英語詩歌相關(guān)知識
英語詩歌相關(guān)知識
抑揚格
如果一個音步中有兩個音節(jié),前者為輕,后者為重,則這種音步叫抑揚格音步,其專業(yè)術(shù)語是(iamb, iambic.)。輕讀是“抑”,重讀是“揚”,一輕一重,故稱抑揚格。
英語中有大量的單詞,其發(fā)音都是一輕一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英語寫詩,用抑揚格就很便利。也就是說,抑揚格很符合英語的發(fā)音規(guī)律。因此,在英文詩歌中用得最多的便是抑揚格,百分之九十的英文詩都是用抑揚格寫成的。下面的那兩句詩就是抑揚格詩。
Alone │she cuts │and binds│ the grain,
And sings │a me│lancho│ly strain.
抑抑揚格是一種音步類型。
抑抑揚格含三個音節(jié),即輕——輕——重,專門術(shù)語是:Anapaest, anapaestic
例詞:
cavalier, intercede, disbelieve, reappear, disapprove, indistinct, on the hill.
例句:
拜倫的以下四行詩是抑抑揚格:
The Assyr│ian came down │like the wolf │on the fold,
And his coh│orts were glea│ming in purp│le and gold;
And the sheen│ of their spears │was like stars │on the sea,
When the blue │waves rolls night│ly on deep │Galilee.
——Destruction of Sennacherib
這是拜倫寫的描述古代亞述人圍攻耶路撒冷,被瘟疫所襲的詩的一節(jié)。第四行第二音步中的waves 一詞可輕可重。詩題中的Sennacherib 是亞述國王。fold 指羊群, purple and gold 描寫亞述軍隊的服飾,Galilee,巴勒斯坦北部的加利利湖。cohorts軍團, sheen,光芒。
音步(Foot):
英詩中這種重讀與非重讀音節(jié)的特殊性組合叫作音步。一個音步的音節(jié)數(shù)量可能為兩個或三個音節(jié),但不能少于兩個或多于三個音節(jié),而且其中只有一個必須重讀。分析英詩的格律就是將它劃分成音步,并區(qū)分出是何種音步以及計算音步的數(shù)量。這種音步劃分叫scansion。根據(jù)一首英詩組成的音步數(shù)量,每一詩行一個音步稱“單音步”(monometer);每一詩行有兩個音步的,稱“雙音步”(dimeter);含有三個音步的,稱“三音步”(trimeter);此外還有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。
十四行詩,又譯“商籟體”,為意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音譯。歐洲一種格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖闱樵婓w。最初流行于意大利,彼特拉克的創(chuàng)作使其臻于完美,又稱“彼特拉克體”,后傳到歐洲各國。由兩節(jié)四行詩和兩節(jié)三行詩組成,每行11個音節(jié),韻式為ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。另一種類型稱為“莎士比亞體”(Shakespearean)或“伊麗莎白體”,由三節(jié)四行詩和兩行對句組成,每行10個音節(jié),韻式為ABAB,CDCD,EFEF,GG。