不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

中英文對(duì)照的英語詩歌欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

  英語詩歌是英語學(xué)習(xí)的重要部分。正如學(xué)習(xí)漢語要懂詩詞歌賦一樣,學(xué)習(xí)英語時(shí)有必要對(duì)英語詩歌有所了解,感受用英語寫詩所帶來的不同的感受。小編精心收集了中英文對(duì)照的英語詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  中英文對(duì)照的英語詩歌篇1

  to li bai at the sky send

  du fu

  a cold wind blows from the far sky....

  what are you thinking of, old friend?

  the wildgeese never answer me.

  rivers and lakes are flooded with rain.

  ...a poet should beware of prosperity,

  yet demons can haunt a wanderer.

  ask an unhappy ghost, throw poems to him

  where he drowned himself in the milo river.

  天末懷李白

  杜甫

  涼風(fēng)起天末, 君子意如何。

  鴻雁幾時(shí)到, 江湖秋水多。

  文章憎命達(dá), 魑魅喜人過。

  應(yīng)共冤魂語, 投詩贈(zèng)汨羅。

  中英文對(duì)照的英語詩歌篇2

  a night at a tavern

  du mu

  solitary at the tavern,

  i am shut in with loneliness and grief.

  under the cold lamp, i brood on the past;

  i am kept awake by a lost wildgoose.

  ...roused at dawn from a misty dream,

  i read, a year late, news from home --

  and i remember the moon like smoke on the river

  and a fisher-boat moored there, under my door.

  旅宿

  杜牧

  旅館無良伴, 凝情自悄然。

  寒燈思舊事, 斷雁警愁眠。

  遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉, 家書到隔年。

  滄江好煙月, 門系釣魚船。

  中英文對(duì)照的英語詩歌篇3

  on leaving the tomb of premier fang

  du fu

  having to travel back now from this far place,

  i dismount beside your lonely tomb.

  the ground where i stand is wet with my tears;

  the sky is dark with broken clouds....

  i who played chess with the great premier

  am bringing to my lord the dagger he desired.

  but i find only petals falling down,

  i hear only linnets answering.

  別房太尉墓

  杜甫

  他鄉(xiāng)復(fù)行役, 駐馬別孤墳。

  近淚無乾土, 低空有斷云。

  對(duì)棋陪謝傅, 把劍覓徐君。

  唯見林花落, 鶯啼送客聞。

  中英文對(duì)照的英語詩歌篇4

  a farewell at fengji station to general yan

  du fu

  this is where your comrade must leave you,

  turning at the foot of these purple mountains....

  when shall we lift our cups again, i wonder,

  as we did last night and walk in the moon?

  the region is murmuring farewell

  to one who was honoured through three reigns;

  and back i go now to my river-village,

  into the final solitude.

  奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻

  杜甫

  遠(yuǎn)送從此別, 青山空復(fù)情。

  幾時(shí)杯重把, 昨夜月同行。

  列郡謳歌惜, 三朝出入榮。

  將村獨(dú)歸處, 寂寞養(yǎng)殘生。

  中英文對(duì)照的英語詩歌篇5

  a night abroad

  du fu

  a light wind is rippling at the grassy shore....

  through the night, to my motionless tall mast,

  the stars lean down from open space,

  and the moon comes running up the river.

  ...if only my art might bring me fame

  and free my sick old age from office! --

  flitting, flitting, what am i like

  but a sand-snipe in the wide, wide world!

  旅夜書懷

  杜甫

  細(xì)草微風(fēng)岸, 危檣獨(dú)夜舟。

  星垂平野闊, 月涌大江流。

  名豈文章著, 官應(yīng)老病休。

  飄飄何所似, 天地一沙鷗。

  
看了“中英文對(duì)照的英語詩歌”的人還看了:

1.中英文對(duì)照英語詩歌欣賞

2.英語詩歌帶翻譯欣賞

3.英語詩歌賞析

4.優(yōu)秀英文詩集

5.最美的優(yōu)秀英文詩歌欣賞

2056809