不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩(shī)歌>

關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)歌

時(shí)間: 韋彥867 分享

  中秋節(jié)是我國(guó)第二大傳統(tǒng)節(jié)日,是第一批列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的節(jié)日。學(xué)習(xí)啦小編分享關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)歌,希望可以幫助大家!

  關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)歌:VIEWING THE MOON, THINKING OF YOU

  Zhang JiuLing

  As the bright moon shines over the sea,

  From far away you share this moment with me.

  For parted lovers lonely nights are the worst to be.

  All night long I think of no one but thee.

  To enjoy the moon I blow out the candle stick.

  Please put on your nightgown for the dew is thick.

  I try to offer you the moonlight so hard to pick,

  Hoping a reunion in my dream will come quick.

  望月懷遠(yuǎn)

  張九齡

  海上生明月,天涯共此時(shí)。

  情人怨遙夜,竟夕起相思,

  滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

  不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期。

  關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)歌:《靜夜思》

  床前明月光,疑是地上霜。舉著望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

  Thoughts in the Silent Night

  Beside my bed a pool of light--

  It's frost falling in the night?

  I lift my eyes and see the moon,

  then bow my head and think of home.

  關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)歌:月下獨(dú)酌

  李白

  花間一壺酒, 獨(dú)酌無相親;

  舉杯邀明月, 對(duì)影成三人。

  月既不解飲, 影徒隨我身;

  暫伴月將影, 行樂須及春。

  我歌月徘徊, 我舞影零亂;

  醒時(shí)同交歡, 醉后各分散。

  永結(jié)無情游, 相期邈云漢。

  DRINKING ALONE WITH THE MOON

  Li Bai

  (Ying Sun譯)

  From a wine pot amidst the flowers,

  I drink alone without partners.

  To invite the moon I raise my cup.

  We're three, as my shadow shows up.

  Alas, the moon doesn't drink.

  My shadow follows but doesn't think.

  Still for now I have these friends,

  To cheer me up until the spring ends.

  I sing; the moon wanders.

  I dance; the shadow scatters.

  Awake, together we have fun.

  Drunk, separately we're gone.

  Let's be boon companions forever,

  Pledging, in heaven, we'll be together

  關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)歌:蘇軾《水調(diào)歌頭》

  明月幾時(shí)有?把酒問青天。

  不知天上宮闕,今夕是何年?

  我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

  轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。

  不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?

  人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

  但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。

  許淵沖先生譯作

  How long will the full moon appear?

  Wine cup in hand, I ask the sky.

  I do not know what time of the year

  ’Twould be tonight in the palace on high.

  Riding the wind, there I would fly,

  Yet I’m afraid the crystalline palace would be

  Too high and cold for me.

  I rise and dance, with my shadow I play.

  On high as on earth, would it be as gay?

  The moon goes round the mansions red

  Through gauze-draped window soft to shed

  Her light upon the sleepless bed.

  Why then when people part, is the oft full and bright?

  Men have sorrow and joy; they part or meet again;

  The moon is bright or dim and she may wax or wane.

  There has been nothing perfect since the olden days.

  So let us wish that man

  Will live long as he can!

  Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.

  
看了“關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)歌”的人還看了:

1.關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句

2.關(guān)于中秋的英文詩(shī):The Moon

3.關(guān)于中秋團(tuán)圓的英語詩(shī)句

4.關(guān)于中秋佳節(jié)的英語古詩(shī)詞

5.關(guān)于中秋節(jié)的初中一年級(jí)英語詩(shī)歌

1747593