英語(yǔ)笑話帶翻譯短一些
冷笑話是近幾年新興的一種語(yǔ)言現(xiàn)象,它輕松詼諧、別具一格,給我們緊張的生活增添了幾分輕松的情趣,它一出現(xiàn)便受到了大多數(shù)人的喜愛。小編精心收集了短一些英語(yǔ)笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
短一些英語(yǔ)笑話帶翻譯篇1
having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. on the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when i hinted, honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?
婚后已久,我丈夫往往在一個(gè)特別事情上需要委婉的提醒。在我們結(jié)婚35周年紀(jì)念的早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示道:親愛的,你意識(shí)到我們?cè)谶@兩個(gè)相同的座位上已坐了整整35年了嗎?
putting down the newspaper, he looked straight at me and said, so, you want to switch seats?
他放下報(bào)紙,眼睛直直地望著我:因此,你想交換座位嗎?
短一些英語(yǔ)笑話帶翻譯篇2
a poor man, presenting himself before the king of spain, asked his charity, telling him that he was his brother.
一個(gè)窮漢去見西班牙國(guó)王,說(shuō)自己是他的兄弟,求他施恩周濟(jì)。
thinking desiring to know how he claimed kindred(家族,親屬關(guān)系) to him, the poor fellow replied, we are all descended from one common father and mother viz., adam and eve. upon which the king gave him a little copper piece of money.
國(guó)王想知道他何以攀認(rèn)親戚,窮漢回答說(shuō),我們有共同的祖先亞當(dāng)和夏娃。聽了這話,國(guó)王就給了他一個(gè)小銅子兒。
the poor man began to be moan himself, saying, is it possible that your majesty should give no more than this to your brother? away, away, replies the king: if all the brothers you have in the world give you as much as i have done, you'll be richer than i am.
于是窮人開始叫屈,說(shuō):難道您國(guó)王陛下就給兄弟這么一點(diǎn)點(diǎn)錢嗎?走開,快走,國(guó)王回答,如果世界上你所有的兄弟們都像我這樣給你一個(gè)銅板,你就比我還有錢了。
短一些英語(yǔ)笑話帶翻譯篇3
A: I have the perfect son.
A:我有一個(gè)完美的兒子。
B:Does he smoke?
B:他抽煙嗎?
A:No, he doesn't.
A: 不,不抽。
B:Does he drink whiskey?
B:他喝威士忌嗎?
A:No, he doesn't.
A:不,他不喝。
B:Does he ever come home late?
B:那他回家晚嗎?
A:No, he doesn't.
A:不,不會(huì)。
B:I guess you really do have the perfect son. How old is he?
B:我想你確實(shí)有一個(gè)完美的兒子。他多大了?
A: He will be six months old next Wednesday
A:下周三他就六個(gè)月大了。
短一些英語(yǔ)笑話帶翻譯篇4
fat man and a skinny man were arguing about who was the more polite.
一個(gè)胖男人和一個(gè)瘦男人正在為誰(shuí)更有禮貌而爭(zhēng)吵。
the skinny man said he was more polite because he always tipped his hat to ladies
瘦男人說(shuō)他更禮貌,因?yàn)樗偸窍蛞粋€(gè)女士脫帽致意。
but the fat man knew he was the more courteous because, whenever he got up and offered his seat, two ladies could sit down.
但是胖男人說(shuō)他更禮貌,因?yàn)闊o(wú)論何時(shí)他起身給女士讓座總是能讓兩位女士同時(shí)坐下。
看了“短一些英語(yǔ)笑話帶翻譯”的人還看了:
英語(yǔ)笑話帶翻譯短一些
上一篇:英文笑話帶翻譯爆笑