有關(guān)英語(yǔ)小笑話帶翻譯爆笑的
有關(guān)英語(yǔ)小笑話帶翻譯爆笑的
笑話(jokes)往往是指能引人發(fā)笑的談話或故事。作為文體,篇幅短小,故事情節(jié)簡(jiǎn)單而巧妙,往往出人意料,取得令人捧腹的藝術(shù)效果。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)爆笑的英語(yǔ)小笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
有關(guān)爆笑的英語(yǔ)小笑話帶翻譯篇一
Three pastors in the south were having lunch in a diner. One said, You know, since summer started I’ve been having trouble with bats in my loft(閣樓) and attic at church. I’ve tried everything----noise, spray, cats----nothing seems to scare them away.
三個(gè)南部的牧師在一家小餐館里吃午飯。其中的一個(gè)說(shuō)道:“你們知道嗎,自從夏天來(lái)臨,我的教堂的閣樓和頂樓就被蝙蝠騷擾,我用盡了一切辦法----噪音、噴霧、貓----似乎什么都不能把它們趕走。”
Another said, Yes, me too. I’ve got hundreds living in my belfry(鐘樓) and in the attic. I’ve been had the place fumigated(熏制) , and they still won’t go away.
另外一位說(shuō):“是啊,我也是。在我的鐘樓和閣樓也有好幾百只。我曾經(jīng)請(qǐng)人把整個(gè)地方用煙熏消毒一遍,它們還是趕不走。”
The third said, I baptized(洗禮) all mine, and made them members of the church...haven’t seen one back since!
第三個(gè)牧師說(shuō):“我為我那里的所有蝙蝠洗禮,讓它們成為教會(huì)的一員......從此一只也沒(méi)有再回來(lái)過(guò)。”
有關(guān)爆笑的英語(yǔ)小笑話帶翻譯篇二
Two brothers were looking at some beautiful paintings.
兄弟倆在看一些漂亮的油畫(huà)。
"Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"
“看,”哥哥說(shuō),“這些畫(huà)多漂亮呀!”
"Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"
“是啊,”弟弟說(shuō)道,“可是在所有這些畫(huà)中,只有媽媽和孩子。那爸爸去哪兒了呢?”
The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously he was painting the pictures."
哥哥想了會(huì)兒,然后解釋道:“很明顯,他當(dāng)時(shí)正在畫(huà)這些畫(huà)唄。”
有關(guān)爆笑的英語(yǔ)小笑話帶翻譯篇三
The little boy did not like the look of the barking dog.
一個(gè)小男孩非常不喜歡狗狂叫的樣子。
"It's all right," said a gentleman, "don't be afraid.
“沒(méi)有關(guān)系,”一位先生說(shuō),
Don't you know the proverb: Barking dogs don't bite?"
“不用害怕,你知道這條諺語(yǔ)嗎:‘吠狗不咬人。’”
"Ah, yes," answered the little boy. "I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?"
“啊,我是知道,可是狗也知道嗎?”
看了“有關(guān)爆笑的英語(yǔ)小笑話帶翻譯”的人還看了: