有關(guān)勵志的英文文章
有關(guān)勵志的英文文章
生活總是會給我們很多想不到的困惱,但是不能氣餒,要勵志地熬過去,下面就是學習啦小編給大家整理的有關(guān)勵志的英文文章,希望大家喜歡。
有關(guān)勵志的英文文章:Be a Fighter
A young friend of mine asked me in a letter, “What kind of man should I be?” My answer was, “Be a fighter.”
Another friend of mine inquired, “How should I live my life?” Again my answer was, “Be a fighter.”
The author of In Praise of the Fighter says:
Riding on the ceaseless rushing torrent of life, I should pursue and overtake it so as to create an even greater and deeper torrent of my own.
If I were a lamp, it would be my duty to light up thick darkness. If I were the sea tide, I would marshal rolling waves to cleanse the beach of all accumulated filth.
This quotation reflects aptly the state of mind of a lighter.
Fighters are badly needed in our time. But such fighters do not necessarily go to the battle- field gun in hand. Their weapons are not necessarily bullets. Their weapons may be knowledge, faith and strong will. They can bring the enemy sure death without drawing his blood.
A fighter is always in pursuit of light. Instead of basking in the sunshine under a clear sky, he holds a burning torch in the darkness of night to illuminate people's way so that they can continue their journey till they see the dawn of a new day. It is the task of a fighter to dispel darkness. Instead of shirking darkness, he braves it and fights the hidden demons and monsters therein. He is determined to wipe them out and win light. He knows no compromise. He will keep on fighting until he wins light.
A fighter is perennially young. He is never irresolute or inactive. He plunges deep into teeming crowds in search of such vermin as flies and venomous mosquitoes. He will fight them relentlessly and refuse to coexist with them under the same sky. To him, life means nothing but continuous fighting. He either survives by winning light, or perishes with his body covered all over with cuts and bruises. In the course of the struggle, it is the “future” that serves as the beacon light to him; the “future” gives people hope and inspiration. He will never lose his youthful vigour.
A fighter will never lose heart or despair. He will pile up broken pieces of brick and stone to rebuild a nine-story pagoda on the ruins of failure. No blows will ever break his will. He will never close his eyes until he has breathed his last.
A fighter is always fearless. His steps are firm. Once he has settled on an objective, he will press right ahead. He is never afraid of being tripped by a stumbling block. No obstacles will ever make him change his mind. His eyes will never be hoodwinked by false appearances. His actions are guided by faith. He can endure any hardships or sufferings while striving to attain his chosen objective. He will never abandon work as long as he is alive.
This is the kind of fighter we now need. He is not necessarily possessed of superhuman capability. He is just an ordinary person. Anyone can be a fighter so long as he has the determination. Hence a few words of mine about “being a fighter” to encourage those young people who wander about in a depressed state, not knowing which way to go.
參考譯文:
《做一名進攻型戰(zhàn)士》
一個年輕的朋友寫信問我:“應(yīng)該做一個什么樣的人?”我回答他:“做一個戰(zhàn)士。”
另一個朋友問我:“怎樣對付生活了?”我仍舊答道:“做一個戰(zhàn)士。”
《戰(zhàn)士頌》的作者曾經(jīng)寫過這樣的話:
“我激蕩在這綿綿不息、滂沱四方的生命洪流中,我就應(yīng)該追逐這洪流,而且追過它,自己去造更廣、更深的洪流。”
“我如果是一盞燈,這燈的用處便是照徹那多量的黑暗。我如果是海潮,便要鼓起波濤去洗滌海邊一切陳腐的積物。”
這一段話很恰當?shù)貙懗隽藨?zhàn)士的心情。
在這個時代,戰(zhàn)士是最需要的。但是這樣的戰(zhàn)士并不一定要持槍上戰(zhàn)場。他的武器也下一定是槍彈。他的武器還可以是知識、信仰和堅強的意志。他并不一定要流仇敵的血,卻能更有把握地致敵人的死命,戰(zhàn)士是永遠追求光明的。他并不躺在晴空下享受陽光,在晴夜里燃起火炬,給人們照亮道路,使他們走向黎明。驅(qū)散黑暗,這是戰(zhàn)士的任務(wù)。(www.lz13.cn)他不躲避黑暗,卻要面對黑暗,跟躲藏在陰影里的魑魅、魍魎搏斗。他要消滅它們而取得光明。戰(zhàn)士是不知道妥協(xié)的。他得不到光明便不會停止戰(zhàn)斗。
戰(zhàn)士永遠是年輕的。他不猶豫,不休息。他深入人叢中,找尋蒼蠅、毒蚊等等危害人類的東西。他不斷地攻擊它們,不肯與它們共同生存在一個天空下面,對于戰(zhàn)士,生活就是不停的戰(zhàn)斗,他不是取得光明而牛存,便是帶著滿身傷痕而死去。在戰(zhàn)斗中力量只有增長,信仰只有加強,在戰(zhàn)斗中給戰(zhàn)士指路的是“未來”,“未來”給人以希望和鼓舞。戰(zhàn)士永遠不會失去青春的活力。
戰(zhàn)士是不知道灰心與絕望的。他甚至在失敗的廢墟上,還要堆起破碎的磚石重建九級寶塔。任何打擊都不能擊破戰(zhàn)士的意志。只有在死的時候他才閉上眼睛。
戰(zhàn)士是不知道畏縮的,他的腳步很堅定。一旦他認準目標,便會向前走去。他不怕被絆腳石摔倒,沒有一種障礙能使他改變心思,假象絕不能迷住戰(zhàn)士的眼睛,支配戰(zhàn)士的行動的是信仰。他能夠忍受一切艱難、痛苦,而達到他所選定的目標。除非他死,否則他決不放棄工作。
這便是我們現(xiàn)在需要的戰(zhàn)士。這樣的戰(zhàn)士并不一定具有超人的能力。他是一個平凡的人。每個人都可以做戰(zhàn)士,只要他有決心。所以我用“做一個進攻型的戰(zhàn)士”來激勵那些還在苦悶中彷徨,不知何去何從的年輕朋友。
有關(guān)勵志的英文文章:逆境
There is no better school than adversity. Every defeat, every heartbreak, every loss, contains its own seed, its own lesson on how to improve my performance next time. Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes. Because I know: gems cannot shine without polish, and I can not perfect myself without hardship.
Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do gathers so richly about my soul when it has to suffer cruel adversity. Then everything depends on whether I raise my head or lower it in seeking help. Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will inquire of myself, after the first pain has passed, how I can turn that adversity into good. What a great opportunity that moment may present……to take the bitter root I am holding and transform it into fragrant garden of flowers.
Always will I seek the seed of triumph in every adversity.
譯文:
逆境是一所最好的學校。每一次失敗,每一次打擊,每一次損失,都蘊育著成功的萌芽,都教會我在下一次有更出色的表現(xiàn)。我再也不會逃避現(xiàn)實,也不會拒絕從以往的錯誤中獲取經(jīng)驗,我不再因此而促成自己的失敗。因為我知道,寶玉不經(jīng)磨礪就不能發(fā)光,沒有,我也不能完善自我。
現(xiàn)在我知道,靈魂倍受煎熬的時刻,也正是生命中最多選擇與機會的時刻。任何事情的成敗取決于我在尋求幫助時是抬起頭還是低下頭。無論何時,當我被可怕的失敗擊倒,在最初的陣痛過去之后,我都要想方設(shè)法將苦難變成好事。偉大的機遇就在這一刻閃現(xiàn)——這苦澀的根必將迎來滿園芬芳!
變老的那一天
“I dread to come to the end of the year,said a friend to me recently, ”it makes me realize I am growing old.“
William James, the great psychologist, said that most men are ”old fogies at twenty-fiveHe was right. Most men at twenty-five are satisfied with their jobs. They have accumulated the little stock of prejudices that they call their “Principles, ” and closed their minds to all new ideas; they have ceased to grow.
The minutea man ceases to grow-no matter what his years-that minute he begins to be old. On the other hand, the really great man never grows old.
Goethe passed out at eighty-three, and finished his Faust only a few years earlier; Gladstone took up a new language when he was seventy. Laplace, the astronomer, was still at work when death caught up with him at seventy-eight. He died crying, “What we know is nothing; what we do not know is immense.”
And there you have the real answer to the question, “When is a man old?”
Laplace at seventy-eight died young. He was still unsatisfied, still sure that he had a lot to learn.
As long as a man can keep himself in that attitude of mind, as long as he can look back on every year and say , “I grew,” he is still young.
The minute he ceases to grow, the minute he says to himself, “I know all that I need to know,”--that day youth stops. He may be twenty-five or seventy-five, it makes no difference. On that day he begins to be old.
“我懼怕臨近歲末年尾”,一位朋友最近對我說:“它使我意識到我正在變老。”
偉大的心理學家威廉?詹姆斯就曾說過,大多數(shù)人“25歲時就成了守舊落伍者”。他的話是對的。大多數(shù)人25歲時就滿足于他們的工作。他們已經(jīng)積累了一些他們稱之為“原則”的偏見,對所有新的思想關(guān)閉心靈之門;他們已經(jīng)停止成長。
一個人一旦停止成長--不管他年齡多大--他就開始衰老。反之,真正的偉人從來不會衰老。
歌德享年83歲,逝世前幾年才完成《浮士德》;格萊斯頓70歲時又開始學習一門外國語;法國天文學家拉普拉斯78歲死時還在工作著。臨死前,他大聲喊道:“我們所知的太少太少,我們所不知的太多太多。”
“一個人何時變老?”,從這類事例中對這個問題你已經(jīng)有了真正的答案。
拉普拉斯78歲逝世時依然年輕。他依舊不滿足,依舊感到許多東西要學。
一個人,只要他能夠保持這種心態(tài),只要他在回首過去的一年時能夠說“我在成長”,他就依然年輕。
他一旦停止成長,他一旦對自己說“我該懂的都懂了”,這個時候他的青春也就完了。他可能在25歲時死去,也可能在75歲時死去,這都沒有區(qū)別。就在那一天,他開始變老。
有關(guān)勵志的英文文章:The Dove And The Ant
An ant was drinking at a river. Suddenly he slipped, and fell into the water.
A dove took pity on him. She threw a small branch into the river. The ant seized the bough, and swam back to the shore.
A few days later, the ant saw a hunter aiming a gun at the dove. He bit the man in the foot sharply.
The man missed the shot, and the dove's life was saved.
The dove felt very grateful. She made good friends
參考譯文:
《鴿子和螞蟻》
一只螞蟻到河邊飲水,卻不幸掉入河中。
一只鴿子看見,扔下一段樹枝,將他救起。
過了不久,螞蟻看見獵人正在拿槍瞄準鴿子,就狠狠地朝他腳上咬了一口,沒讓他打中。
鴿子非常感激螞蟻。從此,他們成了好朋友。
寓意:有些朋友也許平時看似微不足道,但卻有可能在我們身處困境的時候提供巨大的幫助。
看過“有關(guān)勵志的英文文章”的人還看了:
1.勵志夢想英語美文
5.勵志雙語美文賞析