外國英語風趣笑話閱讀
外國英語風趣笑話閱讀
在日常繁忙的生活,也不要忘記了放松自己。下面學習啦小編為大家?guī)硗鈬⒄Z風趣笑話三則,希望大家喜歡!
外國英語風趣笑話:紀念日
When Bill and Hillary first got married, Bill said, "I am putting a box under our bed. You must promise never to look in it.” In all their 30 years of marriage, Hillary never looked. However, on the afternoon of their 30th anniversary, curiosity got the better of her and she lifted the lid and peeked inside. In the box there were 3 empty beer cans and class="main">
外國英語風趣笑話閱讀
比爾和希拉里剛結婚的時候,比爾說:“我在我們的床下放了一個盒子。你要答應我不打開看。”他們結婚三十年了,希拉里一直都沒有打開過那個盒子。可在他們結婚30周年紀念日的下午,希拉里再也忍不住她的好奇心了,她掀起了盒子蓋,偷偷地往里看。盒子里面有三個空的啤酒罐和1874. 25美元的現金。
After dinner, Hillary could no longer contain her guilt and she confessed, saying, "I am so sorry. For all these years I kept my promise and never looked in the box under our bed. However, today the temptation was too much and I gave in. But now I need to know why do you keep the empty cans in the box? "
晚飯后,希拉里再也掩蓋不住自己的愧疚感了。她對比爾坦白說:十分抱歉,這么多年以來我一直遵守諾言沒有打開我們床底下的那個盒子。可是今天,我再也禁不住誘惑了。我現在想知道你為什么在盒子里保存了三個空瓶子?”
Bill thought for a while and said, "I guess that after all these years you deserve to know the truth. Whenever I was unfaithful to you, I put an empty beer can in the box under the bed to remind myself not to do it again.”
比爾想了想說:“我想經過了這么多年,你也應該知道真相了。每當我做了對不起你的事情,我就會往床底下的盒子里放一個瓶子,用這個來提醒我不能再繼續(xù)錯了。”
Hillary was shocked, but said," I am very disappointed and saddened, but I guess after all those years away from home on the road, temptation does happen and I guess that 3 times is not that bad considering the number of years we've been together.”
希拉里大吃一驚,可她說:“我很失望和難過,可我想你一直在外奔波了這么多年,一定會遇到很多外界的誘惑,比起我們在一起相處的這么多年,3次又算得了什么呢。”
They hugged and made their peace. A little while later, Hillary asked Bill, "So why do you have all that money in the box?"
他們擁抱在了一起,一切又恢復了平靜。過了一會兒,希拉里問比爾:“那么為什么盒子里還有那么多錢呢?”
Bill answered,"Well, whenever the box filled up with empty cans, I took them to the recycling center and redeemed them for cash.”
比爾回答說:“只要盒子里裝滿了空瓶子,我就把它們拿到回收站去換成現金。”
外國英語風趣笑話:逛購物中心
A boy and his father visiting from a third world country were at Lakeside Mall. They were amazed by almost everything they saw, but especially by two shiny, silver walls that could move apart and back together again.
一對來自第三世界國家的父子來到了湖岸購物中心。他們被眼前的一切驚呆了,特別是兩面發(fā)光的銀墻,這墻不但可以分開,還可以合上。
The boy asked his father, "What is this father?" The father responded, "Son I have never seen anything like this in my life, I don't know what it is!”
兒子問父親:“爸爸,這是什么?”爸爸回答說:“兒子,我這輩子還從來沒見過這東西呢,我也不知道這是什么。”
While the boy and his father were watching wide一eyed an old lady in a wheel chair rolled up to the moving wails and pressed a button. The walls opened and the lady rolled between them into a small room. The walls closed and the boy and his father watched small circles of lights with numbers above the walls light up. They continued to watch the circles light up in the reverse direction. The walls opened up again and a voluptuous 24 years old woman stepped out.
這對父子睜大了眼睛,他們看見一位坐輪椅的老太太,搖到那面會移動的墻面前按了一下按鈕,墻打開了,老太太搖著輪椅從兩面墻的中間穿了過去,進了一個小屋子里。墻合上了。男孩和他的爸爸看到墻上閃動著的寫有數字的小圓燈在向上移動。他們又看到那小圓燈又向相反的方向移動。墻打開了,從里面走出一位約24歲迷人的女人。
The father said to his son, "Go to get your mother".
爸爸對兒子說:“走,快去把你媽叫來。”
外國英語風趣笑話:技術支持
A man is flying in a hot air balloon and realizes he is lost. He reduces his altitude and spots a man down below. He lowers the balloon further and shouts: "Excuse me, can you tell me where I am?"
一個男的乘著熱汽球在天空中飛翔,可他發(fā)現自己迷路了。他降低了高度,看見下面有一個人。于是他把汽球又降低了一些,對那個人大喊:“打擾一下,您能告訴我這是哪里嗎?”
The man below says: "Yes, you’re in a hot air balloon, hovering 30 feet above this field.”
下面那個男的說:“你現在正在熱汽球里,漂浮在距離地面30英尺的地方。”
"You must work in Technical Support,” says the balloonist.
乘熱汽球的人說:“你一定是在技術支持部門工作。”
"I do,” replies the man. "How did you know?"
男的說:“是的,您是怎么知道的?”
"Well" says the balloonist, "everything you have told me is technically correct, but completely useless.”
“您所告訴我的從技術上講完全正確,可是對我一點兒用都沒有。”
The man below says: "You must be in management.
“那您一定是在管理部門工作。”
“I am,” replies the balloonist, "but how did you know?"
“是的,您又是怎么知道的?”
"Well",says the man , "you don’t know where you are, or where you’re going, but you expect me to be able to help. You’re still in the same position you were before we met, but now it's my fault.”
“你不知道你在哪,也不知道要去哪,你希望得到我的幫助。我們見面之前你就在那里,現在仍然原地未動,但這卻放了我的責任了。”