敬謝不敏的意思是什么
敬謝不敏的意思是什么
敬謝不敏的意思:
恭敬地表示自己能力不足,不能夠接受做某事。多作推辭做某事的婉辭。敬謝不敏,謝:推辭;不敏:不聰明,沒有才能
英文解釋
(表示推辭做某件事的客氣話) beg to be excused;decline a request politely;politely refuse to do sth. ;
【出自】:唐·韓愈《寄盧仝》詩:“買羊沽酒謝不敏,偶逢明月曜桃李。”
【示例】:若曰凡為詩者,必須意深思遠(yuǎn),神韻悠然,則~矣。
◎清·得碩亭《〈草珠一串〉一序》
【語法】:緊縮式;作謂語、補(bǔ)語;多作推辭做某事的婉辭
出自:
春秋·《左傳·子產(chǎn)壞晉館垣》:“使士文伯謝不敏焉。”
相關(guān)典故
魯襄公去世的那一月,鄭國的子產(chǎn)輔佐鄭簡公到晉國去聘問,晉侯借口和魯國是同姓諸侯,而魯國正有喪事,所以沒有立刻會(huì)見他。
于是,子產(chǎn)便派人把賓館的圍墻全部拆毀,以安放車馬和禮物。晉國派士文伯責(zé)問他說:“治國因政事刑罰不明,盜賊遍地。為了安頓來我國聘問的各國使節(jié),我們特意讓官吏們把賓館修整好,讓使者們能無憂無慮地住在里面,現(xiàn)在卻被你拆毀了。就算你的隨從戒備森嚴(yán),可讓別國的賓客怎么辦呢?我們大王派我來問一下您拆墻的用意。”
子產(chǎn)答道:“我們鄭國弱小,在你們大國的夾縫中勉強(qiáng)生存。大國動(dòng)不動(dòng)就要責(zé)罰我們,我們整天提心吊膽地過日子現(xiàn)在,我們把全國的財(cái)富都搜集起來,拿來朝會(huì),碰上你們不得空,使我們不能及時(shí)獻(xiàn)上這些禮品,也不知進(jìn)見的日期。我們無法獻(xiàn)禮,又不敢讓它風(fēng)吹日曬,發(fā)生損壞,那樣就會(huì)加重我們鄭國的罪過。
我聽說文公做盟主的時(shí)候,宮室低小,卻把接納諸侯的賓館修整得寬敞高大,像王宮一樣舒適。庫房完好,道路平整。晚上,館舍周圍點(diǎn)著火把,衛(wèi)士們巡邏警戒,各種雜役有人服務(wù),使者們來到之后,很快就能辦完事情,從不耽擱。更不用說擔(dān)心攜帶的禮品被盜竊或被風(fēng)吹日曬了。賓客來到就好像回到家里一樣。
可是晉侯的宮室綿延數(shù)里;來朝的諸侯賓客卻像是住在奴隸的屋子里似的。門口進(jìn)不去車馬,車馬貨物又無法而過。雨淋日曬無法避免,加上盜賊橫行,賓客進(jìn)見又沒有準(zhǔn)確時(shí)候。要是還不拆毀圍墻,就因?yàn)闆]地方收藏財(cái)禮而加重罪過了。請問主管大人,你說我們怎么辦?雖然君王遭到魯國的喪事,可這同樣也是我們鄭國的不幸之事啊。如果能讓我們早一點(diǎn)奉上禮物,我們愿把圍墻修好了再走。哪里敢怕麻煩怕勞累呢。”
文伯報(bào)告了子產(chǎn)的意思。趙文子說:“確實(shí)如此,我們實(shí)在是做得不當(dāng),這是我們的過失啊。”于是就派士文伯去向子產(chǎn)表示歉意,恭敬地承認(rèn)晉國對這件事處理不當(dāng)。晉侯也很快會(huì)見了鄭簡公。
后來,“敬謝不敏”就由“表示歉意”變成種客氣話了。
雙語例句
還有,我知道洛克喜歡動(dòng)物,不過那鳥實(shí)在敬謝不敏。
I know he has a thing for animals, but that bird had to go.
"即使美國有種種問題,我也不認(rèn)為投資人會(huì)對美元完全敬謝不敏,"她并稱最近這波美元跌勢已經(jīng)到了該修正的時(shí)候.
"Even given all the problems the United States has, I don't think investors will totally shun the dollar," she said, adding that the latest bout of dollar selling was due for a correction.