有關(guān)中秋節(jié)英文詩(shī)歌欣賞
有關(guān)中秋節(jié)英文詩(shī)歌欣賞
中秋節(jié)到,最值得慶祝的是團(tuán)圓,最值得珍惜的是親情,最感到幸福的是家人平安,最值得分享的是好運(yùn),最值得問(wèn)候的是朋友。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)中秋節(jié)英文詩(shī)歌,歡迎閱讀!
有關(guān)中秋節(jié)英文詩(shī)歌篇一
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together.
有關(guān)中秋節(jié)英文詩(shī)歌篇二
The Moon
Thy beauty haunts me heart and soul,
o thou fair moon,so close and bright;
Thy beauty makes me like the child
that cries aloud to own thy light:
The little child that lifts each arm
to press thee to her bosom warm.
Though there are birds that sing this night
with thy white beams across their throats,
Let my deep silence speak for me
more than for them their sweetest notes:
Who worships thee till music fails
is greater than nightingales.
月亮
你的美麗纏繞了我的心和魂,
你美好的月哦,那樣近,那樣明;
你的美麗使我像個(gè)小孩兒
要捉著你的光,發(fā)出更大的聲音;
小孩舉起每一只胳膊,
要把你捉來(lái)抱的緊緊。
雖然有些鳥兒在夜里吟唱,
由于你的銀光照著它們的頸,
讓我深深的沉默談出我的心
比他們的最美的歌聲更有風(fēng)韻;
對(duì)你的崇敬到了沉默無(wú)聲,
那崇敬是超過(guò)了你的夜鳴鶯。
有關(guān)中秋節(jié)英文詩(shī)歌篇三
As the bright moon shines over the sea,
From far away you share this moment with me.
For parted lovers lonely nights are the worst to be.
All night long I think of no one but thee.
To enjoy the moon I blow out the candle stick.
Please put on your nightgown for the dew is thick.
I try to offer you the moonlight so hard to pick,
Hoping a reunion in my dream will come quick.
看了“有關(guān)中秋節(jié)英文詩(shī)歌”的人還看了: