關于有趣的英語笑話閱讀
民間笑話是一種頗受人們喜愛的民間敘事類型,材料豐富,有廣泛的現(xiàn)實基礎。小編精心收集了關于有趣的英語笑話,供大家欣賞學習!
關于有趣的英語笑話篇一
費迪南德先生的午餐
One morning Mrs. Ferdinand said to her husband: "Roger, there’s a meeting at Mrs. Young's house at lunch time today,and I want to go to it. I’ll leave you some food for your lunch. Is that all right?" "Oh, yes.” Her husband answered,“That’s quite all right. What are you going to leave for my lunch?"
一天早晨,費迪南德太太對她的丈夫說:“羅杰,今天午餐的時候楊太太的家里有一個聚會,我打算去參加,我替你留下了些食品作為你的午飯,行嗎?”她的丈夫回答說:“行啊,很好。那你為我留下些什么呢?”
“This tin of fish,"Mrs. Ferdinand said,"and there are some cold,boiled potatoes and some beans here , too.”
費迪南德太太說:“有一罐魚,還有一些冷凍的炸土豆和青豆。”
"That’s good.”Mr. Ferdinand said,"I’ll have a good lunch.” So Mrs. Ferdinand went to her meeting. All the ladies lunched at Mrs. Young's house,and at three o’clock Mrs. Ferdinand came home.
費迪南德先生說:“真是太好了,這下我有頓美味的午餐了。”于是,費迪南德太太去出席聚會了。所有的太太都在楊太太家吃了午餐。三點鐘的時候,費迪南德太太回到了家。
"Was your fish nice,Roger?" she asked.
“羅杰,魚好吃嗎?”她問丈夫。
"Yes,but my feet are hurting.”He answered.
丈夫回答到:“好吃,但我的腳傷了。”
"Why are they hurting?" Mrs. Ferdinand asked.
費迪南德太太問:“怎么弄傷的呢?”
"Well,the words on the tin are `open tin and stand in hot water for five minutes!”
“你看,罐頭上的說明書寫著:“打開罐頭,在燙水中站立五分鐘。”
關于有趣的英語笑話篇二
上鉤
Joe was going into his usual bar before lunch when he saw a poorly dressed man fishing in a small pool of rain-water about five centimeters deep outside it. Joe stopped and watched the man for a few minutes. He saw that most of tire people who passed by him believed he must be rather mad.
在午飯以前,喬正要去他經(jīng)常光顧的酒吧,這時,他看見一個衣衫檻褸的人正在酒吧外五厘米深的雨水坑邊垂釣。喬停了下來,盯著那個人看了幾分鐘。他注意到大多數(shù)路人都認為那個人精神不正常。
Joe pitied the man,so after a few minutes he went up to him and said kindly,“Hello, would you like to come into the bar and have a drink with me?”
喬可憐那個人,于是幾分鐘后他走上前去,友好地對他說:“你好,你愿意跟我一塊兒到酒吧喝杯酒嗎?”
The fisherman was delighted to accept his offer, and the two men went into the bar together. Joe bought the fisherman a few drinks,and finally said to him. "You’ve been fishing outside here,haven’t you? How many did you manage to catch this morning,if I may ask?”
那個垂釣者愉快地接收了他的邀請,于是兩個人一同走進酒吧。喬給那個人叫了幾杯酒,最后對他說:“你剛才在外面釣魚,是不是?如果你不介意的話,我能問一下今天早上你釣了幾條了?”
"You’ve been the eighth,” the fisherman answered merrily.
“你是第八條,”那個垂釣者開心地說道。
關于有趣的英語笑話篇三
熱與冷
A patron in a Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "'This is an outrage,”he complained. "The faucet marked C gave me boiling water.”
在蒙特利爾的一家餐廳里,一位顧客擰開了盟洗室的水龍頭,結(jié)果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標著c的水龍頭流出來的是開水。”
"But, Monsieur, C: stand for chaude一French for hot. You should know that if you live in Montreal.”
“可是,先生,C代表chaude—法語‘熱’的意思。如果您居住在蒙特利爾就得知道這一點。”
"Wait a minute,”roared the patron,"The other tap is also marked C.”
“等等,”那位顧客咆哮一聲,“另外一個水龍頭同樣標的是C。”
"Of course,” said the manager, "it stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city.”
“當然,”經(jīng)理說道:“這代表冷。畢竟,蒙特利爾是個雙語城市。”
看了“關于有趣的英語笑話”的人還看了: