簡(jiǎn)單的英文小笑話
簡(jiǎn)單的英文小笑話
笑話是實(shí)際生活中客觀存在的,作為文學(xué)式樣,它的特征是戲謔、諷刺,其功能是啟迪、警示。它淵源流長(zhǎng)、值得研究、探討。下面小編整理了簡(jiǎn)單的英文小笑話,希望大家喜歡!
簡(jiǎn)單的英文小笑話:他贏了
Tommy: How is your little brother, Johnny?
湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎?
Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
約翰尼:他害病臥床了。他受了傷
Tommy: That's too bad. How did that happen?
湯姆:真糟糕,怎么回事?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠(yuǎn),他贏了。
簡(jiǎn)單的英文小笑話:睡前禱告詞
Julie was saying her bedtime prayers. “Please God,” she said "Make Na pies the capital of Italy”
朱莉葉在做睡前祈禱。“禱告上帝。”她說:“讓那不勒斯成為意大利的首都吧。”
Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?" And Julie replied, "Because that's what I put in my geography exam”
她媽媽打斷她說:“朱莉葉,你為什么求上帝讓那不勒斯成為意大利的首都呢?”朱莉葉回答說:“因?yàn)槲以谖业牡乩砜季砩暇瓦@么寫的。”
簡(jiǎn)單的英文小笑話:好客
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple一pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest’s plate. The visitor smiled,put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese? "In the rat一trap, sir,”replied the boy.
由于客人在吃蘋果餡餅時(shí),家里沒有奶酪了,于是女主人向他表示了歉意。這家的小男孩看到這種情形后悄悄地離開了屋子。過了一會(huì)兒,他拿著一片奶酪回到房間,把奶酪放在客人的盤子里??腿宋⑿χ涯汤曳胚M(jìn)嘴里說:“孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪里找到的奶酪?”“在捕鼠夾上,先生。”那小男孩說。
簡(jiǎn)單的英文小笑話:大腦袋
"All the kids make fun of me,” The boy cried to his mother. "They say I have a big head.”
“所有的孩子都拿我取樂。”小男孩哭著跟媽媽說:“他們說我長(zhǎng)了一個(gè)大腦袋。”
“Don't listen to them,” his mother consoled. "You have a beautiful head. Now stop crying and go to the store for ten pounds of potatoes.
“別聽他們的。”他媽媽安慰說。“你的腦袋長(zhǎng)得很漂亮。好了,別哭了,去到店里買10磅土豆來。”
"Where's the shopping bag'?"
“兜子在哪兒呢?”
"I haven't got one, use your hat.”
“我沒有兜子,就用你的帽子吧。”
簡(jiǎn)單的英文小笑話:現(xiàn)在幾點(diǎn)了?
The two boys were camping in the backyard. When they couldn’t figure out what time it was, first boy said to the second,"Start singing very loud..”
兩個(gè)男孩子在后院露營(yíng),他們不知道到了晚上幾點(diǎn)鐘了。于是,一個(gè)男孩對(duì)另外一個(gè)說:“我們開始大聲唱歌就行了。”
"How will that help?" said the second boy.
“那就會(huì)知道時(shí)間嗎?”第二個(gè)男孩問。
“Just do it,” insisted the first.
“只管唱吧。”第一個(gè)堅(jiān)持道。
Both boys broke into song, singing at the top of their lungs. Moments later, a neighbor threw open her window and shouted,"Keep it down! Don’t you know it’s three o’clock in the morning?"
兩個(gè)孩子開始大聲唱歌,過了一會(huì)兒,一個(gè)鄰居打開窗戶喊道:“小聲點(diǎn)!你們不知道現(xiàn)在是凌晨三點(diǎn)嗎?”