關于經(jīng)典英語小笑話段子
關于經(jīng)典英語小笑話段子
近年來,冷笑話作為一種新興的語言現(xiàn)象在網(wǎng)絡、雜志上十分盛行。下面是學習啦小編精心收集的關于經(jīng)典英語小笑話段子,希望大家喜歡!
關于經(jīng)典英語小笑話段子篇一
My mother and a group of her friends were discussing housecleaning. Mom, who dislikes the task,stated in a matter-of-fact way,”Oh,I'm giving it up. I'm going to let the dirt build up. Then I'll call the police, report a burglary, and let them come and dust for fingerprints.”
媽媽和幾個朋友在談論打掃房于的事。媽媽不喜歡干這項工作,她講出了一個可行的辦法。“噢,我現(xiàn)在已不干了,我讓灰塵積攢下去,然后給警寨局打個電話,就說我家丟了
東西。他們?yōu)榱苏抑讣y,就會把一切都打掃干凈的。”
關于經(jīng)典英語小笑話段子篇二
穿錯了
I wanted to look especially nice when I valked my son to his first day of kindergarten,so I took the liberty of borrowing an outfit from my younger,more fashionable sister,who was staying with us at the time. We had agreed not to borrow from one another without asking,but she was asleep,so I slipped some shorts and a shirt out of her drawer silently,planning to put them back before she woke up.
在陪兒子上幼兒園的第一天,我怒打扮一下自己。我打算從妹妹那兒借身外衣,她年徑而且時髦。妹妹和我們住在一起。我們有約在先,不經(jīng)過對方的同意不能拿別人的東西。但那時她仍在睡覺。于是,我從她的衣拒里輕徑拿走幾條短褲和一件村衣,本想趁她沒醒來時再放回去。
To my surprise .she was awake when I got back, but she didn't mention the clothes. We chatted about Jason's introduction to kindergarten. Finally,she smiled and asked coolly,"And how did Jason's teacher like my pajamas?"
讓我吃驚的是,當我送兒子去幼兒園回來后,妹妹已經(jīng)醒了。但她沒找衣服的事兒。我們聊了聊兒子吉森在幼兒園做自我介紹的情況。最后,妹妹笑著并不動聲色地問:“吉森的老師覺得我的睡衣怎徉?”
關于經(jīng)典英語小笑話段子篇三
穿錯了
I wanted to look especially nice when I valked my son to his first day of kindergarten,so I took the liberty of borrowing an outfit from my younger,more fashionable sister,who was staying with us at the time. We had agreed not to borrow from one another without asking,but she was asleep,so I slipped some shorts and a shirt out of her drawer silently,planning to put them back before she woke up.
在陪兒子上幼兒園的第一天,我怒打扮一下自己。我打算從妹妹那兒借身外衣,她年徑而且時髦。妹妹和我們住在一起。我們有約在先,不經(jīng)過對方的同意不能拿別人的東西。但那時她仍在睡覺。于是,我從她的衣拒里輕徑拿走幾條短褲和一件村衣,本想趁她沒醒來時再放回去。
To my surprise .she was awake when I got back, but she didn't mention the clothes. We chatted about Jason's introduction to kindergarten. Finally,she smiled and asked coolly,"And how did Jason's teacher like my pajamas?"
讓我吃驚的是,當我送兒子去幼兒園回來后,妹妹已經(jīng)醒了。但她沒找衣服的事兒。我們聊了聊兒子吉森在幼兒園做自我介紹的情況。最后,妹妹笑著并不動聲色地問:“吉森的老師覺得我的睡衣怎徉?”
看了"關于經(jīng)典英語小笑話段子"的人還看了: