英語笑話帶翻譯
英語笑話帶翻譯
笑話大多揭示生活中乖謬的現(xiàn)象,具有諷刺性和娛樂性。幾乎所有笑話都包含兩個要點(diǎn):一是笑話開頭,二是笑點(diǎn)。小編精心收集了英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語笑話帶翻譯篇1
A lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy, it took her a long time to pick on one。
一位婦女到一家帽子店買帽子。她很挑剔,用了很長時間才選好了一頂。
Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her: "An excellent choice, madam.You look at least ten years younger with this hat on!"
已經(jīng)忍耐到極限的售貨員害怕她再改變主意,便恭維她:“你做了極好的選擇,夫人。你戴上這頂帽子看上去起碼年輕十歲!”
To his dismay, the lady took off her hat at once and said: "I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!"
但令他沮喪的是,這位女士馬上摘下了她的帽子說:“我不想要一頂摘下來便使我立刻顯得老十歲的帽子。多拿一些帽子給我看看!”
英語笑話帶翻譯篇2
The husband complained that his wife always cooked the same dish.
丈夫抱怨妻子總是做同樣的一種菜。
One day, the husband got home and asked his wife, "My dear, what will we eat today?"
一天,丈夫回到家,問妻子:“親愛的,今天我們吃啥菜?”
The wife said, "You may select the dish today."
妻子回答:“今天你可以選擇。”
The husband was very glad and asked, "Which dishes are there today?"
丈夫感到非常高興,又問:“都有哪些菜呢?”
"Cabbage."
“炒白菜。”
"The others?"
“還有呢?”
"None."
“沒了。”
"Then how to select?"
“那你要我怎么選呢?”
"Eat or not eat!" the wife said.
“吃還是不吃!”妻子一本正經(jīng)地說道。
英語笑話帶翻譯篇3
Wings
翅 膀
The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly."
一天,我工作的炸雞店在關(guān)門前出現(xiàn)了一陣搶購狂潮,結(jié)果除了雞翅外所有的東西都賣完了。當(dāng)我正準(zhǔn)備鎖門時,一名喝醉了的旅客進(jìn)來要進(jìn)餐。我問他翅膀行不行,他從柜臺上靠過身子來,回答道:“女士,我到這兒來是吃東西的,不是要飛!”
看了“英語笑話帶翻譯”的人還看了: