描寫冬天的英文詩(shī)歌閱讀
描寫冬天的英文詩(shī)歌閱讀
冬天的陽(yáng)光是和藹可親的,淡淡的,舒舒的,不帶一點(diǎn)暴戾、驕橫,尤如蘭花幽幽飄散著淡雅芳香,將你的身體擁著,軟酥酥的。小編精心收集了描寫冬天的英文詩(shī)歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
描寫冬天的英文詩(shī)歌篇1
冬天將至
The half-stripped trees
半禿的樹
struck by a wind together
連遭風(fēng)襲
bending all
彎了腰
the leaves flutter drily
葉干巴巴地?fù)鋭?dòng)
and refuse to let go
仍不肯離去
or driven like hail
不愿冰雹似的被催落
stream bitterly out to one side
痛苦地,它們向一個(gè)方向魚貫而行
and fall
飄落
where the salvias, hard carmine
去找鼠尾草,那暗澀的深紅
like no leaf that ever was
任何樹葉都不曾有
edge the bare garden.
那草鑲嵌著光禿的花園。
描寫冬天的英文詩(shī)歌篇2
Snow Wear
Jackets and sweaters
Stockings and boots
Snug hats and mittens
Warm woolen suits
All bundled up
And ready to go
Out of the house
To play in the snow
Although I feel clumsy
In all of these clothes
I am so happy
Whenever it snows!
描寫冬天的英文詩(shī)歌篇3
The half-stripped trees
半禿的樹
struck by a wind together
連遭風(fēng)襲
bending all
彎了腰
the leaves flutter drily
葉干巴巴地?fù)鋭?dòng)
and refuse to let go
仍不肯離去
or driven like hail
不愿冰雹似的被催落
stream bitterly out to one side
痛苦地,它們向一個(gè)方向魚貫而行
and fall
飄落
where the salvias, hard carmine
去找鼠尾草,那暗澀的深紅
like no leaf that ever was
任何樹葉都不曾有
edge the bare garden.
那草鑲嵌著光禿的花園。
描寫冬天的英文詩(shī)歌篇4
Stopping by Woods on a Snowy Evening
By Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.