英語笑話帶翻譯
民間笑話是一種頗受人們喜愛的民間敘事類型,材料豐富,有廣泛的現(xiàn)實基礎(chǔ)。小編精心收集了短一些的英文笑話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
短一些的英文笑話篇1
黑人英語
The black couple already had eight children, and Lula May was pregnantwith her ninth. Finallyshe convinced her husband to get a vasectomy.
一對黑人夫婦已有八個小孩,而魯拉·梅又懷了第九個小孩,最后她說服了她先生去做男性絕育手術(shù)。
On the morning of the operation, she was surprised to see her husbandputting on a tuxedoand getting into a limousine for the short ride to thehospital.
手術(shù)的早晨,她驚訝地看見她老公穿著禮服,乘坐一輛禮車到不遠的醫(yī)院去。
"Say, honey, what's all this about?" asked Lula May.
"親愛的,這是怎么一回事啊?魯拉·梅問道。"
"Baby, if you gonna be important, you gotta look important.
"寶貝,如果你想當名大人物的話,就要讓人一看就知道你很重要!"
短一些的英文笑話篇2
財政學(xué)的一課
Smith was the manager of a construction company and was taking bids on a new project. Thefirst bidder was a Polish company, and their representative offered to do the job for $ 400,000. "That seems reasonable," said Smith. "Can you give me a breakdown on that?"
史密斯是一家建設(shè)公司的經(jīng)理,他正負責(zé)一個新工程的招標案。第一位投標的是一家波蘭公司,他們的代表出價四十萬元接那個案子。“似乎很合理,”史密斯說。“你可不可以給我一張明細表呢?”
"Sure," said the Pole, " 0, 000 for labor and $ 200,000 for materials. "
“當然沒問題,”波蘭公司代表說道,“二十萬元工資,二十萬元材科費。”
Next to make a bid was the Standard American Construction Company, which bid $ 800,000.
下一個出標的是美國標準建設(shè)公司,他們以八十萬元競標。
"Hmm, that seems a bit high," said Smith. "What's the breakdown?"
“嗯,這個價錢似乎有些偏高,”史密斯說道。"你們有明細表嗎?"
" $ 400,000 0n materials, $ 400,000 0n labor. "
“四十萬元材料,四十萬元工資。”
"I'll get back to you. "
“我以后再同你聯(lián)系。”
Finally the representative of Cohen, Goldstein and Leibowitz entered Smith's office. " $ 1,200,000 is our bid," said the agent."
最后可翰•高斯坦•雷伯威茲公司的代表走進史密斯辦公室。“一百二十萬元是我們競標的價碼,”代表說道。
200, 0001 That' s way out of line," exclaimed Smith. "Can you give me a breakdown onthat?"
“一百二十萬元這個標高得太過分了,”史密斯叫道“你可以給我一張明細表嗎?"
"No problem," replied the rep. " 0, 000 for me,$ 400 , 000 for you and $ 400,000 for thePolacks.
“沒有問題,”代表回答道。“四十萬元給我,四十萬元給你,最后四十萬元則給那家波蘭佬開的公司。”
短一些的英文笑話篇3
一個真正熱愛國家的人
The airplane was obviously in trouble. One engine was on fire, another was sputtering, and the machine was slowly, ineluctably losing height.
飛機顯然出了問題,一個引擎著火,另一個嘎嘎作響,不可避免地,飛機緩慢地失去高度。
Finally the grim-looking captain entered the cabin.
最后,面色凝重的機長走進客艙。
"Ladies and gentlemen," he announced, "we've lost most of our power. The only way to keep the plane aloft is to lighten our load. We've already dumped the baggage, but it's not enough. I'm asking for volunteers to make the supreme sacrifice so that others may live, "
“各位女士,各位先生,”他宣布道,“我們已失去了大部分的動力,要保持飛機高度的唯一方法就是減輕我們的載重。雖然我們已經(jīng)把行李丟掉,但還是不夠,我要求幾位自告奮勇犧牲生命以保全其他人的性命。”
After a few minutes of stunned silence, a Frenchman stood to quivering attention, shouted "Vive la France!" and threw himself out the door.
一陣目瞪口呆的沉寂之后,一位法國人顫抖著站起來喊道:“法國萬歲!”然后跳出機門。
Shortly thereafter, an Englishman rose to his full height,coolly declared, "God Save the Queen!" and followed the gallant Frenchman.
之后一會兒,一位英國人站了出來,他冷靜地說:“上帝保佑女王!”接著和那位勇敢的法國人一樣跳出門外。
Finally, a Texan rose from his seat, cried, "Remember the Alamo! " and threw out the Mexican sitting next to him.
最后,一位德州佬從座位站起來,叫道:“毋忘阿拉摩!”說著便把隔鄰的墨西哥乘客扔出窗外。
看了“短一些的英文笑話”的人還看了:
1.英語爆笑笑話
6.英語笑話帶翻譯