有關(guān)簡(jiǎn)單的英文詩(shī)歌朗誦精選
英語(yǔ)詩(shī)歌是英語(yǔ)語(yǔ)言與文學(xué)的精華。開(kāi)展英語(yǔ)詩(shī)歌教學(xué)能提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)水平、寫(xiě)作水平,有助于學(xué)生西方歷史文化的學(xué)習(xí),提高學(xué)生的想象力,也有助于對(duì)學(xué)生的道德教育。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)簡(jiǎn)單的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀!
有關(guān)簡(jiǎn)單的英文詩(shī)歌篇一
Heights 高度
By Longfellow 翻譯/秋子樹(shù)
The heights by great men reached and kept
偉人所至高度,
Were not attained by sudden flight,
并非一蹴而就;
But they, while their companions slept,
同伴半夜酣睡時(shí),
Were toiling upward in the night.
辛勤攀登仍不輟。
有關(guān)簡(jiǎn)單的英文詩(shī)歌篇二
the panther 豹
his vision, from the constantly passing bars,
has grown so weary that it cannot hold
anything else. it seems to him there are
a thousand bars; and behind the bars, no world.
隔著不時(shí)掠過(guò)的鐵欄,他的目光
已變得如此疲倦,再無(wú)法
承受哪怕一眼。似乎面前
有千條欄桿;而欄桿之后別無(wú)他物。
as he paces in cramped circles, over and over,
the movement of his powerful soft strides
is like a ritual dance around a center
in which a mighty will stands paralyzed.
他強(qiáng)韌的腳步靈巧地回旋,
在狹小的空間踱步不止,
仿佛某種祭祀之舞圍繞著一個(gè)中心,
在中心一個(gè)偉大的意志眩暈。
only at times, the curtain of the pupils
lifts, quietly—. an image enters in,
rushes down through the tensed, arrested muscles,
plunges into the heart and is gone.
只有時(shí)眼簾無(wú)聲地撩起——
一幅圖像從瞳孔浸入,
穿過(guò)凝神僵立的軀體
投入心靈,又最終化為烏有。
有關(guān)簡(jiǎn)單的英文詩(shī)歌篇三
Forget about the days when it's been cloudy.
But don't forget your hours in the sun.
Forget about the times you have been defeated.
But don't forget the victories you have won.
Forget about the misfortunes you have encountered.
But don't forget the times your luck has turned.
Forget about the days when you have been lonely.
But don't forget the friendly smiles you have seen.
Forget about the plans that didn't seem to work out right.
But don't forget to always have a dream.
忘掉你失意的日子,但不要忘記黃金的時(shí)光。
忘掉你的一次次失敗,但不要忘記你奪取的勝利。
忘掉你遭遇的不幸,但不要忘記你的時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)。
忘掉你的孤獨(dú)日子,但不要忘記你得到的友善微笑。
忘掉你沒(méi)有得以順利實(shí)施的計(jì)劃,但不要放棄你的夢(mèng)想。
看了“有關(guān)簡(jiǎn)單的英文詩(shī)歌”的人還看了:
1.關(guān)于簡(jiǎn)單的英文詩(shī)朗誦精選