關(guān)于時(shí)尚的英文文章
關(guān)于時(shí)尚的英文文章
隨著日新月異的時(shí)代更新步伐,時(shí)尚演繹成為社會(huì)發(fā)展的最重要驅(qū)動(dòng)力之一。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的關(guān)于時(shí)尚的英文文章,歡迎閱讀!
關(guān)于時(shí)尚的英文文章1
我追逐的時(shí)尚觀 My View on The Pursuit of Fashion
Fashion is the style and custom prevalent at a given time, and is most commonly used to describe the popular clothing style. For the purpose of beauty, people like to chase fashion, we can find the company promote different styles in different season. On my opinion, the pursuit of fashion has positive significance, while we should not over the limitation.
時(shí)尚是指在某個(gè)既定時(shí)間內(nèi)流行的風(fēng)格和習(xí)俗,最常被用來描述流行的服裝款式。出于愛美的目的,人們喜歡追求時(shí)尚,我們可以發(fā)現(xiàn)公司在不同的季度推銷不同的款式。在我看來,追求時(shí)尚有積極的意義,但是我們不應(yīng)該超出限制。
On the one hand, fashion promotes the development of economy. When the company promotes the new style, people will be longing for the products, so they are willing to spend money on them. This also gives the company motivation to develop the new products.
一方面,時(shí)尚促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。我公司推出新款式的時(shí)候,人們會(huì)想要產(chǎn)品,因此他們?cè)敢饣ㄥX買。這也給了公司動(dòng)力來發(fā)展新產(chǎn)品。
On the other hand, the pursuit of the fashion should be controlled in the certain limitation. Some people pursue the fashion just for the purpose of showing off, so they buy the newly products as more as possible. It is known to all that the newly style is very expensive, not everyone can afford them. Some even borrow money to buy the products. These are unwise consumption.
在另一方面,對(duì)于時(shí)尚的追求應(yīng)該控制在一定的限制內(nèi)。一些人追求時(shí)尚是出于炫耀的目的,因?yàn)樗麄儠?huì)盡可能地買新產(chǎn)品。眾所周知,新產(chǎn)品很貴,并不是每個(gè)人都買得起。一些人甚至金錢來買。這些都是不理智的消費(fèi)。
Chasing the fashion is acceptable, everyone wants to look beautiful, but we should spend money at the certain level.
追求時(shí)尚是可以接受的,每個(gè)人都想要看起來漂亮,但是我們應(yīng)該花錢控制在一定的水平內(nèi)。
關(guān)于時(shí)尚的英文文章2
時(shí)尚與潮流
The European idea of fashion as a personal statement rather than a cultural expression begins in the 16th century: ten portraits of German or Italian gentlemen may show ten entirely different hats. But the local culture still set the bounds, as Albrecht Dürer recorded in his actual or composite contrast of Nuremberg and Venetian fashions at the close of the 15th century (illustration, right).
歐洲時(shí)尚理念作為一個(gè)個(gè)人陳述,而不是一種文化表達(dá)開始于16世紀(jì):十幅德國或者意大利紳士的肖像圖,可能會(huì)展示了十頂完全不同的帽子。但是當(dāng)?shù)匚幕匀皇侵饕膬?nèi)容,就像阿爾布雷希特·丟勒在15世紀(jì)末時(shí),記錄他真實(shí)的和綜合的對(duì)紐倫堡和威尼斯時(shí)尚的比較。
Fashions among upper-class Europeans began to move in synchronicity in the 18th century; though colors and patterns of textiles changed from year to year, (Thornton), the cut of a gentleman’s coat and the length of his waistcoat, or the pattern to which a lady’s dress was cut changed more slowly. Men’s fashions derived from military models, and changes in a European male silhouette are galvanized in theatres of European war, where gentleman officers had opportunities to make notes of foreign styles: an example is the “Steinkirk” cravat (a necktie) (see Cravat). The pace of change picked up in the 1780s with the publication of French engravings that showed the latest Paris styles. By 1800, all Western Europeans were dressing alike: local variation became first a sign of provincial culture, and then a badge of the conservative peasant (James Laver; Fernand Braudel). Fashion in clothes has allowed wearers to express emotion or solidarity with other people for millennia.
在18世紀(jì)時(shí)尚在歐洲上流社會(huì)開始朝前同步;雖然紡織品的顏色和圖案每年都在改變,(桑頓),裁切師切一個(gè)紳士的外衣和背心的長度,一個(gè)女子服裝的樣式的裁剪、變更得更慢了。男人時(shí)尚來源于軍事模型、變化于劇院里刺激的歐洲男性輪廓,在那里軍官先生有機(jī)會(huì)去做筆記記錄外國風(fēng)格:例如,“司坦克圍巾”領(lǐng)帶(領(lǐng)帶)(領(lǐng)帶)。變化的步伐發(fā)生在1780年代最新的巴黎風(fēng)格的法國雕刻的出版。到1800年,所有西方歐洲人穿衣都相似:當(dāng)?shù)刈兓蔀榈谝粋€(gè)省級(jí)文化的標(biāo)志,然后就是保守農(nóng)民的一個(gè)徽章(James紫菜,布羅代爾)。時(shí)髦的衣著使穿著者表達(dá)情感或與他人團(tuán)結(jié)了幾千年。
Modern Westerners have a wide choice available in the selection of their clothes. What a person chooses to wear can reflect that person’s personality or llikes. When people who have cultural status start to wear new or different clothes a fashion trend may start. People who like or respect them may start to wear clothes of a similar style. Fashions may vary significantly within a society according to age, social class, generation, occupation and geography as well as over time. If, for example, an older person dresses according to the fashion of young people, he or she may look ridiculous in the eyes of both young and older people. The term “fashion victim” refers to someone who slavishly follows the current fashions (implementations of fashion).
現(xiàn)代西方人對(duì)于衣服有著廣泛的選擇。一個(gè)人要穿什么才能反映他的性格和愛好呢?當(dāng)一些有著文化地位的人開始穿新的或不同的衣服時(shí),可能就開始新的時(shí)尚了。人們可能喜歡或尊重一個(gè)人可能是從他們相似的穿衣風(fēng)格開始的。時(shí)尚可以隨著時(shí)間的推移根據(jù)社會(huì)中年齡、社會(huì)階層、輩分、職業(yè)和地理發(fā)生明顯的變化。例如,如果一個(gè)老年人根據(jù)年輕人的時(shí)尚來穿衣,不過是在老年人還是年輕人的眼里他或她都是很滑稽的。術(shù)語“時(shí)尚受害者”指的是那些盲目遵循當(dāng)前時(shí)尚(實(shí)現(xiàn)流行)的人。
One can regard the system of sporting various fashions as a fashion language incorporating various fashion statements using a grammar of fashion. (Compare some of the work of Roland Barthes.) Thornton, Peter. Baroque and Rococo Silks. This is an example list of some of the fads and trends of the 21st century: Capri pants, handbags, sport suits and sports jackets, ripped jeans, designer jeans, blazer jackets, and high-heeled shoes.
一個(gè)可以把各種體育時(shí)尚看作是一個(gè)合并各種時(shí)尚語句的時(shí)尚語言系統(tǒng)并使用時(shí)尚語法。(和羅蘭·巴而特的一些工作相比。)桑頓,彼得,巴洛克和洛可可絲綢。這些都是21世紀(jì)時(shí)尚和潮流的一些例子:緊身長褲、手袋、運(yùn)動(dòng)套裝、運(yùn)動(dòng)夾克,牛仔褲,破洞的牛仔褲,夾克外套以及高跟鞋。
關(guān)于時(shí)尚的英文文章3
論追求時(shí)尚 On the Pursuit of Fashion
Fashion is the style and custom popular at a certain period, and is most commonly used to describe the popular clothing style. There are so many fashions promoted every year, even every season. Therefore, it's difficult for the general people to follow all the time. In my opinion, we can pursueof fashion, but it should be followed with appropriate means.
時(shí)尚是某一特定時(shí)期流行的風(fēng)格和風(fēng)俗,普遍被用來描述流行時(shí)裝風(fēng)格。每一年都有很多時(shí)尚被推廣,甚至是每個(gè)季節(jié)。因此,普通的人們很難總是追隨時(shí)尚。在我看來,我們可以追求時(shí)尚,但是應(yīng)該以適當(dāng)?shù)姆椒ㄗ冯S。
First of all, people always try their best to look good, and the standards of beauty are different in various periods. People pursueof fashions can make them look better and well accepted by others. With the pursuit of fashions, people may try new activities and experience new products, which have enormously beneficial effects on social civilization and the development of science and technology.
首先,人們總是盡最大努力使他們看上去好看,美麗的標(biāo)準(zhǔn)在不同時(shí)期是不相同的。人們追求時(shí)尚可以使他們看起來更美更好地被他人所接受。由于對(duì)時(shí)尚的追求,人們可能會(huì)嘗試新的活動(dòng)以及體驗(yàn)新的產(chǎn)品,這對(duì)社會(huì)文明和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展產(chǎn)生很大的有利影響。
However, the pursuit of fashion should be reasonable and practical. When we blindly follow the trend only to show off, the pursuit of fashion will become the pursuit of luxury and waste. It's easy for the fashion followers to be sucked into commercial traps and lead them far away from their original objectives and values. The meaningless fashions may cause great wastes of our social resources. Besides, some people think that the pursuit of fashion is the pursuit of expensive things. It's a wrong understanding of fashion, and it will do harm to the fashion itself.
但是,追求時(shí)尚應(yīng)該合理和實(shí)際。當(dāng)我們盲目跟隨潮流只是為了炫耀的時(shí)候,追求時(shí)尚就會(huì)變成追求奢侈和浪費(fèi)。時(shí)尚跟隨者很容易陷入商業(yè)陷阱中,致使他們遠(yuǎn)離最初的目標(biāo)和價(jià)值。毫無意義的時(shí)尚可能會(huì)引起社會(huì)資源的浪費(fèi)。此外,有的人認(rèn)為追求時(shí)尚就是追求昂貴的東西。這是一種對(duì)時(shí)尚的錯(cuò)誤理解,并且對(duì)時(shí)尚本身也有害。
Fashion is a good thing if we pursuit in appropriate means. It will help us to make a good image and build confidence. But we must remember that what suits ourselves best is unique for everyone and will never be out of date.
如果我們以適當(dāng)?shù)姆绞阶非?,時(shí)尚就是件好事。她會(huì)幫助我們塑造一個(gè)好形象,樹立自信。但是我們必須牢記最適合我們的對(duì)每個(gè)人來說就是獨(dú)一無二的,就永遠(yuǎn)不會(huì)過時(shí)。