中外文化的隨筆
中外文化的隨筆
你想了解中外文化,那就看過來看隨筆,這里有你需要的知識。下面是學習啦小編精心為你整理中外文化的隨筆,希望你喜歡。
中外文化的隨筆篇一
知識經濟時代要以中國文化為主導,這是人類社會發(fā)展到今天所必須做出的理性選擇。要擔負起來這個歷史使命,除了對我們的傳統(tǒng)文化進行科學的“改造”外,一個重要課題,就是積極地吸納人類所有的優(yōu)秀文化成果,形成極具鮮明時代特色的煥然一新的文化形態(tài)。
人類一切文明成果都離不開融合。宋代陸九淵說過:“千古圣賢若同堂合席,必無盡合之理”。千古圣賢尚且如此,其余人等自然莫能其外。古往今來,由于不同的社會存在、不同的認識能力,對待同一事物,人們也不可能有一模一樣的思想看法。即使是一個極小的流派,也是對相近看法求同存異的結果。所謂中西方文化思維方式的不同,也只不過是指它們的主要特點而已。事實上,中國文化也有分析思維;西方文化也有辯證思維。這里同樣也有融合。任何文化的發(fā)展,都離不開融合。如今,當人類社會日益走向趨同的時候,中國文化要成為主導人類社會發(fā)展的文化形態(tài),更需要融合。
當然,融合并不是簡單的混合。融合是在進行實事求是的科學分析基礎之上,主導文化對其他文化形態(tài)的符合時代要求的優(yōu)秀成果的變革、改造、吸納的過程。在具體的形態(tài)上,也不可能還是原來意義上的那個文化。對于本民族來說,其民族性仍將作為其基本特征之一而存在。對于其他民族來說,只能是在適應時代要求的旗幟下,把我們的文化觀念與思維方式拿過去,同他們本民族的文化傳統(tǒng)相融合,以形成一個新的具有其民族特色的能夠適應新的時代要求的文化形態(tài)。所以,以中國文化為主導,主要是文化觀念與思維方式的主導。對于與其相配套的具體的文化思想構成,則必須由運用這種文化的民族根據自身實際和發(fā)展要求進行比較、選擇和揚棄。
從這個意義上說,知識經濟時代的文化又是以綜合、以普遍和諧為基礎的辯證思維方式主導下的全球化的多元化發(fā)展的全新文化。以中國文化為主導,既不是要給其他民族開一個萬能的藥方,更不是要當“文化霸主”,用我們的文化取代其他文化。我們所要作的,就是在對我們的傳統(tǒng)文化去偽存真并進行揚棄、創(chuàng)新的同時,積極吸納人類所有的優(yōu)秀文化成果,使其形成一個極具鮮明時代特色的能夠指導中國人民實現(xiàn)偉大復興的文化形態(tài)。
吸收外來文化,特別是與西方對我們有利的文化相交融,需要博大的胸懷和革命家的膽魄。馬克思是西方人,但他的學說并沒有局限于西方傳統(tǒng)文化的思維方式,而是“超越當時流行的偏狹的西方傳統(tǒng)哲學,實現(xiàn)世界哲學的融會與躍進”(謝龍《哲學的新境界》)。其根本原因就在于,馬克思主義學說是無產階級的哲學,它有著無產階級解放全人類的歷史使命,“它的創(chuàng)始人馬克思、恩格斯具有集世界優(yōu)秀哲學遺產之大成的學識與胸懷”(同上)。毛澤東是東方人,他的學說也未拘泥于東方文化傳統(tǒng)。其根本原因也在于此。
