英語笑話帶翻譯簡單的
英語笑話帶翻譯簡單的
笑話是內(nèi)容豐富并具有出乎意料結(jié)尾的幽默口頭故事。笑話幾乎涵蓋人們生活的所有領(lǐng)域,其中包括政治笑話、經(jīng)濟(jì)笑話、家庭生活笑話、關(guān)于民族性格的笑話等。小編精心收集了簡單的英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
簡單的英語笑話帶翻譯篇1
Einstein and God
愛因斯坦與上帝
Einstein climbs to the top of Mt. Sinai to get close enough to talk to God. Looking up, he asks the Lord..."God, what does a million years mean to you?" The Lord replies, "A minute." "Einstein asks, "And what does a million dollars mean to you?" The Lord replies, "A penny." Einstein asks, "Can I have a penny?" The Lord replies, "In a minute."
愛因斯坦登上西奈山與上帝近距離交談。仰望著上帝,他問道:“神啊,一百萬年對(duì)于你來說相當(dāng)于什么呢?”上帝回答:“一分鐘。”愛因斯坦問:“一百萬元對(duì)于你來說又相當(dāng)于什么呢?”上帝回答:“一分錢。”愛因斯坦問:“能給我一分錢嗎?”上帝說:“請(qǐng)等一分鐘。”
簡單的英語笑話帶翻譯篇2
DUI violation
酒后駕車
Late one night a police officer was patrolling a rowdy bar to anticipate possible DUI violations. At closing time, he saw a fellow tumble out of the bar, trip on the curb, and try his keys in five different cars before he found his. Then he sat in the front seat fumbling around with his keys for several minutes. Everyone else left the bar and drove off. Finally he started his engine and began to pull away. The police officer was waiting for him and turned on his light and pulled the driver over, read him his rights and administered the breathalyzer test. The test results showed a reading of 0.00. The puzzled officer demanded to know how could that be. The driver replied, "Tonight I'm the designated decoy!"
一天深夜,一名警察去一個(gè)經(jīng)常有人鬧事的酒吧門口巡邏,為了避免有酒后駕車的情況發(fā)生。酒吧打烊了,他看見一個(gè)家伙跌跌撞撞的跑出來,一下摔在路邊,隨后又用鑰匙試著開了五輛車的門才找到他自己的車。坐進(jìn)車?yán)?,好幾分鐘他又都是在摸著那些鑰匙。這時(shí)人們都從酒吧出來并且開車走了。最后他也發(fā)動(dòng)了車子準(zhǔn)備開走,警察已經(jīng)等這個(gè)機(jī)會(huì)很久了,他打開燈,把司機(jī)從車?yán)锢鰜?,給他宣讀了他所享有的法定權(quán)利,然后作了酒精的測試。測試的結(jié)果是零,于是困惑的警察問他是為什么,司機(jī)說:“今晚他們派我當(dāng)誘餌。”
簡單的英語笑話帶翻譯篇3
Problem with gas
放屁的問題
A little old lady goes to the doctor ... and says, "Doctor, I have this problem with gas, but it doesn't really bother me too much. They never smell and are always silent. As a matter of fact, I've farted at least 20 times since I've been here in your office. You didn't know I was farting because they don't smell and are silent." The doctor says, "I see. Here's a prescription. Take these pills 3 times a day for seven days and come back to see me next week." The next week the lady goes back. "Doctor," she says, "I don't know what the hell you gave me, but now my farts ... although still silent... stink terribly." The doctor says, "Good! Now that we've cleared up your sinuses, let's start working on your hearing."
有位小老太太去看醫(yī)生:“醫(yī)生,我有愛放屁的毛病。其實(shí)也不是大問題,只是我放屁不臭而且沒聲音。事實(shí)上,我在這里已經(jīng)放了20多個(gè)屁,但是你并不知道對(duì)吧,因?yàn)槲业钠ú怀?,而且還沒聲音。”醫(yī)生說:“好的,我明白了。吃這個(gè)藥片,一天三次連續(xù)吃七天,下星期你再來。”一星期后老太太來了,“醫(yī)生,你到底給的我什么藥,現(xiàn)在我放屁還是沒聲音,但是怎么這么臭!”醫(yī)生說:“太好了!你的嗅覺正常了,現(xiàn)在開始治聽覺。”
看了“簡單的英語笑話帶翻譯”的人還看了: