盛傳的希臘神話故事傳說
從古至今發(fā)生過很多傳奇故事,那些或勇敢或悲壯或凄慘的事跡雖已離我們遠(yuǎn)去,但人們會將它們的偉大的英雄事跡流傳下來,風(fēng)靡人間!下面是小編給大家?guī)淼?a href='http://www.athomedrugdetox.com/yu/chuanshuo/' target='_blank'>傳說故事大全,歡迎大家閱讀參考,我們一起來看看吧!
盛傳的希臘神話故事傳說(一)
彌達(dá)斯是佛律癸亞的國王,他非常富有,擁有世界上最美的玫瑰花園。
一天,酒神狄俄尼索斯的老師———老山神西勒諾斯,在伴隨酒神漫游時,喝得醉醺醺的迷了路,誤撞入彌達(dá)斯的玫瑰園??词氐膱@丁將他捆綁起來帶到彌達(dá)斯面前。彌達(dá)斯非但未責(zé)怪他,反而為他松綁,好酒好菜款待十天后,又把他送回給狄俄尼索斯。狄俄尼索斯很感激彌達(dá)斯對他老師的厚意。他請彌達(dá)斯提出一個真心的要求,無論要求什么都能得到滿足。彌達(dá)斯便請求賜給個點金術(shù),讓他所觸及到的一切東西都變成黃金。狄俄尼索斯答應(yīng)了。
彌達(dá)斯?jié)M心歡喜地回到宮中,進(jìn)入花園,他急于想知道酒神賜給的禮物是否靈驗,便摸了摸花葉,葉子立即失去水分,變成了冷冰冰的黃金。他撫摸一朵玫瑰花,玫瑰花立即退去紅色,變成黃色,成了沉甸甸的金子。他又雙手在花園的樹枝上、石凳上、假山上、小徑上……凡是他能觸到的地方都摸一下,整座花園即刻變成金燦燦的黃多花園。彌達(dá)斯高興得狂笑起來?,F(xiàn)在,他是世界上擁有黃金最多的國王了。
彌達(dá)斯累了,他回到室內(nèi),在一把椅子上坐下,椅子立即變成又硬又冷的黃金。他想在床上躺一躺,床和被褥便都成了硬邦 邦的金子,他想吃一點東西,叫仆人端來美酒佳肴。他端起酒杯 剛想送入口中,酒和酒杯都變成了金子。他拿起一塊面色,面包也變成了金子。彌達(dá)斯急得大叫: “快給我拿別的食物來,快去!” 他氣得狠狠推搡著仆人,仆人停在原地不動,變成了黃的人。彌達(dá)斯驚駭了。他瞪大眼睛惶恐地看著周圍,除了閃閃發(fā)光的金子外,什么東西都不見了。他又饑又渴,快餓死了,卻什 么東西也吃不上,喝不上。現(xiàn)在,他后悔了,絕望地躺在冰冷而堅硬的黃金地上哭泣著,哀告著: “狄俄尼索斯,可憐可憐我,救救我!收回你的禮物吧!我不要它了?!?/p>
狄俄尼索斯聽到了他的哀告,來到他面前說道: “起來吧!到伯托克托洛斯河流里洗個澡,你的禮物就不見了?!?彌達(dá)斯趕快跑向伯托克托洛斯河,往河水中一跳,他身上的魔力就解除了。從此之后,這條河流的波濤中,開始流動著黃金,河床的石 頭上、沙粒里也隱含著閃閃的金子。伯托克托洛斯河成了一條出產(chǎn)黃金的著名河流。
(二) 驢耳朵
經(jīng)過這番變故,彌達(dá)斯對黃金、宮廷,甚至他的玫瑰園都感到厭惡了。他經(jīng)常獨自到大森林中去,在深山里、泉水旁領(lǐng)略大自然的風(fēng)光,呼吸新鮮甘美的空氣,聆聽百鳥的婉轉(zhuǎn)啼鳴。他和山林之神潘成了好朋友,特別喜歡聽他演奏的笛聲,認(rèn)為那是世上最美妙的音樂,甚至太陽神阿波羅的七弦琴也比不上。
潘在彌達(dá)斯的奉承下飄飄起來,決定向阿波羅挑戰(zhàn),和他一比高低,阿波羅欣然接受了潘的挑戰(zhàn)。彌達(dá)斯希望自己能成為這場比賽的仲裁人,親自給潘戴桂冠。但眾神推舉高山之神特莫洛和美女之神內(nèi)拉伊札斯做裁判。
比賽開始了,先是潘吹起了風(fēng)笛,笛聲歡快激越,猶石塊撞擊,山崖轟鳴,密林呼嘯。潘在深山密林之中,對這些聲音非常熟悉,吹奏起來惟妙惟肖,撼人肺腑。彌達(dá)斯高興得大嚷大叫,又是鼓掌,又是頓足,他確信勝利非潘莫屬。
阿波羅先是吃驚地看了看像發(fā)瘋似的彌達(dá)斯,接著他拿起了七弦琴,將炯炯有神的目光投向遠(yuǎn)方,撥動起琴弦。琴聲抑婉
轉(zhuǎn),如淙淙泉水,如燕語鶯啼,如微風(fēng)乍起,如月影初落,悅耳的琴聲把人帶到無限美妙寧靜的境界中去。
特莫洛和內(nèi)拉伊札斯一致裁定阿波羅是優(yōu)勝者,女神把桂冠戴在太陽神頭上,眾神一陣歡呼。彌達(dá)斯不樂意了,他認(rèn)為阿波羅的七弦琴和潘的風(fēng)琴相比,是太粗俗,太乏味了,便跳起來,指著眾神大聲嚷道:“喂,你們有耳朵嗎?你們有腦子嗎?你們竟把桂冠給了阿波羅而輕視潘,這是不公平的!”
阿波羅憤怒了,他走到彌達(dá)斯的面前,冷笑著說:“彌達(dá)斯,對你不懂的東西不要妄加評論?!?說著,他突然抓住彌達(dá)斯的雙耳用力一拉:“這樣,你的聽力會強一些了。” 彌達(dá)斯慌忙用雙手撫摸被拉得疼痛的耳朵??墒?,他手指觸到的竟是毛茸茸的東西。彌達(dá)斯慌恐地跑回宮中往鏡子里一照,天啦,他的耳朵已變成了一對又長又大、長著許多毛的驢耳朵啦!彌達(dá)斯絕望地痛哭起來。
為了掩藏這種羞恥,彌達(dá)斯用一條紅色的頭巾把頭連同驢耳朵纏起來。國民們不知真情,出于好奇,也都仿效國王,纏起頭巾來。這使彌達(dá)斯感到稍許的安慰,這樣他的不幸就不會為人所知了??墒遣痪盟械娇鄲懒?,因為他不能不理發(fā),至少得讓理發(fā)師知道。他喚來了一個自認(rèn)為十分忠實于他的理發(fā)師,要他發(fā)誓,永不把他所看到的說出去。如果泄露出一絲一毫,將立即被殺頭。
國王終于解下了頭巾。于是理發(fā)師看到了他一生中沒有看過的怪事。
這個理發(fā)師是個非常愛說閑話的人,現(xiàn)在他苦于不能把他所看到的秘密說給別人聽,日日夜夜地受著煎熬。他預(yù)感到,如果 繼續(xù)這樣下去,有一天,會被憋死。于是一天,他離開了城市, 悄悄來到城郊一個偏僻地方,挖了一個深坑。當(dāng)他確信周圍沒有一個人時,便爬到地上對著坑口,連說三聲:“國王彌達(dá)斯長著 一對灰色的毛茸茸的大驢耳朵!” 說完之后,他感到輕松了,然后用土把坑填平就回家去了。
不久,這個坑上長出了一簇蘆葦,蘆葦隨風(fēng)擺動,發(fā)出了清 晰可聞的細(xì)語: “國王彌達(dá)斯長著一對灰色的毛茸茸的大驢耳朵。”
從此以后,全世界的人都知道這個不幸國王的秘密了。
盛傳的希臘神話故事傳說(二)
蓋吉茲的戒指
很古很古的時候,在呂底亞生活著一位窮苦的牧羊人,名叫蓋吉茲。他每天在大山里為國王放羊,生活十分簡樸,吃的是黑餅和干酪,喝的是羊奶、山泉和瀑泉,日子一天天平靜地過去,蓋吉茲在山里生活得很幸福。
然而,有一天,天空忽地烏云密布,一場暴風(fēng)雨驟然降臨。受了驚嚇的羊群一個挨一個地蜷縮在山坡上,蓋吉茲四處尋找避風(fēng)遮雨的地方。由于大雨傾盆,電閃雷鳴,天空一片漆黑,什么也看不見,蓋吉茲在森林里迷了路。他走了很久很久,等到在一處懸?guī)r下找到隱蔽所時,他已經(jīng)累得精疲力盡,全身上下早被雨水淋得透濕。
暴風(fēng)雨來得猛,去得也快。不一會兒,太陽又出來了。蓋吉茲這時環(huán)顧一下四周,發(fā)現(xiàn)自己站在一片林中空地上,身邊堆滿了被連根拔起的大樹。當(dāng)他去找失散的羊群時,突然發(fā)現(xiàn)有棵被暴風(fēng)雨擊倒的大橡樹,在它那密密麻麻的樹根下面,露出了一個陰暗的洞口。他感到很奇怪,于是便鉆進(jìn)洞口,里面的一切頓時使他目瞪口呆。原來,在他面前矗立著一尊巨大的銅馬雕像。蓋吉茲沿著銅馬緩緩地轉(zhuǎn)了一圈,發(fā)現(xiàn)銅馬的側(cè)翼有一個半掩著的小門,他鼓足勇氣用雙手將小門打開。這時,一道陽光射進(jìn)了幽暗的黑洞之中,照亮了那尊銅馬。牧羊人驚恐萬狀,他看到一個死人睡在銅馬的肚子里,手指上戴著一枚金光閃閃的戒指。驚恐之余,他后退了一步,然后鎮(zhèn)定下來,仔細(xì)端詳著那只戴著金戒指的手。他恍惚看到那陌生的死人好像把手向他伸去,蓋吉茲不由得自言自語道:
“死人可不需要戒指,他戴著又有什么用呢?他把手伸向我,恐怕是想將戒指奉獻(xiàn)給我吧?!?/p>
牧羊人戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地從陌生的死人手上摘下那枚金光寶石,寶石上刻著一只人的眼睛。蓋吉茲又從四面察看了一番戴在自己手指上的這枚珍貴的首飾。這時,他聽到了不遠(yuǎn)處有羊群的叫聲,于是連忙收起戒指,朝那個方向跑去。
他在山坡上重新找到了他的羊群,然后慢悠悠地離開山谷,朝著牧場羊圈走去。此時,太陽已經(jīng)落山了,蓋吉茲再也不用擔(dān)心,因為他的羊群已經(jīng)回去了,打老遠(yuǎn)就可以聽到它們咩咩的叫聲。走近牧場時,他還聽到了其他的牧羊人在高談闊論,便停下來,想聽聽他們在說些什么。
“大家看啦!” 只聽一個牧羊人叫喊著,“蓋吉茲的羊群訓(xùn)練得可真好,它們?nèi)蓟氐窖蛉?,可它們的主人還躲在樹下睡大覺呢。”
“但愿他在那場暴風(fēng)雨中不會出什么事!” 另一個牧羊人焦慮地補充說,“今晚如果他還沒有回來,我們就去找他。今天夜晚會有月光的?!?/p>
殊不知,此時蓋吉茲已站在離他們只有幾步遠(yuǎn)的地方,使他感到驚異的是,他們竟然沒有發(fā)現(xiàn)他。這時,他突然想到了那枚金戒指,說不定它有一種神奇的魔力。不然,寶石上那只人眼又意味著什么呢?于是,他一邊慢慢轉(zhuǎn)動著寶石,一邊向他的伙伴們走近。
“你是從哪里冒出來的?我們找你找了好半天了……” 那些牧羊人見到他,一個個不禁大驚失色。
事情再清楚不過了,當(dāng)他將寶石朝下,向手掌心方向轉(zhuǎn)動時,別人就看不見他;而當(dāng)他將寶石再朝上轉(zhuǎn)動時,使其回到原
來的位置,人們又能看見他了。
對這一驚人的發(fā)現(xiàn),他沒有向伙伴們吐露一個字,他寧愿牢牢保守住這一秘密,不向任何人宣揚。
沒過多久,他得到一個極好的機會來顯示那枚神奇戒指的魔力。幾天之后,牧羊人全都圍坐在野外的一堆篝火旁,他們在互相爭論,彼此抱怨。因為前兩天,有兩個目光敏銳的年輕牧羊人出去放羊時,丟失了幾只最好的大肥羊。
蓋吉茲默不作聲地聽著他們的議論,目光傾注在跳躍著的火焰上。過了一會兒,他對伙伴們說:
“明天,我將告訴你們,誰是偷羊的竊賊?!?/p>
夜深人靜時,蓋吉茲將寶石朝下轉(zhuǎn)向手掌心,來到兩個年輕 牧羊人睡覺的地方。他屏住呼吸,踮著腳跟走得很輕,不讓枯枝 敗葉發(fā)出響聲。他在離兩位年輕伙伴不遠(yuǎn)的地方停了下來,發(fā)現(xiàn)他們這時根本沒有一點睡意。
“快走,快走!” 其中一個說,“我挑選了最好的幾只羊藏起來了,有一位主顧正在山底下等著我們哩。別出聲,可不能讓蓋吉茲聽見了。 ”
另一個噗嗤一聲笑了起來。
“你怎么沒有想到他會突如其來地抓住我們呢?我看今天晚上他是在吹牛,現(xiàn)在他正裹著毛大衣烤火哩!”
兩位牧羊人悄悄地朝森林走去,三只大肥羊早被他們藏在一棵山毛櫸樹底下了,茂密的枝葉遮蓋著。只見他們趕著羊,沿著山間小路走向河谷,然后在那里把它們賣給了羊販子。
蓋吉茲站在離他們不遠(yuǎn)的地方看得一清二楚。在聽到錢幣的聲音在兩位年輕伙伴手上丁當(dāng)作響時,他實在忍不下去了,便像一頭公羊似的使足力氣,向兩位盜羊賊和羊販子迅猛沖去。三個家伙一下子都慌了手腳,他們大喊救命,試圖抵御像雨點一般朝他們襲來的棒擊,卻又連一個人影兒也看不見,于是拔起腿拼命地朝森林奔去。蓋吉茲把三只羊重新趕回羊圈,一直等到兩位年輕牧羊人回來以后,才重新穿上大衣,在一個避風(fēng)處躺下睡著了。
第二天早晨,年紀(jì)最長的牧羊人清點了羊數(shù),高興得叫了起來:
“一只羊也不少!”
“我知道”, 蓋吉茲說,“昨天夜里,有只大惡狼想來叼羊,我把它趕跑了。狼挨了一頓狠揍,沒敢把羊叼走?!?/p>
蓋吉茲邊說邊用眼睛盯住低頭不語的兩位年輕牧羊人,他們正在暗自慶幸沒有被揭露出老底。
從這天起,國王的羊群再也沒有丟失一只,牧羊人都交口稱贊蓋吉茲的神力和勇氣,他的名聲很快傳遍了山谷里的大小村
莊。每當(dāng)談到他的功績時,人們不免添枝加葉,講得繪聲繪色。久而久之,他的名聲傳到了城市,后來又傳到坎道勒斯國王的宮廷。國王非常好奇,想親眼驗證一下這種來自天神的力量,于是馬上傳旨邀請蓋吉茲進(jìn)宮。
蓋吉茲將一塊羊奶酪塞進(jìn)褡褳里,便立即起程上路了。當(dāng)天晚上,當(dāng)他堆好拾來的干草,準(zhǔn)備在上面睡覺時,突然發(fā)現(xiàn)在不遠(yuǎn)的林間空地上有一堆燃燒著的火焰在閃閃發(fā)光。他爬起來,靜悄悄地走了過去,看見有好幾個人圍著火堆坐在一起。他轉(zhuǎn)過戒指上的寶石,一直走到他們跟前,這時,聽到其中的一個人說道:
“這件事明天動手,一定要趕在半夜以前。我們再也不能耽擱了,翌日一早,必須帶上國王的財寶遠(yuǎn)離山里。”
蓋吉茲很快明白,這是一伙強盜。他專心地聽著他們的談話,對他們所要干的一切都了如指掌。這幫盜賊打算在一名守衛(wèi)
的策應(yīng)下,不費吹灰之力潛入國王的宮廷,準(zhǔn)備偷走國王的金銀財寶,然后再就地分贓。蓋吉茲重新回到草堆上躺下,一直睡到第二天清晨。他醒來后,已是黎明,強盜們早已消失得無影無蹤。于是,他便急急忙忙地向王宮進(jìn)發(fā)。
蓋吉茲一到,國王當(dāng)即出宮迎接,并且請他講述自己的英雄壯舉。
“力量并不是一切!” 蓋吉茲說,“更重要的是知道所有人不知道的事情,還要擅于告誡需要這種力量的人,并且用這種力量對身處困境的人提供援助?!?/p>
“你講得很好,無異于一名圣賢?!?國王贊嘆道,“但是,你認(rèn)為我也需要這種告誡或幫助嗎?”
“你也需要。請相信我,你可以親自驗證。今天晚上,半夜時分,有一伙盜賊要來偷竊王宮的金銀財寶,請你加強北宮門的
防衛(wèi)?!?/p>
國王言聽計從,結(jié)果不出蓋吉茲所料,一群強盜子夜落入了王宮警衛(wèi)之手。
國王立即任命他為宮廷的首席顧問,以表達(dá)自己的感謝之情,并請他留在宮中。
蓋吉茲向國王提了許多好建議。他總是無影無蹤地在城里的大街小巷和市場上行走,在王宮的走廊上散步,拿獲小偷和扒
手,伸張正義,除暴安民,任何壞人壞事無一不受到懲罰。他總能先知先覺,防微杜漸。他從不濫用自己的魔力,國王非常欽佩他的為人。舉國上下一致認(rèn)為,呂底亞王國從來沒有像在坎道勒斯國王和他的首席顧問治理下這樣清政廉潔。
幾年過去了。然而,有天夜晚,蓋吉茲做了一個怪夢:一個蒼白的人影走向他的床頭,在月光的照射下,他認(rèn)出了來人正是埋藏在銅馬腹中的那位死者。
“你別害怕!” 死人對他說,“我來祝賀你,你很好地使用了金戒指,從來沒有濫用你的魔力。正因為如此,我特來提醒你注意,有危險在等著你?!?/p>
“什么危險?” 蓋吉茲問。
“你自己會明白的。請把寶石轉(zhuǎn)過來,快去國王的臥室,事情刻不容緩! ”
說完這些話,那人就不見了。蓋吉茲驚醒過來,手足無措,不知剛才發(fā)生的事是夢幻還是事實。他急忙起身,一口氣奔向國王的臥室。剛到門口,一幅目不忍睹的慘景便出現(xiàn)在他的眼前。他看到王宮衛(wèi)隊長斜倚在床頭,手上拿著一把血淋淋的劍,劍是剛從坎道勒斯國王的胸口抽出來的,劍尖早已被折斷。殺人犯的同伙們圍著他,一聲不吭地注視著國王的尸體。在他們中間,蓋吉茲認(rèn)出有幾個是他的死對頭,他曾多次挫敗過他們的陰謀詭計。
王宮衛(wèi)隊長以勝利者的眼光掃視了一下周圍的同伙。
“我們同國王的一切全了結(jié)了。” 他低聲說,“明天,就該輪到收拾蓋吉茲了?!?說完后,他放聲大笑,然后他們揚長而去,一起離開了國王的臥室。蓋吉茲也返回了自己的房間,躺在床上,直到天明。
天剛蒙蒙亮,就有一名衛(wèi)兵撞進(jìn)他的房間,把他帶到王后那里。
“有人控告你昨天晚上殺害了國王”, 王后流著淚對他說,“國王真是你殺害的嗎?有人說你用你的劍刺穿了國王的心臟。”
蓋吉茲俯身靠近王后,低聲對她說:
“尊敬的王后,現(xiàn)在請你讓王宮里所有的人把劍都拿來,放到你的腳下,這樣你就會知道到底誰是真正的兇手了!”
于是,王宮所有人的劍全都堆在了王后的腳下。蓋吉茲一把一把地仔細(xì)檢查,然后抽出王宮衛(wèi)隊長的劍指給王后看:
“請你仔細(xì)看看這把劍,王后陛下。就像你所看到的,這把劍的劍尖已經(jīng)折斷,失去的劍尖肯定留在國王的胸腔里?!?/p>
王后請來宮廷御醫(yī),他仔細(xì)察了國王的遺體,發(fā)現(xiàn)胸腔里有一小塊金屬片,同折斷的劍尖完全相符。兇手受到了應(yīng)有的懲
罰,叛逆者的同謀們一個個被押送出境,首都全城和舉國上下一
片歡騰,為蓋吉茲慶功。
牧羊人依舊留住在宮廷,成了王后的首席顧問。有一天,王后懇請他在自己身邊輔佐執(zhí)政,由于她早就傾慕牧羊人的聰慧正直,幾年后便同他結(jié)為夫妻。
從此,牧羊人成了呂底亞王國的國王。他是一位賢明的君王。他始終沒有把自己的秘密傳授給任何人。當(dāng)他壽終正寢時,
那枚神奇的戒指同他一起葬入大地。
盛傳的希臘神話故事傳說(三)
愛情鳥
西克斯是色塞利城的國王,他是魯雪佛神的兒子,魯雪佛就是黎明之星,西克斯的臉上稟賦著他父親的所有光輝。他的妻子阿爾莎奧妮的出身也很不凡,她是風(fēng)神亞奧勒斯的女兒。這對夫妻恩愛非常,經(jīng)常廝守在一起而不愿分離。但是,終于有一天,他決定必須離開她,渡海遠(yuǎn)行。接連幾次事件發(fā)生,使他感到不安,他想前往神殿———人類困難的庇護(hù)所———去請教。當(dāng)阿爾莎奧妮知道丈夫的計劃時,她憂急萬分,泣不成聲地勸丈夫不要去冒險,她知道鮮為人知的海上颶風(fēng)的威力。從小她就在父親的宮殿中看到他們的暴風(fēng)雨,以及他們召喚來的烏云和紅色的閃光?!拔以催^許多次”, 她說:“被打成稀爛的船舶碎片。啊!請你不要走!如果我不能說服你,至少請你帶我一塊走,我能夠忍受我們所遭遇的一切?!?/p>
西克斯深受感動,他對妻子的愛,并不亞于妻子對他的愛。但是他意志堅定,他認(rèn)為他必須要由神殿得到解答,而不愿讓妻子陪他在旅程中冒險。她不得不屈服,聽任丈夫獨自出航。當(dāng)她懷著沉痛的心情和他告別時,好像已經(jīng)預(yù)見有什么事情要發(fā)生似的。她佇立在海岸上,凝視著船只,直到消逝為止。
當(dāng)天夜里,海上狂風(fēng)驟起,浪頭高聳如山,大雨傾瀉而下,整個天空像要塌下海中,而大海像要擲入空中。船上人員無不恐懼戰(zhàn)栗而驚惶失色,只有西克斯安定如常,他心里只想著阿爾莎奧妮,想到愛妻沒有同來,能平安躲在家里,心里感到無比的欣慰。
當(dāng)船沉下去,海水淹沒他時,他嘴里還呼喚著愛妻的名字。
阿爾莎奧妮在家里計數(shù)著日子,她辛勤地工作著,要趕在他 回家前,為他縫制一件衣服,同時也為自己備好一件,好讓他第一眼瞧著自己時,自己能更漂亮可愛。每天她不斷地向神禱告, 保佑丈夫平安,尤其更虔誠地向天后朱諾祈求。天后對于為早已 去世者祈禱的人格外憐憫。她命令女神愛麗絲前往睡神山諾斯家 中,求他托夢給阿爾莎奧妮,告訴她關(guān)于西克斯的遭遇。
睡神住在希姆利安的黑城附近,一處陽光無法照到,萬物都隱在幽暗中的陰森山谷里。那里聽不見雞鳴,也聽不到狗吠;沒有樹枝在風(fēng)中顫動,也沒有口舌擾嚷打破沉寂。惟一的聲音來自于忘憂河里的淙淙流水,柔和的流水聲引人入睡。門前的罌粟和其它令人昏然欲睡的香草盛放著。睡神躺在柔軟舒適的黑色床上。愛麗絲披著七彩外衣而來,彎曲的彩虹斜曳過蒼穹,她絢爛的外衣使漆黑的屋子大放光明,但是,卻無法使睡神睜開沉重的眼皮,以知道有什么事需要他去做。當(dāng)愛麗絲確定他已醒來,便立即將工作交待他,然后迅速地離去,以免自己永遠(yuǎn)沉淪于夢境中。
老睡神喊醒他那個善于化身成各種人的兒子摩菲爾斯,把天后朱諾的命令,交給兒子去辦。摩菲爾斯悄然地振翼起身,飛過黑暗,很快地佇立在阿爾莎奧妮的床邊。他已搖身變成西克斯的容貌以及他滅頂時的形狀,赤著身子,濕淋淋地出現(xiàn)在她床頭?!翱蓱z的妻子”, 他說:“瞧吧!你的丈夫在這里,你還認(rèn)得我嗎?是否我的面貌已變成死色?阿爾莎奧妮!我已死了,當(dāng)海水吞噬我時,我仍然呼喚著你,我已經(jīng)沒有生望了,為我而哭泣吧!不要讓我毫無淚水地進(jìn)入陰界。 沉睡中的阿爾莎妮痛苦地呻吟著,”伸出手臂想抓住他。她大聲哭喊:“等等我,我要和你一塊走。”她被自己的哭喊驚醒,覺悟丈夫確實已死,剛才并不是做夢,而是亡夫的形象。就在那時,我見到他, 她自言自語地說:“他”的形狀多么可憐。他死了,我要立即隨他去。他的尸首正隨波逐流,我能獨自留在這里嗎?我不能離開你,親愛的丈夫!我也不想活了。”
天色一亮,她就來到海岸上,站在當(dāng)初目送丈夫帆影遠(yuǎn)去的地點。就在她向大海凝視的當(dāng)時,突然發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)處有樣飄浮的東西,正是漲潮的時候,那東西愈飄愈近,她終于看出是具尸體。她帶著憐憫和恐懼的心情,注視著緩緩飄來的浮尸。最后,尸體飄到她所站的岸下,幾乎就在她身旁。正是她丈夫西克斯。她立刻躍身下海,高呼著: “親愛的丈夫!” ———然后,哦!太奇怪了,她沒有沉入波浪之中,反而在水面上飛翔起來。她身上長了翅膀,全身覆滿了羽毛,變成一只鳥。神們是仁慈的,他們同樣地對待西克斯。當(dāng)她飛向尸體去的時候,尸體已經(jīng)不見,他變成一只跟她類似的鳥,和她比翼而飛。他們的愛情是始終不變的,從此以來,人們常見到他倆在海面上比翼雙飛,嬉逐翱翔。
每年年終前,海上總有七天風(fēng)平浪靜,沒有風(fēng)激起波濤。那正是阿爾莎奧妮在海上的巢中孵蛋的日子。直到她孵出小鳥,這靜謐才被打破。每年冬天,當(dāng)這段完全寧靜的日子來臨時,人們便以她的名字阿爾莎奧妮命名,或更通俗地稱為 “海的息恩日”。
這時,安祥的鳥兒便在靜止地海浪上孵蛋。
盛傳的希臘神話故事傳說
上一篇:希臘流傳的民間故事合集
下一篇:神話傳說故事精選匯總