二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯
笑話能反映出一個(gè)民族的價(jià)值系統(tǒng)及其對(duì)周圍世界肯定和否定的態(tài)度。小編精心收集了二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯:Two Pieces of Cake
Tom: Mom, can I have two pieces of cake, please?
Mom: Certainly----take this piece and cut it two!
兩塊蛋糕
湯姆:媽媽,我可以吃兩塊蛋糕嗎?
媽媽:當(dāng)然可以----拿這塊蛋糕把它切成兩塊吧!
二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯:Rope or Ox?
The man in the prison asked a new comer why he was sent there. The new comer answered: "I am out of luck, I think. A few days ago I was walking in the street when I saw a piece of dirty rope. I thought nobody wanted it and so I picked it up and took it home." "But it is not against the law to pick up a piece of rope and take home!" "I told you I had bad luck, didn't I?" the man sighed, "The trouble is that I didn't notice there was an ox at the other end of that rope."
繩子還是公牛?
在監(jiān)獄里,一個(gè)人問(wèn)新來(lái)的犯人為什么被關(guān)進(jìn)來(lái)。新來(lái)的犯人回答說(shuō):“我想我真是倒霉。幾天前我在街上走的時(shí)候,看到一根臟繩子,以為沒(méi)人要了,便撿起來(lái)帶了回家。” “但是,撿一根繩子帶回家并不犯法啊!” “我告訴過(guò)你我倒霉了吧?”那個(gè)人嘆了口氣,“麻煩的就是我沒(méi)有注意到繩子的那一頭還有一頭公牛。”
二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯:Six or Twelve?
A blonde went into a pizza parlor. When she said that she‘d like a medium pizza, the clerk asked her how many pieces she‘d like to have it cut into: six or twelve. “Oh, goodness, six please,” said the blonde. “I don‘t think I could ever eat twelve.”
六還是十二?
一位金發(fā)女郎走進(jìn)一家比薩店,她說(shuō)想要一個(gè)中比薩,店員問(wèn)她希望把比薩切成六塊還是十二塊。“噢,天啊,請(qǐng)幫我切成六塊。”女郎說(shuō),“我可不認(rèn)為我可以吃得下十二塊。”
二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯:Sunset
Father: This is the sunset my daughter painted. She studied painting abroad, you know. Friend: Ah, that accounts for it! I never saw a sunset like that in this country.
日落
父親:這幅《日落》是我女兒畫(huà)的,你知道,她曾在國(guó)外學(xué)過(guò)畫(huà)畫(huà)。 朋友:啊,怪不得!我在本國(guó)還從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這樣的日落。
二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯:I am a Busy Man
One day a bunch of naughty children wanted to make fun of him and said to him:" There are birds' eggs on that tree. Won't you get them for us please? We can't climb up."
Loath to disappoint the children, he was ready to climb the tree. But knowing that themischievous youngsters would make off with his boots if he left them on the ground, he tied them to his waist-band before he started the climb.
"We'll take care of your boots for you!" the children chorused.
"No, thank you!" was he reply. "I am a busy man. And as soon as I've got the eggs for you, I'll make my way home along the tree-tops."
我是個(gè)忙人
有一天,一群頑皮的孩子想捉弄他,便對(duì)他說(shuō):“那樹(shù)上有鳥(niǎo)蛋,請(qǐng)你替我們拿下來(lái)好嗎?我們爬不上去。”他不想使孩子們失望,便準(zhǔn)備爬上樹(shù)去。但是他知道如果把靴子留在地上,這群頑皮的小鬼一定會(huì)把靴子拿走,于是他先把靴子系在腰帶上,然后開(kāi)始爬樹(shù)。孩子們齊聲說(shuō):“我們會(huì)替你保管好你的靴子的。”
他回答道:“謝謝你們,不必了。我是個(gè)忙人。替你們?nèi)〉降昂?,我就要沿著?shù)頂走回家的。”
二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯:When a Tiger comes
Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them.
One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?"
His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."
老虎來(lái)了
兩個(gè)男人正在穿過(guò)叢林,突然,一只老虎出現(xiàn)在遠(yuǎn)處,向他們沖來(lái)。
當(dāng)中的一個(gè)人從包里拿出一雙“耐克”跑鞋,開(kāi)始穿上。另一個(gè)人驚奇地看著他說(shuō),“你以為穿上跑鞋就可以跑得過(guò)老虎嗎?”
他的朋友回答道:“我不用跑得過(guò)它,我只要跑得比你快就行了。”
二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯:Not too Bad
"Did you sell any of your paintings at the art show?"
"No, but I am encouraged," he replied. "Somebody stole one."
不算太壞
“你的畫(huà)在美術(shù)展上有賣出去嗎?”
“沒(méi)有,但我還是受到了鼓勵(lì),”他回答說(shuō),“有人偷走了一幅。”
看了“二年級(jí)英語(yǔ)笑話帶翻譯”的人還看了: