英語(yǔ)小笑話短文及翻譯
笑話是日常生活中人們消遣娛樂(lè)的一種常見(jiàn)語(yǔ)言現(xiàn)象,其目的在于在會(huì)話過(guò)程中傳遞和激發(fā)幽默感。小編精心收集了英語(yǔ)小笑話短文及翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語(yǔ)小笑話短文及翻譯:等警察來(lái)
Sam and a priest are driving one day and by a freak accident,have a head-on collision with tremendous force. Both cars are totally demolished,but amazingly,neither Sam nor the cleric has a scratch on.
一天,山姆和一個(gè)神父都在開(kāi)車,發(fā)生了一起反常的事故,他們倆的車頭對(duì)頭猛撞到一起。兩輛車全毀了,但是意外的是倆個(gè)人都毫發(fā)未傷。
After the crawl out of their cars,Sam sees the priest’s collar and says,"So you’re a priest. I am Sam. Just look at our cars. There is nothing left, yet we are here unhurt. This must be a sign from God!”
他們從各自的車?yán)锱莱鰜?lái)后,山姆看到神父的領(lǐng)子說(shuō):“原來(lái)你是神父,我叫山姆??纯次覀兊能嚕炅?。然而我們還在這里,沒(méi)有受傷。這一定是上帝的旨意!”
Sam is looking at his car and exclaims, "And look at this! Here’s another miracle! My car is completely demolished, but this bottle of wine did not break. Surely,God wants us to drink this wine and to celebrate our good fortune.”
山姆看著他的車說(shuō):“快來(lái)看看這兒,還有一個(gè)奇跡!我的車全毀了,但這瓶酒還沒(méi)有碎。上帝肯定是想讓我們喝掉它來(lái)慶祝我們的好運(yùn)。
The priest nods in agreement. Sam hands the bottle to the priest,who drinks half of the bottle and hands the bottle back to Sam. Sam takes the bottle and immediate1y puts the cap on,then hands it back to the priest. The priest,baffled, asks,"Aren’t you having any,Sam?” Sam replies, "Nah...I think I'll wait for the police.”
神父點(diǎn)頭同意了。山姆把酒交給神父,神父喝了一半然后又把酒還給山姆。他接過(guò)酒瓶迅速把瓶蓋蓋上,又把它給了神父。神父不解地問(wèn):“難道你不喝嗎?山姆?”山姆回答:“嗯,我想我還是等著警察來(lái)吧。”
英語(yǔ)小笑話短文及翻譯:原來(lái)如此
I once lived in Arizona near Fort Huachuca, an army installation. Our street consisted mainly of mobile homes with small yards,but grass was difficult to grow in that climate, especially with the many children and dogs romping through the neighborhood. One lawn stood out. however. It was green and lush with neat rows of flowers. I was puzzled how the owner managed to do it until I noticed a sign in the yard. It read: "Danger一Minefield.”
我在亞利桑那州化奇卡要塞附近的一個(gè)軍隊(duì)駐扎地住過(guò)一段時(shí)間。街道兩邊主要是帶有小型庭院的移動(dòng)房屋,但是由于氣候的原因,尤其是許多頑童還有狗四處亂竄,所以青草很難生長(zhǎng)。然而,有一片草地幸免于難,長(zhǎng)得郁郁蔥蔥,還間隔著一排排鮮花。讓我疑惑不已的是主人用了什么妙方呢?當(dāng)我注意到放在庭院里的一塊牌子時(shí)就不覺(jué)得奇怪了,上面寫(xiě)著:“危險(xiǎn)—雷區(qū)。”
英語(yǔ)小笑話短文及翻譯:寄給上帝的信
一個(gè)小男孩非常想要一百美元買一輛自行車,但是祈禱了兩個(gè)星期也沒(méi)有結(jié)果。于是,他決定給上帝寫(xiě)一封信要這一百美元。當(dāng)郵局收到這封收信人為“美國(guó),上帝”的信后,他們決定把它寄給美國(guó)總統(tǒng)??偨y(tǒng)很重視,也很感動(dòng)。他命令他的秘書(shū)寄給個(gè)小男孩五美元紙鈔??偨y(tǒng)認(rèn)為這對(duì)于一個(gè)小男孩來(lái)說(shuō)應(yīng)該是一筆大錢(qián)了。這個(gè)小男孩收到這五美元后非常高興,又坐下來(lái)給上帝寫(xiě)了一封感謝信,信中寫(xiě)道:
A little boy wanted one hundred dollar for a bicycle very badly and prayed for two weeks but nothing happened. Then he decided to write a letter to the Lord requesting the money. When the postal authorities received the letter addressed to the Lord, USA,they decided to send it to the president. The President was so impressed,touched and amused that he instructed his secretary to send the little boy a five bill. The President thought this would appear to be a lot of money to a little boy. The little boy was delighted wish the five-dollar bill and sat down to write a thank-you note to the Lord, which read:
親愛(ài)的上帝:
Dear Lord,
非常感謝你寄給我的錢(qián)??墒俏野l(fā)現(xiàn),由于某種原因您通過(guò)華盛頓寄給我的錢(qián),像往常一樣,那些奇怪的人扣走了九十五美元。
Thank you very much for sending me the money. However, I noticed that for some reason you had to send it through Washington, DC and as usual, those jerks deducted ninety-five dollars.
羅杰
Love,Roger
看了“英語(yǔ)小笑話短文及翻譯”的人還看了: