生于憂患死于安樂翻譯注釋賞析
生于憂患死于安樂原文及翻譯注釋賞析
文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。那么關(guān)于這篇生于憂患死于安樂我們?cè)撛趺磳W(xué)習(xí)呢?以下是小編準(zhǔn)備的一些生于憂患死于安樂翻譯注釋賞析,僅供參考。
生于憂患死于安樂
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)
人恒過(guò),然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
然后知生于憂患而死于安樂也。
生于憂患死于安樂譯文:
舜從田野之中被任用,傅說(shuō)從筑墻的勞作之中被舉用,膠鬲從販賣魚鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用為相,孫叔敖從海濱隱居之地被舉用進(jìn)了朝廷,百里奚從市井中被舉用登上了相位。所以上天將要降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,用這些方法來(lái)使他們內(nèi)心驚動(dòng),使他們的性格堅(jiān)定,更增加他們?cè)舅鶝]有的才能。
人經(jīng)常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;在內(nèi)心中有困擾,在思想上有阻礙,這樣以后才能奮發(fā);(一個(gè)人)憔悴枯槁表現(xiàn)在臉上,吟詠嘆息之氣發(fā)于聲音,(看到他的臉色,聽到他的聲音,)然后人們才了解他。(一個(gè)國(guó)家)在國(guó)內(nèi)如果沒有堅(jiān)持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國(guó)外如果沒有敵對(duì)國(guó)家和外患,那么這樣的國(guó)家常常會(huì)滅亡。這樣以后人們就會(huì)明白,在憂患的環(huán)境里可以生存發(fā)展,在安樂的條件下會(huì)衰亡。
生于憂患死于安樂注釋:
舜(shùn)發(fā)于畎(quǎn)畝(mǔ)之中,傅(fù)說(shuō)(yuè)舉于版筑之間,膠鬲(gé)舉于魚鹽之中,管夷(yí)吾舉于士,孫叔敖(áo)舉于海,百里奚(xī)舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空(kòng)乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾(zēng)益其所不能。(是人 一作:斯人)
舜:姚姓,名重華。發(fā):興起,這里指被任用。畎畝:田畝,此處意為耕田。畎,田間水渠。傅說(shuō):殷商時(shí)為胥靡(一種刑徒),筑于傅險(xiǎn)(又作傅巖,在今山西平陸東)。舉:被選拔。版筑:筑墻的時(shí)候在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使它堅(jiān)實(shí)。筑,搗土用的杵。膠鬲:商紂王大臣,與微子箕子王子比干同稱賢人。魚鹽:此處意為在海邊捕魚曬鹽。管夷吾:管仲,潁上(今安徽省潁上縣)人,家貧困。士:獄官。孫叔敖:蒍姓,名敖,字孫叔,一字艾獵。春秋時(shí)為楚國(guó)令尹(宰相)。本為“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地稱為鄙。海:海濱。百里奚:又作百里傒。本為虞國(guó)大夫。市:集市。故:所以。任:責(zé)任,擔(dān)子。斯:代詞,這,這些。也:助詞,用在前半句的末尾,表示停頓一下,后半句將要加以解說(shuō)。必:一定??啵簞?dòng)詞的使動(dòng)用法,使……苦惱。心志:意志。勞:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……勞累。餓:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……饑餓。體膚:肌膚??辗Γ盒稳菰~的使動(dòng)用法,使……窮困。拂亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……顛倒錯(cuò)亂。拂,違背,不順。亂,錯(cuò)亂。所為:所行。所以:用來(lái)(通過(guò)那樣的途徑來(lái)……)。動(dòng):動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……驚動(dòng)。忍:形容詞的使動(dòng)用法,使……堅(jiān)韌。曾益:增加。曾,通“增”。能:才干。
人恒過(guò),然后能改;困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無(wú)法家拂(bì)士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。
恒:常常,總是。過(guò):過(guò)錯(cuò),過(guò)失。然后:這樣以后。困于心:心中有困苦。衡于慮:思慮堵塞。衡,通“橫”,梗塞,指不順。作:奮起,指有所作為。征于色:面色上有征驗(yàn),意為面容憔悴。征,征驗(yàn),征兆。色,顏面,面色。而后喻:然后人們才了解他。喻,知曉,明白。入:名詞活用作狀語(yǔ),在國(guó)內(nèi)。法家:有法度的世臣。拂士:輔佐君主的賢士。拂,通“弼”,輔佐。出:名詞活用作狀語(yǔ),在國(guó)外。敵國(guó):實(shí)力相當(dāng)足以抗衡的國(guó)家。外患:來(lái)自國(guó)外的禍患。恒:常常。亡:滅亡。生于憂患:憂患使人生存發(fā)展。死于安樂:享受安樂使人萎靡死亡。
生于憂患死于安樂賞析:
《生于憂患,死于安樂》這篇短文不但立論高遠(yuǎn),見解卓越,道常人所不能道,而且論證明晰,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),有不容置辯的說(shuō)服力。本文善用排比,層層深入進(jìn)行論證,形成壓倒一切的逼人氣勢(shì),在藝術(shù)上也很值得稱道。
孟子在這篇不到二百字的短章中,圍繞客觀環(huán)境與個(gè)人和國(guó)家命運(yùn)的關(guān)系,闡述了“生于憂患,死于安樂”的深刻道理。
文中說(shuō)一個(gè)人要成就大事,一定要經(jīng)歷許多艱難困苦的磨煉,只有經(jīng)歷艱難困苦,經(jīng)風(fēng)雨,見世面,才能鍛煉意志,增長(zhǎng)才干,擔(dān)當(dāng)大任。安逸享樂,在溫室里成長(zhǎng),則不能養(yǎng)成克服困難,擺脫逆境的能力,會(huì)在困難面前束手無(wú)策,遇挫折、逆境則消沉絕望,往往導(dǎo)致滅亡。所以他得出結(jié)論:“生于憂患而死于安樂”。
文章一開頭并沒有正面提出任何觀點(diǎn),而是一口氣列舉了虞舜、傅說(shuō)、膠鬲、管仲、孫叔敖、百里奚等六位古代圣賢從貧賤中發(fā)跡的例子。這六個(gè)人的共同特點(diǎn)是他們?cè)趽?dān)當(dāng)“大任”之前,都曾飽經(jīng)憂患,經(jīng)歷過(guò)坎坷艱難的人生歷程。正因?yàn)楦冻隽朔峭瑢こ5拇鷥r(jià),這些圣賢才能“動(dòng)心忍性,曾益其所不能”,成就一番宏大的事業(yè)。所以這后面的結(jié)論又倒過(guò)來(lái)說(shuō)明了這六位圣賢成功的原因?!皠?dòng)心忍性,曾益其所不能”為使動(dòng)句。動(dòng)心,使心驚動(dòng)。忍性,《孟子正義》釋為使本性(性格、性情)符合仁的要求。忍,能也;能,任也,故忍性為任性。孟子主張性善,仁義禮智生于心,即本于性。任其性,即以仁為己任也?!霸嫫渌荒堋?,使他們?cè)黾恿俗霰緛?lái)不能做的事的能力。命運(yùn)的挫折,身心的磨難,不但沒有使他們屈服,反而磨礪他們的人格,增長(zhǎng)他們的才干,使他們變得更加成熟,最終成為歷史上的杰出人物。由此推論,上天如果要把重大的使命放到一個(gè)人的肩上,就一定要先磨練他的意志,鍛煉他的筋骨,還要讓他經(jīng)受缺吃少穿、窮困潦倒之苦,這樣,才能使他適應(yīng)各種艱苦的生活,為將來(lái)的建功立業(yè)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
接著,孟子進(jìn)一步指出:“人恒過(guò),然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻?!边@寫的是生于憂患。這是一個(gè)并列復(fù)句,每個(gè)分句前半寫“憂”,后半寫“生”。人在客觀世界中,不能無(wú)過(guò),有過(guò)能改,就求得了“生”。能改是一種境界,這種境界是指人的主觀世界在客觀世界中取得了相對(duì)的自由。能改,不僅指人在道德品質(zhì)上符合了仁義禮智信的要求,還指人對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)水平、創(chuàng)造能力得到了提高與發(fā)揮。一個(gè)“能”是人的愿望、決心與主觀能動(dòng)性的體現(xiàn)。人的一生常常會(huì)因?yàn)橹饔^愿望與客觀世界的巨大矛盾,主觀學(xué)識(shí)品行才能與客觀處境的矛盾而憂心忡忡,內(nèi)心充滿苦惱壓抑與困惑,思慮阻塞不暢。但是人也正是憂患困境中磨練了意志、提高了認(rèn)識(shí)、超越了自我奮發(fā)而有所作為。人是有感情的動(dòng)物,客觀世界常常引起人們喜怒哀樂好惡憂懼等感情,他們被這些感情所困擾。表露在臉色上與語(yǔ)言中,然后得到別人的同情與理解。入就在這種與憂患的斗爭(zhēng)中,找到了“生”的方式與途徑,獲得了“生”的意義與價(jià)值.,取得了“生”的信心與自由,這就是生于憂患的含義。“苦其心志”等主要是說(shuō)物質(zhì)上的憂患,這一層主要講的是精神上的憂患。
“入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡”寫的是死予安樂。如果在內(nèi)沒有能干的大臣時(shí)時(shí)注意修明法度,沒有敢于直諫的賢士處處提醒國(guó)君;在外又沒有足以與自己的國(guó)家抗衡、對(duì)自己的國(guó)家構(gòu)成威脅的敵國(guó),那么在這種寬松平和的國(guó)度里,國(guó)君便可以整日耽于安樂(他既不需文韜,又不需武略;既不需文治又不需武功),而安樂的結(jié)果也往往就是國(guó)家的滅亡,這就是“死于安樂”的含義。
憂患可以使人發(fā)奮,安樂可以松懈斗志;逆境中求生,順境中滅亡,這就是人生的辯證法,這就是生活的哲理。這也是孟子作為孔子之后又一個(gè)儒學(xué)大師所提出的體現(xiàn)儒家奮發(fā)有為、積極用世思想的著名論斷。
富貴福澤可以使我們生活得更好,這是人所共知的常識(shí),也是人們追求的愿望。貧賤憂戚,則是人們所不愿接受的。但張載卻說(shuō)貧賤憂戚,“庸玉汝于成也”,是幫助你取得成功的機(jī)會(huì)。人們都希望一帆風(fēng)順,萬(wàn)事如意,孟子卻說(shuō) “生于憂患而死于安樂”;人們不愿貧賤憂戚,張載卻說(shuō)這是“玉汝于成”,幫助你成功。二者思想是一致的,包含著深刻哲理,體現(xiàn)了中國(guó)人的人生智慧。它告訴我們一個(gè)真理:人生不是康莊大道,總是會(huì)遇到種種艱難曲折,要在不斷經(jīng)歷失敗和挫折,不斷克服困難的奮斗中前進(jìn)。正是這樣的人生智慧,指引人們把困難和逆境看作激勵(lì)自己奮進(jìn)的動(dòng)力,自覺地在困難和逆境中磨煉自己,愈挫愈奮,不屈不撓地去爭(zhēng)取勝利,養(yǎng)成了中華民族不畏艱險(xiǎn),自強(qiáng)不息的精神。一部中國(guó)歷史,處處滲透著這種精神。司馬遷在蒙受宮刑的奇恥大辱的情況下,發(fā)奮著述,完成了不朽巨著《史記》。他在致友人任安的信《報(bào)任安書》中,曾列舉了許多先賢在逆境中奮起的事例,如周文王被拘禁,推演了《周易》;孔子受困厄,作了《春秋》;屈原遭放逐,寫了《離騷》;左丘明雙目失明,著了《國(guó)語(yǔ)》;孫子受了臏腳之刑,修了《兵法》,等等。他說(shuō),所有這一切,都是先賢在困厄中發(fā)奮作出的業(yè)績(jī)。司馬遷正是以此激勵(lì)自己,繼承這種精神,完成了撰寫《史記》的偉業(yè)。
牢記生于憂患死于安樂的真理,提倡自覺磨煉的精神,有著特別重要的意義;只有自覺經(jīng)受艱難困苦的磨煉,才能擔(dān)當(dāng)起迎接偉大民族復(fù)興的重任。
孟子善用排比(也善于將排比、對(duì)偶夾在一段文字里用),往往對(duì)于同一論題,采用一連串整齊的句式進(jìn)行多角度多層次的說(shuō)明,有如干流萬(wàn)壑、一時(shí)俱下,形成滔滔汩汩、一瀉千里、不可阻擋的氣勢(shì)?!端窗l(fā)》開頭,運(yùn)用歸納椎彈的方式.一口氣舉了六個(gè)圣賢成功的事例,形成了一組結(jié)構(gòu)相似、意義相關(guān)的排比句,這就從數(shù)量上予以強(qiáng)調(diào),說(shuō)明了“生于憂患”是一種普遍的社會(huì)現(xiàn)象,給讀者以深刻印象;接著又用排比句極力鋪排天降大任于是人之前對(duì)人們的磨練與考驗(yàn),反襯了圣賢成功的不易;然后再用排比句進(jìn)一步說(shuō)明生于憂患、死于安樂的道理?!端窗l(fā)》幾乎通篇用排比,從語(yǔ)義上說(shuō),以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了豐富內(nèi)容;從語(yǔ)氣上說(shuō),加強(qiáng)了語(yǔ)言氣勢(shì)和感情色彩;從語(yǔ)形上看,給人以整齊對(duì)稱的美感。
生于憂患死于安樂創(chuàng)作背景
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,戰(zhàn)亂紛爭(zhēng),一個(gè)國(guó)家要想立于不敗之地,就不能安于現(xiàn)狀、不思進(jìn)取,就要奮發(fā)圖強(qiáng);一個(gè)人若安逸享樂,沒有克服困難、擺脫困境的能力,就會(huì)在困難面前束手無(wú)策,遇挫折就消沉絕望,就如同立于坍墻之下,隨時(shí)有生命危險(xiǎn)。因此,孟子作《生于憂患,死于安樂》,是在提醒人們,不管什么時(shí)候,都應(yīng)該有憂患意識(shí),居安思危,方可長(zhǎng)盛不衰;若安于現(xiàn)狀,“今朝有酒今朝醉,明天醒來(lái)再琢磨”,就有可能終身憂愁、困頓一生。