事實上,隨著社會的迅速發(fā)展,原來認為針鋒相對的水火不相容的東西,現(xiàn)在都已經開始融合。如,資本主義就已經融入了許多社會主義因素。我們的改革進程也引進了許多資本主義管理思想和模式。市場經濟體制實質上就是社會發(fā)展到資本主義時期生產力快速發(fā)展所要求的經濟體制。一方面它是為發(fā)展資本主義生產力服務的,同時它又是人類社會在資本主義階段取得的文明成果之一。如果凡是被資本主義用過的東西就劃在資產階級名下,就簡單地將它打入另冊,那我們就顯得太過大方了。我們沒有這個權力把人類的文明成果隨心所欲隨便送人。只要符合我們社會生產力的發(fā)展水平,能夠促進我們的經濟發(fā)展,我們就完全可以拿來為我服務。只不過在拿來使用的過程中,根據我們的要求趨利避害就是了。
融合的過程,也是取長補短的過程。但所取之長,必須是他人之長;所補之短,也必須是自己所短。要通過取長補短或者叫融合,使中國文化上升到一個新的境界。這里,一方面是不能有盲目性,把那些似是而非的東西當作寶貝收起來。比如,深惡西方傳統(tǒng)文化之弊端而出現(xiàn)的西方的后現(xiàn)代主義,也提倡人與自然交融。這就與我們的普遍和諧觀念相似或相通了。但是,這種理論完全否定理性,否定主體性、普遍性、確定性與超越性,具有很大的片面性。我們如果不分青紅皂白也一起拿來,恐怕就大謬不然了。另一方面是對我們傳統(tǒng)文化所缺乏而又必須的,就要積極消化,提升自己。著名學者張世英先生提出,中國文化的發(fā)展前途“應該是既要召喚主客二分和主體性,以發(fā)展科學,發(fā)揚民主,又要超越主客二分和主體性,以達到天人合一,人與自然交融的高遠的自由境界。”“這種自由只有在人與物交融、人與自然交融的天人合一境界中才能獲得”,“是高于政治上的民主所給予的自由,高于獲得科學上的必然性知識的自由,也高于道德上的自由”。“這里的關鍵在于超越。”張世英先生這個論斷可謂一語中的。同時也是我們在融合中所應努力達到的。
中外文化的隨筆篇二
中西方文化差異
首先,從天文歷法上看。
中國太陰歷,參照月亮的運行規(guī)律,月球為陰,中國人體格較柔,中國人植物性食品。
西方太陽歷,參照太陽的運行規(guī)律,太陽為陽,西方人體格強健,西方人動物性食品。
其次,思想上看。
中國人講感性,實驗經驗重感受。
西方人講理性,實驗經驗講數據。
再次,哲學差異。
中國人講性本善,修緣。中國人講陰謀。
西方人講性本惡,贖罪。西方人講陽謀。
中外文化的隨筆篇三
一、助人為樂,曾經是我小的時候接受的教育,學習雷鋒好榜樣的歌曲中給我的熏陶。在中國聽說很多做好事結果被賴的情況。但是總體還好了,你做好事,人們大部分還感覺到是在做好事,對你也有好的回敬。
但是到了外國,韓國,碰到韓國和其他很多別的國家的人,才發(fā)現(xiàn)助人為樂是很讓對方不習慣的事情。人通常提防心理比較強,人們之間有一定的潛規(guī)則。對女生稍微一點助人為樂,就會遭到誤解。誤解有兩個極端,一個是同性別的人以為助人為樂的人有所圖謀,異性別的人會以為助人為樂的人人真好,所以感覺到應該和她(他)談戀愛了,變相有所謀劃。如果是韓國,則還有一個尊敬關系。誰的地位高的問題。兩個極端反應都有一個共同的基本判斷,世界上根本不存在無償的僅僅是一種道德滿足感的助人為樂,也就是天底下沒有免費的午餐。而沒有圖謀的助人為樂除非對所有人,如果對某個人則就不被理解了。而社會主義追求共產主義的道德理想的時候特別關注道德,不太在意經濟。雖然中國毛后時代,就不是這樣子了,甚至人們說翻了一個個。人更加有了主見,道德卻不知道是弱化了,還是強化了,不能一概而論。但是仍然還是知道助人為樂好,還是能夠接受??傊M量不要隨隨便便的助人為樂。或者說助人為樂首先從當地人共同認可的他們助人為樂的行動模仿中開始,而不是以在中國的助人為樂的標尺應用在外國人的身上。外國人的心理距離相對較遠,特別是異性,所以如果不是談朋友,助人為樂的事情最好不要對異性表達,哪怕年齡差別相當大,以免發(fā)生誤會.這個在中國也相似,但是尺度要比外國人大,或者角度有所差別。
在毛澤東時代有時否認私有財產,而勞動也就是都是公有的。所以勞動沒有取得物質上的報酬卻得到精神上的滿足是可以被理解的。甚至按需分配,其他的勞動就不給予報酬了,所以就要有很多的助人為樂。變相的用道德沖抵勞動價值,以此彌補缺乏發(fā)達商品交換帶來的經濟活動空缺。而資本主義社會以私有財產和市場經濟為主要的經濟交換方式。結果就不太通行用精神道德來充抵的做法,特別是對單個人的話。同樣也就不太提倡對他們有些莫名其妙的助人為樂,這種助人就是一種勞動,勞動就應該取得報酬。這種做法實際上是合理可行的,跑步進入共產主義的一些嘗試雖然在精神上得到滿足,但是會干擾社會的運行機制,并且逐漸的整個國家的國民生產總值和國民收入逐漸萎縮,很多勞動以無償勞動的形式支援奉獻了。這樣就沒有市場經濟了。國內的經濟和對外貿易就不活躍,逐漸的和資本主義市場經濟相比就落后了??傊?,要有一個正常的勞有所獲,商品等價交換,勞動等價交換的公平。即便是具有剩余價值,那么助人為樂的剩余價值就更高了。
不過根本上講,西方人們之間的關系處理還是比較謹慎和保守的很的,對待男女關系相當敏感,如同毛時代的中國。
第二點,外國人比較關注感覺,而不是很注重年齡的差別。中國人如果兩個人的年齡差別很大,那么一般來說,人們也不會有什么結婚的打算。中國人多,同年齡的人多。外國人口密度小,所以年齡差別大也照樣沒有“年齡豁免權”。所以一個小伙如果離一個孩子一堆的快到老年的婦女靠的比較近的話,好像是仍然被認為是有問題的。而且如果小伙沒有結婚,則從文化角度講,有的國家不看年齡,而看結不結婚。這時候,丈夫就會生氣了。而這樣的問題在中國一般是沒有問題的。只要年齡差別足夠大,一般也沒有閑言碎語,因為中國感覺和結婚是綁定的。西方崇尚感覺,有感覺就行,不過說實在的,外國人中至少美國人的男女關系是相當保守的。
第三點,西方人的私人事務和中國人想想的私人空間概念也有所不同。中國人們之間的隱私更容易得到保障,一般不會太關注和細問家庭內部事情。而韓國以及這里的西方人實際上非常沒有隱私的保障問題。嚴重依賴小道消息。人人都是小道上的一個分子,幾乎沒有例外。東家長,李家短就像是玻璃缸里的金魚,一覽無余,某家里某某人干了些什么,全都資源共享,互相監(jiān)督,生怕犯眾怒,被眾人隔離而黨同伐異。中國人生活安排相似,有時候一些私人的事情是可以沒有顧忌的詢問的。例如一對早已步入殿堂的小夫妻,比較熟的人就會問什么時候會盤算著生子呀。這種早生貴子的恭維在外國人聽起來未必舒服。因為這是我和自己妻子的事情,用不著你插嘴。特別是他會以為你在想不雅的事情,是不是認為在詢問自己和老婆的性生活問題。這種理解上的文化差別可就更大了。
所以在國外,有很多的文化差異。雖然人們都在不斷地調整,仍然有很多的差異性。
助人為樂,其實也是毛主席語錄的一個方面。當時除了助人為樂以外,還有很多的故事。助人為樂也是比較好的一個毛澤東提倡的一個方面,下面的故事《瘋狂的日子雖然不堪回首,但也難以忘記。
中外文化的隨筆相關文章:
3.40年代散文綜述
6.高一教師新學期工作計劃范文3篇良好的開端是成功的一半.作為職...
10.關于聲音的隨筆