經(jīng)典英語美文摘抄
經(jīng)典英語美文摘抄
經(jīng)典美文是語文閱讀教學的重要組成部分,可以陶冶情操,豐富想象,還可以培養(yǎng)學生對語言文字的興趣和敏感力。小編精心收集了經(jīng)典英語美文,供大家欣賞學習!
經(jīng)典英語美文篇1
2歲女孩可愛告白
An adorable toddler has become an internet sensation for giving her mother a sweet andmemorable video for her birthday - with the help of her professional photographer father.
一個蹣跚學步的可愛小女孩在網(wǎng)上走紅了,她為過生日的媽媽錄制了一段溫馨的珍藏版視頻——當然是在當專業(yè)攝影師的爸爸的幫助下。
In a YouTube clip that has been viewed more than 230,000 times, two-year-old Claire lists allthe reasons why her mommy is the 'greatest mommy,' stopping occasionally to try and counteach of them on her fingers.
在視頻網(wǎng)站YouTube上這段視頻點擊率已經(jīng)超過23萬,視頻中兩歲大的克萊爾數(shù)出了所有的理由,證明她的媽媽是“最好的媽媽”,其間偶爾停下來,用手指數(shù)著已經(jīng)說過的理由。
'Hi Mommy. I just wanted to say. . . Happy birthday!' she exclaims. 'I want you to know thatyou're the greatest mommy. I love you so much. There's a lot of reasons why I love you.'
“嗨,媽咪。我想對你說……生日快樂!”她大聲說。“我想讓你知道,你是最好的媽咪。我非常愛你。我有很多理由為什么愛你。”
Claire then goes on to list all the reasons why she loves her mother, starting with: 'Numberone. You are beautiful!'
克萊爾接著列出了所有她愛媽媽的理由,最開始的一條理由是:“第一,你很美麗!”
The two-year-old is all the more adorable thanks to her bright yellow wrap dress and cute pigtailhairstyle.
這個兩歲大的小女孩穿著瑩黃色的裹身裙,扎著兩個小辮子,這樣的打扮讓她看起來越發(fā)可愛。
Claire's reason number two, which she says with a huge grin, is: 'You are amazing!' Cameracuts between each phrase she utters show just how painstakingly her father, who goes byDaniel J, edited the video.
克萊爾說到第二個理由的時候,咧開嘴大笑著,她說:“你非常棒!”從她每句話之間的鏡頭剪切可以看出她的爸爸丹尼爾在剪輯時異常小心。
'Number three - you're the best mommy ever,' she exclaims, swinging her arms to and fro inexcitement.
“第三,你是世界上最好的媽媽,”她大聲說著,興奮地前后揮舞著胳膊。
At number four, Claire struggles to count out four fingers on her hand. When she finallyachieves this feat, she says loudly: 'You're the best cook!' while splaying her arms out wide.
說到第四個理由時,克萊爾努力數(shù)出四個手指頭來計數(shù)。當她完成了這一壯舉時,她大張開兩只胳膊說,“你是最好的廚師!”
The mood changes slightly when she says to the camera in a heartfelt voice: 'I love being withyou. You work so hard and I miss you when you're gone.'
這時歡慶的氣氛微妙地轉(zhuǎn)變?yōu)闇厍榈臍夥?,她對著鏡頭輕輕吐露心聲說:“我喜歡你陪著我。當你不在時我會想念你。”
'Are you ready? Happy birthday!! To you,' she sings. 'Happy birthday to you. Happy birthday tomommy, happy birthday to you!'
“準備好了嗎?祝你生日快樂!” 她唱到,“祝你生日快樂。祝媽媽生日快樂,祝你生日快樂!”
At the end of the video, Claire leans in close to the camera and whispers sweetly: 'I love you,'before waving and blowing a kiss with the words: 'Bye bye!'
在視頻的尾聲,克萊爾靠近鏡頭甜甜的悄聲說:“我愛你”,然后揮著手,對鏡頭飛吻,說“拜拜!”
經(jīng)典英語美文篇2
那些魅力超凡的人都有哪些習慣
Some people instantly make us feel important. Some people instantly make us feel special. Some people light up a room just by walking in.
有些人總能令人感到他們很重要。有些人總能令人感到他們很特別。有些人僅僅走進房間就能讓整個房間都充滿歡樂。
We can't always define it, but some people have it: They're naturally charismatic.
我們很難解釋,但有些人就是這樣:他們天生就充滿魅力。
Unfortunately, natural charisma quickly loses its impact. Familiarity breeds, well, familiarity.
很不幸,天生的魅力會很快就失去影響。熟悉總是會造成,唔,熟悉。
But some people are remarkably charismatic: They build and maintain great relationships, consistently influence (in a good way) the people around them, consistently make people feel better about themselves--they're the kind of people everyone wants to be around...and wants to be.
不過有些人非常富有魅力:他們能建立并維持很好的人際關(guān)系、總能影響身邊的人(正面影響)、總能讓別人自我感覺更好——他們是那種人人都想和他們在一起……而且人人都想成為的那種人。
Fortunately we can, because being remarkably charismatic isn't about our level of success or our presentation skills or how we dress or the image we project--it's about what we do.
所幸的是我們可以成為那樣的人,因為構(gòu)成超凡魅力的并不是我們的成功程度、演講能力又或是我們的穿著或外表——而是我們的所作所為。
Here are the 10 habits of remarkably charismatic people:
以下是那些具有超凡魅力的人們所擁有的10個習慣:
1. They listen way more than they talk.
1.聆聽遠多過訴說。
Ask questions. Maintain eye contact. Smile. Frown. Nod. Respond--not so much verbally, but nonverbally.
提問、眼神交流、微笑、蹙眉、點頭、回應(yīng)——不需要太多的語言、只需要作出姿態(tài)。
That's all it takes to show the other person they're important.
就是要讓別人感到他們很重要。
Then when you do speak, don't offer advice unless you're asked. Listening shows you care a lot more than offering advice, because when you offer advice in most cases you make the conversation about you, not them.
然后當你確實要說話的時候,對方?jīng)]有要求就不要提供建議。聆聽比提供建議更能體現(xiàn)你的關(guān)注,因為在大部分情況下,你提出建議時總會把話題轉(zhuǎn)移到你身上,而不是他們身上。
Don't believe me? Who is "Here's what I would do..." about: you or the other person?
不相信嗎?那么“如果是我會這么做”這句話是跟誰有關(guān)的?你還是對方?
Only speak when you have something important to say--and always define important as what matters to the other person, not to you.
僅當你有重要的話要說時才開口——并且請把“重要”定義為那些對對方很重要的事,而不是對你。
2. They don't practice selective hearing.
2.不會選擇性收聽。
Some people--I guarantee you know people like this--are incapable of hearing anything said by the people they feel are somehow beneath them.
有些人——我保證你一定認識這樣的人——聽不進任何他們認為地位比他們低的人講話。
Sure, you speak to them, but that particular falling tree doesn't make a sound in the forest, because there's no one actually listening.
是的,你跟他們講話,就好像森林中的一顆大樹倒下卻發(fā)不出一點聲音似的,因為根本沒人在聽。
Remarkably charismatic people listen closely to everyone, and they make all of us, regardless of our position or social status or "level," feel like we have something in common with them.
具有超凡魅力的人會親切地聆聽每個人講話,而且他們會令所有人都感覺不到自己的職位、社會地位或者“檔次”,而是覺得我們和他們是有共同點的。
Because we do: We're all people.
因為我們確實有共同點:我們都是人。
3. They put their stuff away.
3.把自己的事情放一邊。
Don't check your phone. Don't glance at your monitor. Don't focus on anything else, even for a moment.
不要查看你的手機,不要盯著你的屏幕,不要關(guān)注于別的事情上,一秒也不要。
You can never connect with others if you're busy connecting with your stuff, too.
如果你忙于處理自己的事情,你就永遠不能和其他人產(chǎn)生聯(lián)系。
Give the gift of your full attention. That's a gift few people give. That gift alone will make others want to be around you and remember you.
向別人賦予充分的重視。只有少部分人能做到如此。僅僅靠著這份“饋贈”,就能讓別人愿意和你在一起,并且記住你。
4. They give before they receive--and often they never receive.
4.獲取前先付出——而且經(jīng)常根本就不獲取。
Never think about what you can get. Focus on what you can provide. Giving is the only way to establish a real connection and relationship.
永遠不要想你能得到什么。關(guān)注于你能提供什么。付出是建立真正的聯(lián)系和關(guān)系的唯一途徑。
5. They don't act self-important…
5.不會表現(xiàn)得妄自尊大……
The only people who are impressed by your stuffy, pretentious, self-important self are other stuffy, pretentious, self-important people.
唯一會被你那沉悶的、自命不凡的、妄自尊大的自我意識所觸動的只會是那些同樣沉悶、自命不凡、妄自尊大的人。
The rest of us aren't impressed. We're irritated, put off, and uncomfortable.
剩下的人不會被觸動,而會被惹惱、會感到反感和不舒服。
And we hate when you walk in the room.
而且你進屋時會被討厭。
6. …Because they realize other people are more important.
6.意識到其他人更加重要。
You already know what you know. You know your opinions. You know your perspectives and points of view.
你已經(jīng)知道了你所知道的事情。你知道你的選擇,知道你的觀點和看法。
That stuff isn't important, because it's already yours. You can't learn anything from yourself.
這些東西都不重要,因為它們已經(jīng)是你的了。你從自己身上學不到任何東西。
But you don't know what other people know, and everyone, no matter who they are, knows things you don't know.
但你不知道別人知道些什么。而每個人,不管是誰,都知道些你所不知道的事情。
That makes them a lot more important than you--because they're people you can learn from.
這使得他們遠遠要比你重要——因為他們是那些你能從他們身上學到東西的人。
7. They shine the spotlight on others.
7.把聚光燈打在別人身上。
No one receives enough praise. No one. Tell people what they did well.
沒人受夠了表揚。沒有人。告訴別人他們干得很棒吧。
Wait, you say you don't know what they did well?
等等,你說你不知道他們哪兒干得棒了?
Shame on you--it's your job to know. It's your job to find out ahead of time.
你太丟臉啦——你的任務(wù)就是去了解。你的任務(wù)就是提前去找出那些事兒來。
Not only will people appreciate your praise, they'll appreciate the fact you care enough to pay attention to what they're doing.
人們不但會感激你的贊揚,更會因你關(guān)注他們所做的事兒而心懷感激。
Then they'll feel a little more accomplished and a lot more important.
然后他們就會感到一點小小的成就感,還會大大地感到自己更重要了。
8. They choose their words.
8.斟詞酌句
The words you use impact the attitude of others.
你講話的用詞會影響別人的看法。
For example, you don't have to go to a meeting; you get to go meet with other people. You don't have to create a presentation for a new client; you get to share cool stuff with other people. You don't have to go to the gym; you get to work out and improve your health and fitness.
舉例來說,你不應(yīng)說你“要去開會”,而要說你“要去和別人會面”;你不應(yīng)說你“要為新客戶制作演示”,而要說你“想和其他人分享一些很酷的東西”;你不應(yīng)說你“要去健身房”,而要說你“想出去鍛煉鍛煉,改善你的健康”。
You don't have to interview job candidates; you get to select a great person to join your team.
你不應(yīng)說你要“面試一些求職者”,而要說你“要選擇一位了不起的人加入你的團隊”。
We all want to associate with happy, enthusiastic, fulfilled people. The words you choose can help other people feel better about themselves--and make you feel better about yourself, too.
我們都希望和那些快樂、有熱情、充實的人打交道。你的用詞會讓其他人自我感覺更好——并且也讓你自己的自我感覺更好。
9. They don't discuss the failings of others...
9.不去討論別人的失敗……
Granted, we all like hearing a little gossip. We all like hearing a little dirt.
是的,我們都喜歡聽一點小道消息。我們都喜歡聽一些流言蜚語。
The problem is, we don't necessarily like--and we definitely don't respect--the people who dish that dirt.
問題是,我們不一定喜歡——而且絕對不會尊敬——那些散布流言蜚語的人。
Don't laugh at other people. When you do, the people around you wonder if you sometimes laugh at them.
不要嘲笑別人。當你這么做的時候,你身邊的人會想,你是不是有時也會嘲笑他們。
10. ...But they readily admit their failings.
10.……但會欣然承認自己的失敗。
Be humble. Share your screwups. Admit your mistakes. Be the cautionary tale. And laugh at yourself.
表現(xiàn)得謙遜一些,與人分享你的糗事,承認你犯下的錯誤。充當反面教材,并且自嘲。
While you should never laugh at other people, you should always laugh at yourself.
雖然你永遠都不該嘲笑別人,你卻總是應(yīng)該自嘲。
People won't laugh at you. People will laugh laugh with you.
人們不會嘲笑你的。人們只會和你一起歡笑。
They'll like you better for it--and they'll want to be around you a lot more.
他們會因此更喜歡你——而且他們會更樂意和你在一起。
經(jīng)典英語美文篇3
經(jīng)營感情的奧秘
Ever feel that your relationship suffers from a unique brand of frustration, tension, distance,or any number of other troubling feelings? The reality is, there is struggle in every romance. "Ifyou are experiencing disillusionment, well, join the human race" .
你是否曾經(jīng)感覺自己的感情曾經(jīng)遭受沮喪,緊張,距離或其他負面情緒的困擾?事實是,在每段感情中這些糾結(jié)都不可避免。“如果你正在經(jīng)歷這種幻滅,那么說明你和大家都一樣” 。
Hendrix, author of the best selling book, Getting the Love You Want, started examining thequestion, "why do couples fight" in the late 1970s. After studying and working with thousandsof couples, he has found that there are 10 common bad habits couples engage in that makerelationships miserable and can lead to break-up or divorce.
暢銷書《相愛一生》的作者Hendrix在上世紀70年代末開始研究這個問題,“夫妻間為什么會有爭斗”。在對幾千對夫妻進行了研究和共事之后,他發(fā)現(xiàn),那些婚姻悲劇的夫妻有10個共同的壞習慣,這可能導致他們分手或離婚。
1. Be critical.
1.太嚴苛。
Even "constructive" criticism can make your partner defensive and reduce the feeling of safetyin a relationship. Being harsh and judgmental when angry can trigger a "flight or fightresponse."
哪怕是“建設(shè)性”的批評也會讓你的伴侶產(chǎn)生抵觸情緒,并降低二人關(guān)系之間的安全感。過于嚴厲和主觀,會讓憤怒引發(fā)一場“戰(zhàn)斗或戰(zhàn)斗反應(yīng)”。
2. Insist your partner be exactly the same as you.
2.堅持讓你的伴侶和你一模一樣。
"Absolute compatibility" is an express route to a dull relationship. If you insist your partnerhave the same feelings and perceptions as you do, it can lead to despair and misery.
“絕對的一致”很快就會讓兩人的關(guān)系變得乏味。如果你堅持讓你的伴侶擁有和你一樣的感覺和認識,這會導致絕望和悲劇。
3. Flee from intimacy.
3.拒絕親密。
If you habitually avoid being physically or emotionally close with your partner throughescaping into work, hobbies, television, or other activities, you risk creating a divide betweenyou and your partner that may become impossible to breach.
如果你習慣性地避免和你的伴侶進行身體或情感上的親密接觸,而選擇在工作、愛好、電視或其他活動中去逃避,你可能正在你和伴侶之間制造隔閡,而且這種隔閡可能會難以消除。
4. Play the blame game.
4.相互指責。
Using "you" language when upset will make your partner put up their defenses. When yourgoal is to communicate in a way that fosters intimacy, use statements that begin with "I feel"instead.
在感覺糟糕的時候用“你”這種表達會讓你的伴侶產(chǎn)生抵觸情緒。當你的目標是用一種能培養(yǎng)親密感的方式進行溝通,換用“我感覺……”作為開頭試試。
5. Bargain.
5.做交易。
Both "giving conditionally and receiving cautiously" erode relationships. He warns against doingsomething for a partner only when you want something in exchange.
“有條件的給予和謹慎的接受”都會毀掉一段感情。Hendrix警告的是那些為伴侶做某件事只是為了交換另一件事的人。
6. Be casual about romance.
6.對于浪漫過于隨意。
No relationship can be spontaneously joyful forever. Once the initial excitement of a newromance wears off, some couples think their relationship is over and give up trying. They riskmissing out on experiencing a deeper kind of love.
沒有感情可以永遠自然地保持快樂。一旦一段新感情最初的激動消退,一些情侶就認為他們的關(guān)系已經(jīng)結(jié)束了,而且放棄繼續(xù)嘗試。他們可能會錯過經(jīng)歷一段更深層的愛。
7. Focus on the negative.
7.太過在意消極的情緒。
If you constantly think and talk about your partner's flaws it can amplify your discontent. Aparadox of most forms of couples therapy is that you spend your sessions complaining aboutyour partner—something that can actually be detrimental to your relationship.
如果你不停地考慮并談?wù)撃惆閭H的缺點,這會放大你的不滿。大多數(shù)情侶治療形式的一個悖論在于,你在治療期間抱怨你的另一半,而這其實會損害你們的感情。
8. Refuse to listen.
8.拒絕傾聽。
Thinking you are the right all the time and engaging in a one-way monologue is a great wayto end up in a relationship…of one.
認為自己任何時候都是正確的,而且只顧著自己說話,這是毀掉一段感情的好辦法。
9. Hide your needs.
9隱藏自己的需求。
If you don't express what you need and want to your partner, you'll constantly feel deprivedand frustrated. It's crucial share "the things that truly touch your heart."
如果你從不對伴侶表達你需要什么想要什么,你會一直感覺到不滿和沮喪。分享那些“真正觸動你內(nèi)心的東西” 是非常重要的。
10. Expect a fairytale romance.
10.期待童話般的感情。
Fairy tales are just that and eventually we all have to come down to earth. Demanding thefantasy go on forever prevents your partner from ever being their authentic self and fostersresentment and distance.
童話只是童話,最終我們都要回歸現(xiàn)實。希望幻想一直延續(xù)會讓你的伴侶永遠無法做真實的自己,會給你們帶來怨恨和距離。
看了“經(jīng)典英語美文”的人還看了: