不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語文摘 > 讀英語文章怎么停頓朗讀技巧

讀英語文章怎么停頓朗讀技巧

時間: 韋彥867 分享

讀英語文章怎么停頓朗讀技巧

  很多同學(xué)在讀英語時都是一句話讀下去不帶任何停頓,也沒有語調(diào),使得口語讓人聽上去覺得非常差。今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家介紹讀英語文章怎么停頓的方法技巧,歡迎大家閱讀!

  讀英語文章停頓:連讀

  連讀有兩種規(guī)則,分別為:

  1.以輔音結(jié)尾的單詞+元音開頭的單詞。

  如:I’dli(kea)notherbow(lo)frice.這里like[1aik]以輔音結(jié)尾,another以元音開頭,所以連讀。

  注意:以輔音結(jié)尾指的是音標(biāo)中的最后一個音是輔音,而不是單詞的結(jié)尾。

  2.以輔音結(jié)尾的單詞+h開頭的單詞h不發(fā)音,與前面的輔音一起連讀

  what wil(l he) do?

  Ha(s he) done it before?

  Mus(t he) go?

  Ca(n he) do it?

  Shou(ld he)…?

  Te(ll him) to ask her…

  Lea(ve him)

  For him(連讀這個詞,會發(fā)現(xiàn)和forum很相似)

  讀英語文章停頓:音的同化

  音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個詞之間非常平滑的過渡,導(dǎo)致一個音受臨音影響而變化。主要是以下三種方式:

  1.輔音[d]與[j]相鄰時,被同化為[dr]:Would you…?

  2.輔音[t]與[j]相鄰時,被同化為[t?]:Can't you…?

  3.輔音[s]與[j]相鄰時,被同化為[?]:Miss you.

  讀英語文章停頓:失音

  由于失去爆破是失音的一種現(xiàn)象,摩擦音也會被失去,所以統(tǒng)稱為失音。

  注意:爆破音并不是完全失去,而是仍然形成阻礙,把氣流堵在里面,但不爆破,直接發(fā)出相鄰的輔音。

  規(guī)則:輔音爆破音或摩擦音后面跟的是爆破音、破擦音和摩擦音等,前面的輔音要失去爆破。

  這樣的例子有很多很多,紅色標(biāo)注的輔音不發(fā)音:

  Sit down

  Contact lens

  Big cake

  Dad told me

  Huge change

  Good night

  讀英語文章停頓:濁化

  1.[s]后面的清輔音要濁化

  discussion:[k]濁化成[g]

  stand:[t]濁化成[d]

  expression:[p]濁化成[b]

  2.美音中:[t]在單詞的中間被濁化成[d]

  writer聽起來和rider的發(fā)音幾乎沒有區(qū)別

  letter—ladder

  out of—oud of

  美國人和加拿大人發(fā)音為了省事,習(xí)慣清音濁化,尤其是[t]在單詞的中間一定會濁化成[d],但英國人發(fā)音不會這樣,這也是英音和美音的一大區(qū)別。了解這一濁化原則,會給聽力帶來一些幫助。

  讀英語文章停頓:弱讀

  一般來說:實詞重讀,如動詞、名詞、副詞等;

  虛詞弱讀,如介詞、代詞等。

  弱讀的規(guī)則一般是:元音音節(jié)弱化成[?]。

  比如說如下幾個單詞:for/to/some/does/of,查字典會發(fā)現(xiàn)這些詞都至少有兩種讀音,如for重讀時[f?:],弱讀時[f?]。

  讀英語文章停頓:節(jié)奏

  對于英語的節(jié)奏,絕大部分中國人都把握不好,以下這篇報道或許會對您有所幫助。

  老外教你“殺手锏”:注意說話的節(jié)奏

  十 年寒窗苦讀英語,為誰辛苦為誰忙?當(dāng)然是用來和老外“侃”嘍。那外國人究竟如何看待中國人說的英語,他們說話有沒有訣竅呢?記者請教了克里斯托弗.漢普頓 —英國駐上??傤I(lǐng)事館的考官協(xié)調(diào),他也是當(dāng)天演講比賽的裁判之一。克里斯托弗一開口就指出了國人學(xué)英語最大的“軟檔”。“中國人喜歡在單詞的讀音上糾纏不 休。尤其是年輕人,總希望自己能說一口標(biāo)準的美式英語,最好是帶點紐約口音的美式英語。于是,他們很努力地聽廣播、看電視,刻意模仿美國人的說話腔調(diào)。經(jīng) 過長時間的磨煉,有些人的發(fā)音甚至比土生土長的美國人還地道。但是,我就算蒙著眼睛,也能輕易分辨出說話的是中國人,還是美國人。因為中國人說英語沒有節(jié) 奏。”

  克里斯托弗所說的節(jié)奏并不僅指說話的 速度快慢,還包含了許多平時不被重視的小環(huán)節(jié),比如語調(diào)的升降、詞語的重音、句子在何處停頓。中學(xué)的語文書中倒是有過斷句練習(xí),可幾乎所有的英語教科書里 都沒有類似的章節(jié),也鮮有老師會教學(xué)生這一套。所以,大多數(shù)人不知道,英語句子也有自己拆分的規(guī)則。發(fā)言者要么按照中文的思維習(xí)慣,隨心所欲把句子“大卸 八塊";要么練習(xí)肺活量,一句話從頭連到尾不喘氣。于是,中國人聽起來清清楚楚的句子,到外國人耳朵里就變成了“不知所云”。

  要改變這個習(xí)慣也不難。克里斯托弗認為,只要連續(xù)練習(xí)幾個月,一個英語水平普通的人也能說出漂亮的英語,甚至達到“以假亂真”的程度,和講母語不分上下。

  他的練習(xí)方法很簡單—找一盒老外讀的標(biāo)準磁帶,在錄音機里不停地播放。然后你看著文字稿,亦步亦趨地跟著他的節(jié)奏讀。這時候,充分調(diào)動你的耳朵,適應(yīng)外國人 的語音語調(diào),還要像個回聲筒似的反映出來。久而久之,當(dāng)你習(xí)慣了老外的節(jié)奏,只要具備5000個基本單詞,就能應(yīng)付一般的對話了!


猜你喜歡:

1.雙語朗讀美文:如何擺脫無謂的煩惱

2.關(guān)于英語朗讀的方法與技巧

3.如何快速閱讀英語文章

4.關(guān)于英語朗讀短文一分鐘

5.適合早上朗讀的英文文章

1327037