該撒,神的物當(dāng)歸給神。
10、For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
凡自高的必降為卑,自卑的必升為高。