雙語閱讀:攝影師記錄野生動物打斗瞬間
以下是小編整理的英語文章和組圖:攝影師記錄野生動物打斗瞬間, 大家一起來看一下動物界的驚險刺激吧。
cheetah
These breath-taking photographs reveal the everyday lives of animals living in the wild.
這些美到令人窒息的照片向我們展示了動物在野外的日常生活。
The incredible images were taken by wildlife photographer Wim van den Heever, from Pretoria, South Africa, during trips to locations including Japan, Botswana and Svalbard.
這些精彩照片的拍攝者是來自南非攝影師西沃(Wim van den Heever)。他在日本、博茲瓦納、斯瓦爾巴特群島等地旅行期間拍下了這些照片。
He has travelled across the globe to photograph wild animals - from lions and tigers, to elephants, dolphins and eagles - as they hunt, give birth and graze in their natural habitats.
為了拍攝野生動物,他已經(jīng)跑遍了世界各地——他拍下的動物從獅子到老虎、大象、海豚還有雄鷹,有它們在棲息地里捕獵的樣子,還有他們生產(chǎn)和吃草的樣子。
Wim said: 'Wildlife and photography has always gone hand for me. '
西沃說:“對我來說,野生動物和攝影總是相生相伴的。”
'For me wildlife photography was not a hobby - it was a lifestyle.'
“對我來說,拍攝野生動物不是一種愛好,而是一種生活方式。”
This cheetah closes in on a springbok in the set of stunning wildlife photographs.
在這組精彩的野生動物攝影照片中有這樣一張,這只獵豹就快要逮到羚羊了。
polar bear
It's difficult to tell whether this is a serious fight or just some fooling around by a pair of polar bears.
人們很難分辨,這兩只北極熊到底是在貨真價實的打斗呢,還是只是鬧著玩玩而已。
Eagles
Eagles put on a somewhat aggressive show for the photographer, talonsat the ready.
雄鷹為攝影師拍出了一個頗為侵略性的姿勢,利爪躍躍欲試。
lion
The lion is usually the hunter, but in this scene it's the prey that seems to have the upper hand.
通常獅子才是獵手,而在這張照片中,獵物更占上風(fēng)。
seal
This shot of a seal bull swinging an octopus around is something you won't see everyday.
這張照片上,海豹咬住一只章魚,從一邊甩到另一邊,這種場景可不是每天都能看到的。
humpback
The humpback whale thrusts its head out of the water in an enchantingphotograph.
在這張出色的照片上,座頭鯨將自己的腦袋沖出了水面。