不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語笑話 > 經(jīng)典英語笑話帶翻譯精選

經(jīng)典英語笑話帶翻譯精選

時(shí)間: 韋彥867 分享

經(jīng)典英語笑話帶翻譯精選

  笑話由于其滑稽可笑的特點(diǎn)而為人們長(zhǎng)久以來所喜愛。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的經(jīng)典英語笑話帶翻譯,歡迎閱讀!

  經(jīng)典英語笑話帶翻譯精選

  The Advantage of Noise

  Wherever I drove my old car over 55 miles per hour ,it vibrated terribly, so I decided to sell it. My first customer wanted to buy the car, and I battled with my conscience over whether or not to tell him of the vehicle's problem. Finally I did the right thing. Expecting him to drop the deal, I was surprised by his reply.

  "That's okay," he said. "I'm buying this car for my daughter. If she complains about a vibration, I'll know she's driving too fast. "

  Notes:

  (1) advantage n.優(yōu)點(diǎn);好處

  (2) vibrate v.震動(dòng);顫動(dòng)

  (3) conscience n.良心

  (4) deal n.交易;成交

  (5) complain about 對(duì)…進(jìn)行抱怨

  Exercises:

  根據(jù)短文填空:

 ?、?Wherever I drove my old car _____55 miles per hour, it vibrated terribly.

  ② I battled _____my conscience _____whether or not to tell him of the vehicle's problem.

 ?、?Finally I did the _____thing.

 ?、?Expecting him to _____ the deal, I was surprised by his reply.

 ?、?If she complains _____ a vibration, I'll know she's driving too fast.

  嗓音的優(yōu)點(diǎn)

  每當(dāng)我駕駛我那輛舊車時(shí)速超過55英里時(shí),它就劇烈地震動(dòng)起來,所以我決定賣掉它。我的第一位買主想買這輛車。圍繞是否告訴他這輛車的問題,我經(jīng)歷了一番與良心的較量。終于我做對(duì)了。

  我想他會(huì)放棄這個(gè)交易,卻對(duì)他的回答吃了一驚。

  “那沒什么,”他說,“我是給我女兒買這車的。如果她抱怨震動(dòng)的話,那我就知道她開得太快了。”

  練習(xí)參考答案:

  ① over ② with; over ③ right ④ drop ⑤ about

  經(jīng)典英語笑話帶翻譯閱讀

  Gentle Reminder

  Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, "Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"

  Putting down the newspaper, he looked straight at me and said, "So, you want to switch seats?"

  Notes:

  (1) reminder n. 提醒

  (2) anniversary n.周年紀(jì)念

  (3) hint v.暗示

  (4) switch v.改變

  Exercises:

  根據(jù)短文選擇正確答案:

 ?、?How long had the couple been married?

  A. 33 years

  B. 34 years

  C. 35 years

  D. 36 years

 ?、?When did the wife try to hint to her husband?

  A. in the morning

  B. at noon

  C. in the afternoon

  D. in the evening

 ?、?What was the husband doing when his wife hinted to him?

  A. He was reading the newspaper.

  B. He was sweeping the floor. ,

  C. He was cooking.

  D. He was repairing the chairs.

 ?、?The husband thought that his wife wanted to_____ .

  A. change the old chairs to new ones

  B. abandon the old chairs

  C. exchange each other's seat

  D. read his newspaper

 ?、?The wife hinted to her husband that_____ .

  A. they should celebrate their 35th wedding anniversary

  B. they should change their old chairs to new ones

  C. they should exchange their seats

  D. they should buy another table

  委婉提醒

  婚后已久,我丈夫往往在一個(gè)特別事情上需要委婉的提醒。在我們結(jié)婚35周年紀(jì)念的早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示道:“親愛的,你意識(shí)到我們?cè)谶@兩個(gè)相同的座位上已坐了整整35年了嗎?”

  他放下報(bào)紙,眼睛直直地望著我:“因此,你想交換座位嗎?”

  練習(xí)參考答案:

 ?、貱②A③A④C⑤A

  經(jīng)典英語笑話帶翻譯學(xué)習(xí)

  I Understand Him

  While eating in a restaurant, I reprimanded my four-year-old son for speaking with his mouth full . "Mump umn Kmpfhm," was all I heard.

  "Drew," I scolded, "no one can understand a word you're saying.

  "He says he wants some ketchup," my husband said calmly

  A woman sitting nearby leaned over and asked, "How in the world did you understand him?"

  "I'm a dentist," my husband explained.

  Notes:

  (1) reprimand v.申斥

  (2) scold v.責(zé)備

  (3) ketchup n.番茄醬

  (4) How in the world did you understand him?你究竟如何明白他的話的呢?句中“ in the world”用來表示強(qiáng)調(diào),加強(qiáng)語氣。

  Exercises:

  根據(jù)短文回答下列問題:

 ?、?Where did the story take place?

 ?、?How old was the son?

 ?、?Why did the mother scold her son?

  ④ What did the father say the boy want?

 ?、?Why could the father understand the son?

  我懂他的話

  在飯店吃飯的時(shí)候,我申斥我4歲的兒子,因?yàn)樗麧M嘴食物在說話。“喔、呢”,我聽到的就是這些。

  “祖,”我責(zé)備道,“沒人明白你在說什么。”

  “他說他要一些番茄醬,”我丈夫平靜地說。

  坐在旁邊的一位婦女靠過來問道:“你究竟如何明白他的話的呢?”

  “我是牙醫(yī)。”我丈夫解釋道。

  練習(xí)參考答案:

 ?、?In a restaurant.

 ?、?He was four years old

 ?、?Because he had spoken with his mouth full.

 ?、?Some ketchup.

 ?、?Because he was a dentist.

1477383