雙語(yǔ)閱讀:關(guān)于愛情你不知道的十件事
以下是小編整理的英語(yǔ)文章: 關(guān)于愛情你不知道的10件事,希望能對(duì)大家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。
1. People are more likely to tilt their heads to the right when kissing instead of the left (65 percent of people go to the right!).
人們?cè)诮游堑臅r(shí)候更喜歡把頭歪向右邊而非左邊(65%的人都向右邊!)love song
2. The oldest known love song was written 4,000 years ago and comes from an area between the Tigris and Euphrates Rivers.
最古老的情歌誕生于4000多年前、底格里斯河與幼發(fā)拉底河之間的兩河流域。(記得周董的《愛在西元前》嗎……)involved
3.One in five long-term love relationships began with one or both partners being involved with others.
在關(guān)系持久的戀人中,五分之一的人一方或雙方在進(jìn)入這段戀情之初是作為第三者。calming effect
4. Falling in love can induce a calming effect on the body and mind and raises levels of nerve growth factor for about a year, which helps to restore the nervous system and improves the lover’s memory.
當(dāng)你墜入愛河時(shí),你的身體和精神都會(huì)產(chǎn)生一種鎮(zhèn)定作用,神經(jīng)生長(zhǎng)因子值也會(huì)上升,從而你的神經(jīng)系統(tǒng)將得以改善,記憶力也會(huì)增強(qiáng)。stress
5. Love can also exert the same stress on your body as deep fear. You see the same physiological responses—pupil dilation, sweaty palms, and increased heart rate.
愛情會(huì)讓你體驗(yàn)到一種與深度恐懼一樣的壓迫感。你會(huì)產(chǎn)生與恐懼一樣的生理學(xué)反應(yīng)——瞳孔放大、手掌出汗、心跳加速。airport
6. Philadelphia International Airport finished as the No. 1 best airport for making a love connection, according to a recent survey.
根據(jù)最新調(diào)查顯示,費(fèi)城國(guó)際機(jī)場(chǎng)是勾搭到另一半的頭號(hào)最佳機(jī)場(chǎng)。kiss wives
7. Men who kiss their wives in the morning live five years longer than those who don’t.
早晨會(huì)吻自己妻子的男人比不這樣做的男人壽命要長(zhǎng)五年。diamond
8.The tradition of the diamond engagement ring comes from Archduke Maximillian of Austria who, in the 15th century, gave a diamond ring to his fiancée, Mary of Burgundy.
訂婚送鉆石戒指的儀式傳統(tǒng)發(fā)起自?shī)W地利大公馬克西米利安。早在15世紀(jì),他將一枚鉆石戒指奉送給了自己的未婚妻,勃艮第瑪麗,這是世界上第一枚訂婚戒指。hormone serotonin
9.People who are newly in love produce decreased levels of the hormone serotonin —as low as levels seen in people with obsessive-compulsivedisorder. Perhaps that’s why it’s so easy to feel obsessed when you’re smitten.
剛剛墜入愛河的時(shí)候,人的荷爾蒙血清素值會(huì)降低——低到近乎強(qiáng)迫癥患者的血清素值——大概這就是為什么人們?cè)谝灰婄娗橹H都感到特別沉迷其中。mathematical theory
10. According to mathematical theory, we should date a dozen people before choosing a long-term partner; that provides the best chance that you’ll make a love match.
根據(jù)數(shù)學(xué)原理,我們?cè)谡业揭晃魂P(guān)系固定的伴侶之前,可能會(huì)遇到大約十幾個(gè)曖昧對(duì)象。你可以根據(jù)這一原理確定你將遇到真正的另一半的時(shí)間。