代溝的意思是什么
代溝的意思:
指年輕一代與老一代在思想方法、價值觀念、生活態(tài)度、興趣愛好方面存在的心理距離或心理隔閡。由20世紀60年代末美國人類學家M.米德在所著《代溝》中提出。狹義指父母子女之間的心理差距或心理隔閡。代溝主要存在于一般成人與年輕人兩代人之間,父母與子女之間的差異并不是不可避免的。
英文解釋
generation gap ;
[generation gap] 指兩代人之間在人生觀、理想,生活方式等方面的隔閡
詳細解釋
指兩代人心靈之間的鴻溝。
《十月》1981年第四期:“現在有一個新名詞,叫做‘代溝’。據說是從日文轉譯過來的。意思是指兩代人之間有一條鴻溝。”《花城》1981年第六期:“我主要是因為發(fā)現在 曾薔玫 問題上咱們父子間有一條很深的代溝,我很不安。”
來源
“代溝”(generation gap)一詞從英文直譯過來,由著名女性人類學家瑪格麗特·米德所創(chuàng)用,由于譯法貼切而新穎,加上易于記憶,所以馬上成了常用語。從翻譯的角度上看,比起原來的用語“世代隔閡”,“代溝”確是優(yōu)勝一些。現代翻譯的趨勢看來是以短語占了上風,文縐縐的累贅譯法似乎是落伍了。
generation gap一詞的出現并不久,大約是六十年代后期的事。generation是一個總稱語,指一代人。它所指的一“代”,大約是二十五到三十年之間,沒有定限。gap一字的原義,則是缺口、裂縫或鴻溝,抽象一點的意思是指個性、意見等方面的歧異。
對于generation gap的存在與否,西方學者有過很激烈的爭論。初期有些心理學家認為絕大多數的年輕人價值觀方面都是接受傳統的,所以不承認“代溝”的存在。代溝的問題是隨著社會發(fā)展速度的加快越來越顯著,越來越嚴重,已經嚴重影響了社會的發(fā)展。
中英例句
道格拉斯在稱贊海瑟薇的美貌時,影射奧斯卡的“代溝”。
Douglas, himself, alluded to the oscar generation gap in complimenting hathaway on her looks.
該調查還發(fā)現,對家庭規(guī)模的觀點不存在重大代溝。
The poll also found no major generational gaps in opinions on family size.