贊美家鄉(xiāng)的英文詩(shī)歌欣賞
我愛(ài)家鄉(xiāng)的小河,一年四季都愛(ài)它。我愛(ài)它源源不斷的流水;我愛(ài)它兩岸的美麗景色;更愛(ài)它用涓涓細(xì)流滋潤(rùn)了岸邊的田地,給人們送來(lái)豐收的歡樂(lè)。學(xué)習(xí)啦小編整理了贊美家鄉(xiāng)的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀!
贊美家鄉(xiāng)的英文詩(shī)歌篇一
My Home Town
My home town
The place where I was born,
where I learned of love
And was taught of truth
And where my thoughts were formed
In my home town.
My home town
How highly you do you rate
Where united we stand
And divided we fall
When our nation calls,
In my home state
My great state.
My homeland
Majestically do you stand
With your mountains so near
And your people so dear
Ready to listen and hear
In our homeland
Our grand land.
My homeland
Kentucky at its grace
The land I have known
Where my thoughts have grown,
In my bluegrass home
My own sweet home
Our own Kentucky home.
Randy L.McClave
贊美家鄉(xiāng)的英文詩(shī)歌篇二
《Far away from home》(遠(yuǎn)離家鄉(xiāng))
I'm loving living every single day,but sometimes I feel so....
我是如此的享受每一天的生活,但有時(shí)也感到失落;
I hope to find a little peace of mind.and I just want to know.
想要尋找一個(gè)寧?kù)o的心靈空間,尋找一個(gè)答案;
And who can heal those tiny broken hearts,and what are we to be.
誰(shuí)能安撫那些破碎的心,我們將何去何從;
Where is home on the milky way of stars,I dry my eyes again.
在廣闊的星空下何處尋到我的家,我只得再一次地擦干淚眼;
In my dreams I'm not so far away from home,
夢(mèng)中我從未曾遠(yuǎn)離家園;
What am I in a world so far away from home,
現(xiàn)實(shí)中卻如此遠(yuǎn)離家園;
All my life all the time so far away from home,
有生以來(lái)我都遠(yuǎn)離家園;
Without you I will be so far away from home.
沒(méi)有你的相伴我依然遠(yuǎn)離家園;
If we could make it through the darkest night,we'd have a brighter day.
如果我們能穿越那最為黑暗的夜,我們將能擁有更光明的明天;
The world I see beyond your pretty eyes,makes me want to stay.
透過(guò)你那明眸我看到了一個(gè)世界,它是如此讓我留戀;
And who can heal those tiny broken hearts,and what are we to be.
誰(shuí)能治愈那破碎的心,我們將何去何從;
Where is home on the milky way of stars,I dry my eyes again.
渺茫星空,何處是家園,我只得再一次地擦干眼淚;
In my dreams I am not so far away from home,
夢(mèng)中我從未曾遠(yuǎn)離家園;
What am I in a world so far away from home,
現(xiàn)實(shí)中卻如此遠(yuǎn)離家園;
All my life all the time so far away from home,
有生以來(lái)我都遠(yuǎn)離家園;
Without you I'll be so far away from home.
沒(méi)有你的相伴我依然遠(yuǎn)離家園;
I count on you, no matter what they say,cause love can find its time.
我是如此的依戀你,無(wú)論世人如何評(píng)說(shuō),愛(ài)能找到屬于自己的季節(jié);
I hope to be a part of you again,baby let us shine.
我渴望再一次的與你相融,愛(ài)的結(jié)晶令我們沐浴光輝;
And who can heal those tiny broken hearts,and what are we to be.
誰(shuí)能安慰那些破碎的心,我們將何去何從;
Where is home on the milky way of stars,I dry my eyes again.
渺茫星空,何處是家園,我只得再一次地擦干淚眼;
In my dreams I am not so far away from home,
夢(mèng)中我從未曾遠(yuǎn)離家園;
What am I in a world so far away from home,
現(xiàn)實(shí)中卻如此遠(yuǎn)離家園;
All my life all the time so far away from home,
有生以來(lái)我都遠(yuǎn)離家園;
Without you I will be so far away from home.
沒(méi)有你的相伴我依然遠(yuǎn)離家園
In my dreams I am not so far away from home,
夢(mèng)中我從未曾遠(yuǎn)離家園;
What am I in a world so far away from home,
現(xiàn)實(shí)中卻如此遠(yuǎn)離家園;
All my life all the time so far away from home,
有生以來(lái)我都遠(yuǎn)離家園;
Without you I will be so far away from home.
沒(méi)有你的相伴我依然遠(yuǎn)離家園;
In my dreams I'm not so far away from home.
夢(mèng)中我從未曾遠(yuǎn)離家園.
贊美家鄉(xiāng)的英文詩(shī)歌篇三
Homesickness always light
Inadvertently soft
On my breathing
The thoughts have been on the road in April
Overlook the front of the blue sky of spring flowers
Only if you want to swallow the general regression
Close your eyes to imagine the streets for some familiar
Rivers and their loved ones home
Which I described in a
The pen is my hometown
Home still wearing the cloak of the sea breeze
If there is no such thing on the road in the rape
The original home have grown up
Under the blue sky can make a living away from
Care of his hands like a meditation
outside the home
Weak outside of the mother is still around
Nagging home and neighbors, as well as their children's thoughts
鄉(xiāng)思總是很輕
輕輕的不經(jīng)意間
就碰破了我的呼吸
這個(gè)四月思緒一直在路上
忽略了眼前的春花藍(lán)天
只是如燕子一般想要回歸
閉上眼睛想像一段熟悉的街道
河流故鄉(xiāng)和親人
哪一樁在我的筆下
而鄉(xiāng)情是我的筆
故鄉(xiāng)依舊穿著海風(fēng)的外衣
如無(wú)其事的走在油菜花的路上
原來(lái)的故鄉(xiāng)已經(jīng)長(zhǎng)大
可以在藍(lán)天下闖蕩
雙手托出沉思的樣子
思戀在外的游子
羸弱的母親還在門(mén)外張望
與鄰居嘮叨家常以及對(duì)孩子的思念
看了“贊美家鄉(xiāng)的英文詩(shī)歌”的人還看了:
1.關(guān)于家鄉(xiāng)的英文詩(shī)歌欣賞