望洞庭的意思是什么
望洞庭的意思:
《望洞庭》是唐代著名詩(shī)人劉禹錫所著的一首山水小詩(shī),這是詩(shī)人遙望洞庭湖而寫(xiě)的風(fēng)景詩(shī),明白如話而意味雋永。全詩(shī)純?nèi)粚?xiě)景,既有描寫(xiě)的細(xì)致,又有比喻的生動(dòng),讀來(lái)饒有趣味。
望洞庭作品原文:
望洞庭
【唐】劉禹錫
湖光秋月兩相和,
潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水色,
白銀盤(pán)里一青螺。
注釋:
(1)洞庭:湖名,今湖南省北部。
(2)湖光:湖面的光芒。
(3)兩:指湖光和秋月。
(4)和:和諧,指水色與月光融為一體。
(5)潭面:指湖面。
(6)相:相互。
(7)鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說(shuō)是湖面無(wú)風(fēng),水平如鏡;一說(shuō)是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物模糊。
(8)白銀盤(pán):形容平靜而又清的洞庭湖面。
(9)青螺:這里用來(lái)形容洞庭湖中的君山。
(10)遙望洞庭山水色:此句也有“遙望洞庭山水翠”一說(shuō)。
望洞庭譯文
洞庭湖水和秋天的月亮交相輝映,顯得十分和諧 。當(dāng)沒(méi)有一絲風(fēng)的時(shí)候,就像一面未經(jīng)打磨的迷蒙的銅鏡。在月光的照耀下洞庭湖和江山顯得蒼翠欲滴,從遠(yuǎn)處望去,就好像是在白銀盤(pán)里盛放著一枚小青螺。
望洞庭原文賞析
秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。與素月的清光交相輝映
,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧?kù)o、和諧的境界。這就是“湖光秋月兩相和”一句所包蘊(yùn)的詩(shī)意。“和”字下得工煉,表現(xiàn)出了水天一色、玉宇無(wú)塵的融和的畫(huà)境。而且,似乎還把一種水國(guó)之夜的節(jié)奏——蕩漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達(dá)給讀者了。接下來(lái)描繪湖上無(wú)風(fēng),迷迷蒙蒙的湖面宛如未經(jīng)磨拭的銅鏡。“鏡未磨”三字十分形象貼切地表現(xiàn)了千里洞庭風(fēng)平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。“潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨”以生動(dòng)形象的比喻補(bǔ)足了“湖光秋月兩相和”的詩(shī)意。因?yàn)橹挥?ldquo;潭面無(wú)風(fēng)”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協(xié)調(diào)。否則,湖面狂風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,湖光和秋月便無(wú)法輝映成趣,也就無(wú)有“兩相和”可言了。
三四兩句詩(shī)想象豐富,比喻恰當(dāng),色調(diào)淡雅,銀盤(pán)與青螺互相映襯,相得益彰。詩(shī)人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術(shù)珍品,給人以莫大的藝術(shù)享受。“白銀盤(pán)里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。然而,它的擅勝之處,不止表現(xiàn)在設(shè)譬的精警上,尤其可貴的是它所表現(xiàn)的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。在詩(shī)人眼里,千里洞庭不過(guò)是妝樓奩鏡、案上杯盤(pán)而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無(wú)矜氣作色之態(tài),這是十分難得的。把人與自然的關(guān)系表現(xiàn)得這樣親切,把湖山的景物描寫(xiě)得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學(xué)趣味的反映。沒(méi)有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒(méi)有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,是難以措筆的。一首山水小詩(shī),見(jiàn)出詩(shī)人富有浪漫色彩的奇思?jí)巡?,這是很難得的。只有真心觀察,才能讀出這首詩(shī)的情意。