清新唯美的英語(yǔ)小詩(shī)朗誦
清新唯美的英語(yǔ)小詩(shī)朗誦
閱讀詩(shī)歌可以豐富我們的思想,提高我們對(duì)生活的認(rèn)識(shí),豐富自己的精神世界,可使我們更加理性的看待現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。小編精心收集了清新唯美的英語(yǔ)小詩(shī),供大家欣賞學(xué)習(xí)!
清新唯美的英語(yǔ)小詩(shī)篇1
《漁歌子》 張志和
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,
綠蓑衣,
斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
A Fisherman's Song
Zhang Zhihe
In front of western hills white egrets fly up and down
Over peach-mirrored stream, where perches are full grown.
In a broad-brimmed blue hat
And green straw cloak, I'd fain
Go fishing careless of the slanting wind and rain.
清新唯美的英語(yǔ)小詩(shī)篇2
《憶江南》 白居易
江南好,
風(fēng)景舊曾諳。
日出江花紅勝火,
春來(lái)江水綠如藍(lán)。
能不憶江南?
Dreaming of the Southern Shore
Bai Juyi
Fair Southern shore
With scenes I adore.
At sunrise riverside flowers redder than fire,
In spring green waves grow as blue as sapphire,
Which I can't but admire.
清新唯美的英語(yǔ)小詩(shī)篇3
《長(zhǎng)相思》 白居易
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休,月明人倚樓。
Everlasting Longing
Bai Juyi
See Northern river flow,
And Western river flow!
By Melon Islet, mingling waves, they go.
The Southern hills dotted with woe.
O how can I forget?
How can I not regret?
My deep sorrow will last till with you I have met,
Waiting from moonrise to moonset.
看了“清新唯美的英語(yǔ)小詩(shī)”的人還看了: