最經(jīng)典的英語笑話故事閱讀
笑話是日常生活中人們消遣娛樂的一種常見語言現(xiàn)象,其目的在于在會話過程中傳遞和激發(fā)幽默感。學習啦小編整理了最經(jīng)典的英語笑話故事,歡迎閱讀!
最經(jīng)典的英語笑話故事篇一
找錯地方啦
While working in the psychology department at a Com-munity College in Centerville,Michigan, I was asked to en-large a chart for a meeting. I called the copy room and asked,'Can I get something blown up down there?"
在密西根薩特維亞的密一所社區(qū)學院的心理學系工作期間,一次,他們讓我放大一張會議的圖表。于是,我就打電話給復印室,問:“我能到你們那里搞點兒能放的東西嗎?"(對方以為是放飽的放)
After a pause the voice on the line replied,"I think you want the chemistry lab.”
對方愣了一會兒,回答說:“我想你要找為是化學試驗室.
最經(jīng)典的英語笑話故事篇二
誰自私?
My husband and I were discussing the options available on the new car we planned to buy. The standard equipment included a driver's side air bag,but the passenger air bag was an optional purchase.I thought this was a bit odd and asked,"What would a wife say if her husband bought a car with only one air bag?"
我和我丈夫正在討論我們計劃要買的新車上應帶有哪些設備。標準設備包括在車上配備給司機座位上的空氣袋,但乘客席上的空氣袋就可有可無了。對于這點,我覺得有點滑稽,于是就問丈夫:"如果丈夫只買了一個空氣袋,他老婆會說什么呢?"
"That's easy,"my husband responded. "She'd say,'I'll drive.'"
我丈夫回答說:“這很容易猜,她會說:‘我來開車吧!'."
最經(jīng)典的英語笑話故事篇三
如此節(jié)儉
Mrs. Willencot was very frugal. When her husband died,she asked the newspaper how much it would cost for a death notice.
成倫考特太太非常節(jié)儉.她丈夫死后去問報社,登一條訃告需要多少錢?
"Two dollars for five words. "
“八個字,兩美元。,
"Can I pay for just two words?",she asked.”Willencot dead."
“我登三個字多少錢?’她問:"Willencot過世。”
"No,two dollars is the minimum. You still have three words."
“兩美元是最少的費用,你還可以加五個字。”
Mrs. Willencot thought a moment and added; "Cadillac for sale."
威倫考特太太想了一會兒,說:“賣卡迪拉克。”
看了“最經(jīng)典的英語笑話故事”的人還看了: