關(guān)于朋友的英語(yǔ)笑話閱讀
關(guān)于朋友的英語(yǔ)笑話閱讀
笑話是日常生活中人們消遣娛樂(lè)的一種常見(jiàn)語(yǔ)言現(xiàn)象,其目的在于在會(huì)話過(guò)程中傳遞和激發(fā)幽默感。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于朋友的英語(yǔ)笑話,歡迎閱讀!
關(guān)于朋友的英語(yǔ)笑話篇一
Honey, said the husband to his wife, I invited a friend home for supper.
What? Are you crazy? The house is a mess, I havent been shopping, all the dishes are dirty, and I dont feel like cooking a fancy meal!
I know all that.
Then why did you invite a friend for supper?
Because the poor fools thinking about getting married.
請(qǐng)朋友吃飯
“親愛(ài)的,”丈夫?qū)ζ拮诱f(shuō):“我邀請(qǐng)了一位朋友回家吃晚飯。”
“什么?你瘋了嗎?我們的房子亂糟糟的,我很久沒(méi)有買(mǎi)過(guò)東西回來(lái)了,所有的碗碟都是臟的,還有,我可不想做一餐累死人的晚飯。”
“這些我全都知道。”
“那你為什么還要邀請(qǐng)朋友回來(lái)吃晚飯?”
“因?yàn)槟莻€(gè)可憐的笨蛋正考慮要結(jié)婚呢。”
關(guān)于朋友的英語(yǔ)笑話篇二
"When a Tiger comes Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."
兩個(gè)男人正在穿過(guò)叢林,突然,一只老虎出現(xiàn)在遠(yuǎn)處,向他們沖來(lái)。當(dāng)中的一個(gè)人從包里拿出一雙“耐克”跑鞋,開(kāi)始穿上。另一個(gè)人驚奇地看著他說(shuō),“你以為穿上跑鞋就可以跑得過(guò)老虎嗎?” 他的朋友回答道:“我不用跑得過(guò)它,我只要跑得比你快就行了。”"
關(guān)于朋友的英語(yǔ)笑話篇三
"Once I received a thank-you note from a friend whom I had helped. In the envelope were five lottery tickets that had been scratched, revealing the numbers. "Thank you very much for your help," the note read. "As a gift, I bought you some lottery tickets- sorry you didn't win. "
有一次,我收到一封感謝信,是一個(gè)我曾幫助過(guò)的朋友寄來(lái)的。信封內(nèi)有五張彩票,都被刮過(guò)了,露出了數(shù)字。“非常感謝您的幫助,”信上寫(xiě)道,“作為禮物,我給您買(mǎi)了些彩票----真遺憾,您沒(méi)中獎(jiǎng)。”"
關(guān)于朋友的英語(yǔ)笑話篇四
"After friends of mine landed at busy Newwark Airport, they were unable to attract the attention of any porters to help with their luggage. In desperation, the husband took out a five-dollar bill and waved it above the crowd.In an instant, a skycap was at his side. "Sir," observed the porter, " you certainly have excellent communication skills.
我的朋友們?cè)诜泵Φ募~瓦克機(jī)場(chǎng)著陸后,他們卻不能招呼到腳夫來(lái)幫他們搬行李。無(wú)奈,丈夫拿出一張五美元的鈔票在人群上面搖晃。一個(gè)帶寬邊帽的人馬上來(lái)到他身邊。“先生,”腳夫說(shuō)道,“很明顯你有絕妙的交際技巧。”"
看了“關(guān)于朋友的英語(yǔ)笑話”的人還看了: