優(yōu)美的短篇經(jīng)典英文詩歌
多讀詩歌可以提高自己的文化底蘊啊, 要是女生的話還可以改變氣質(zhì)呢。學習啦小編整理了優(yōu)美的短篇經(jīng)典英文詩歌,歡迎閱讀!
優(yōu)美的短篇經(jīng)典英文詩歌篇一
《雜詩》 王維
君自故鄉(xiāng)來,應知故鄉(xiāng)事。
來日綺窗前,寒梅著花末?
Miscellany
You came from our hometown,
Should know things over there.
By the window the day you left,
In bloom were the winter plums?
優(yōu)美的短篇經(jīng)典英文詩歌篇二
《春曉》 孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
Spring Morn
Spring slumbers unaware of morn,
All around one hears the birds' call.
Last night, the sound of wind and rain,
How many fallen flowers accounted for?
優(yōu)美的短篇經(jīng)典英文詩歌篇三
《春曉》 孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
Spring Morn
Spring slumbers unaware of morn,
All around one hears the birds' call.
Last night, the sound of wind and rain,
How many fallen flowers accounted for?
優(yōu)美的短篇經(jīng)典英文詩歌篇四
《憫農(nóng)其一》 李紳
春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閑田,農(nóng)夫猶餓死。
Commiserating with the Farmers, Two Poems (1st)
Li Shen
Spring sows one grain of corn,
Autumn reaps in ten thousand more.
No fields fallow the Four Seas over,
Farmers, nonetheless, perish from hunger.
看了“優(yōu)美的短篇經(jīng)典英文詩歌”的人還看了: